DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Indian
Search for:
Mini search box
 

1064 results for Indian
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

2006 tauschen sich indische und deutsche Autoren unter dem Titel AKSHAR (Buchstabe) aus. [G] In 2006, Indian and German authors will report on their experiences in the two countries in a project named AKSHAR (letter).

Adaptionen ins Indische [G] Indian adaptations

Das Gebäude hat eine Fläche von 700 Quadratmetern und ist mit seinen ausnehmend schönen "gopurams"(Tempelportalen) und Granitstrukturen im Stil der südindischen Architektur errichtet. [G] The edifice occupies an area admeasuring 700 square metres and has taken after the south Indian architectural style, with its exquisite "gopurams" and granite structures.

Dass er sich für einen Faschingsball als indischer Philosoph verkleidet und in dieser Kostümierung Pamphlete gegen die Aristokratie verteilt hat. [G] That for a carnival ball he disguised himself as an Indian philosopher and in this costume distributed pamphlets against the aristocracy.

Ein indischer Soft-Drink ist das nicht - aber ein musikalischer Edel-Cocktail nach höchst eigenwilligen Rezepten will die Musik von Lychee Lassi schon sein. [G] This isn't an Indian soft-drink - but Lychee Lassi certainly wants to mix a sophisticated musical cocktail according to its own highly individual recipe.

Ella Singh gilt als "Grand Dame" der Abendmode, die durch eine Mischung aus modern europäischem und traditionell orientalisch-indischem Stil besticht. [G] Ella Singh is regarded as the grand dame of German evening fashion, a designer who mingles modern European and traditional oriental and Indian styles in a captivating manner.

Er ist weit mehr als die Wissenschaft der Indologie, die - an etwa zwanzig Lehrstühlen in Deutschland - die Quintessenz indischen Gedankenguts mittels der alten Sprache Sanskrit lehrt. [G] Its influence has spread beyond the mere confines of Indological studies at a score of German universities, where the quintessence of Indian thought is being pursued through the medium of its ancient language of Sanskrit.

Ihr zur Seite stehen Schauspieler Armin Mueller-Stahl, der New Yorker Objektkünstler Matthew Barney, US-Produzent Fred Roos, der indische Regisseur Yash Chopra, die niederländische Regisseurin Marleen Gorris ("Antonia's Welt"), der polnische Kameramann Janusz Kaminski und die koreanische Schauspielerin Lee Young-ae. [G] Standing by her will be actor Armin Mueller-Stahl, the New York object artist Matthew Barney, American producer Fred Roos, the Indian director Yash Chopra, the Dutch director Marleen Gorris ("Antonia's World"), the Polish cameraman Janusz Kaminski, and the Korean actress Lee Young-ae.

In Neu-Isenburg bei Frankfurt entwirft Singh all die märchenhaften Roben aus indischer Seide, die sie zusammen mit ihrem indischen Mann in eigenen Betrieben in Indien schneidern und von Hand besticken lässt. [G] Working in Neu-Isenburg near Frankfurt, Singh designs all the fairytale outfits made of Indian silk that she and her Indian husband have tailored and hand embroidered at their own workshops in India.

Ist es Europa (das vor polnischen Handwerkern und indischen Programmierern zittert)? [G] Is it Europe, that trembles in the face of Polish workmen and Indian computer programmers?

Ob asiatischer Paradiestauchkäfer, Bananen liebender Gecko aus Neukaledonien, bizarre Krebse aus dem Polarmeer, indischer Hottentotten-Skorpion oder bolivianischer Marzipan-Baumfarn - unter den Patenkindern aus Flora und Fauna gibt es die skurrilsten Organismen. [G] Whether an Asian paradise water burrowing beetle, banana-loving geckoes from New Caledonia, bizarre crabs from the Arctic Sea, Indian hottentot scorpion or Bolivian marzipan tree fern - there are the strangest organisms among the "sponsored" flora and fauna.

Sie werden nicht nur in indische Sprachen übersetzt, sondern zu Adaptionen be- bzw. umgearbeitet, die spezifische indische Geschichten darstellen und damit direkt je gegenwärtige Probleme Indiens behandeln. [G] They are not only translated into Indian languages, but adapted and altered to tell specifically Indian stories and directly address the country's current issues.

To be more Brechtian is to be more Indian, titelte 1990 V. Dalmia-Lüderitz einen Essay über Habib Tanvir, der sich an Brechts Ästhetik orientierend seit den 1970er ein stark gesellschaftskritisches Theater machte. [G] "To be more Brechtian is to be more Indian" is the title of V. Dalmia-Lüderitz's 1990 essay on Habib Tanvir, whose theatre of searing social criticism took its bearings by Brechtian aesthetics from the 1970s on.

Und für den Inder Suresh Awashti war mit Brechts epischen Stückstrukturen und seiner episch distanzierenden Spielweise die Suche des westlichen Theaters nach einer neuen Ästhetik den indischen Theatertraditionen näher gekommen. [G] And for the Indian Suresh Awashti, Brecht's epic structures and epically alienating approach brought Western drama's search for a new aesthetic closer to the traditions of Indian theatre.

2002 stellte Polyplex, ein indischer ausführender Hersteller, von dem im Zusammenhang mit den geltenden Antidumpingmaßnahmen mit Beschluss 2001/645/EG bereits eine Verpflichtung angenommen worden war, einen Antrag auf eine teilweise, auf die Form der Ausgleichsmaßnahmen für ein Unternehmen beschränkte Interimsüberprüfung. [EU] In 2002, a request for a partial interim review, limited in scope to the form of the countervailing measures in respect of one company, was lodged by (Polyplex), an Indian exporting producer from whom an undertaking had already been accepted by Decision 2001/645/EC in connection with the anti-dumping measures in force.

24 indische Unternehmen beantragten, ebenso behandelt zu werden wie die in der Ausgangsuntersuchung kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen (Status eines neuen Ausführers). [EU] Twenty-four Indian companies have applied not to be treated differently from the companies which cooperated in the original investigation but were not included in the sample ('newcomer status').

Ab 2008 konnten die indischen ausführenden Hersteller ihren Marktanteil erheblich ausbauen, und das vor dem Hintergrund des wirtschaftlichen Abschwungs und eines deutlichen Einbruchs beim Unionsverbrauch. [EU] Starting from 2008, in the context of the economic slowdown and a sharp decrease in Union consumption, the Indian exporting producers managed to significantly increase their market share.

Aber derartige Kontrollen wären für die indischen Behörden die einzige Möglichkeit, ausreichende Informationen über die endgültige Bestimmung der Vorleistungen zu erhalten und zu prüfen, ob die Befreiungen von den Einfuhrabgaben und der Verkaufssteuer nicht die bei der Herstellung der Ausfuhrwaren eingesetzten Vorleistungen übersteigen. [EU] Only such consignment controls, however, would provide the Indian authorities with sufficient information about the final destination of inputs to check that the duty/sales tax exemptions do not exceed inputs for export production.

Aber selbst wenn die Streikgefahr als solche als mögliche Rechtfertigung für entsprechende Geschäftsentscheidungen akzeptiert würde, so ist doch festzuhalten, dass Streiks sich auf beide von Atlas vorgenommenen Produktionsprozesse, d. h. sowohl auf die Herstellung von indischem Cumarin aus Phenolaldehyden als auch auf die Reinigung von aus o-Cresol hergestelltem Cumarin mit Ursprung in der VR China, auswirken können. [EU] However, even if the risk of strikes were, as such, considered to be a possible justification for company decisions, strikes can influence both production processes applied by Atlas, i.e. the production of Indian coumarin from the Phenol route and the purification of coumarin from the o-Cresol route originating in the PRC.

Aber trotz dieser Verpflichtung waren die indischen cif-Ausfuhrpreise im Durchschnitt niedriger als die Durchschnittspreise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft (rund 7 %). [EU] However, even then, the Indian CIF export prices were found, on average, to be lower than the average price of the Community industry (around 7 %).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners