A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ideenwettbewerb
Ideenworkshop
Idemnität
Idempotenz
Identifikation
Identifikationsfigur
Identifikationskarte
Identifikationsnummer
Identifikator
Search for:
ä
ö
ü
ß
184 results for
Identifikation
Word division: Iden·ti·fi·ka·ti·on
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Auch
die
Performerinnen
,
die
sich
in
René
Polleschs
theorieunterfütterten
Sofa-Gesprächen
über
das
schwierige
Subjektsein
im
Spätkapitalismus
unterhalten
,
laden
nicht
gerade
zur
Identifikation
ein
(
selbst
wenn
es
durchaus
Erfahrungen
der
Zuschauer
sind
,
die
hier
verhandelt
werden
). [G]
The
performers
of
René
Pollesch's
theoretically
padded
sofa
conversations
,
who
talk
about
the
difficulty
of
being
a
subjectivity
in
late
capitalism
,
also
don't
exactly
invite
the
audience
to
identification
(even
if
it
is
true
that
the
experiences
being
treated
here
are
those
of
the
spectators
).
Berlin
ist
schwul
,
anatolisch
,
studentisch
,
islamistisch
,
deutsch-prollig
und
hat
mit
Hertha
BSC
einen
Fußballverein
,
der
zur
lokalen
Identifikation
überhaupt
nicht
taugt
. [G]
Berliners
are
gay
,
Anatolian
,
students
,
Moslems
,
German
working
class
,
and
have
a
football
club
-
Hertha
BSC
-
which
is
simply
unsuitable
for
local
identification
.
Die
ausgewiesenen
Ziele
des
Quartiersmanagements
waren
u.a.
mehr
Identifikation
mit
dem
Stadtteil
,
mehr
Verantwortungsbewusstsein
. [G]
The
stated
aims
of
neighbourhood
management
included
more
identification
with
the
neighbourhood
,
more
sense
of
responsibility
.
Die
eigene
Biographie
wird
zum
Fundus
von
Geschichten
und
Anekdoten
,
die
offensichtlich
ein
riesiges
Bedürfnis
nach
sozialer
Identifikation
befriedigen
,
wie
der
sensationelle
Erfolg
von
Jana
Hensels
Zonenkinder
zeigt
. [G]
Personal
biographies
become
treasure
troves
of
stories
and
anecdotes
and
clearly
satisfy
a
huge
hunger
for
social
identification
. A
good
example
of
this
Jana
Hensel's
Zonenkinder
which
was
a
stunning
success
.
Die
Identifikation
der
Jugendlichen
klappt
-
zumindest
wenn
man
Dominik
Dreise
und
Pascal
Wilhelm
,
beide
16
,
zuhört
. [G]
Local
youth
can
identify
-
or
so
it
seems
when
you
talk
to
a
pair
of
16-year-olds
,
Dominik
Dreise
and
Pascal
Wilhelm
.
Er
wollte
Distanz
zum
Bühnengeschehen
statt
Identifikation
mit
dem
Helden
. [G]
He
sought
a
distance
to
what
happened
on
stage
instead
of
an
identification
with
the
hero
.
Erzählt
wird
aus
der
Ich-Perspektive
Sinclairs
sowie
von
einem
allwissenden
Erzähler
,
wobei
die
Ich-Perspektive
die
Identifikation
mit
dem
Helden
fördern
soll
. [G]
The
stories
are
told
both
from
Sinclair's
own
personal
perspective
and
by
an
omniscient
narrator
;
the
use
of
the
first-person
singular
serves
to
promote
the
reader's
sense
of
identification
with
the
hero
.
Geschildert
wird
aus
der
Sicht
des
Helden
,
um
die
Identifikation
zu
erleichtern
,
oder
aus
der
eines
allwissenden
Erzählers
. [G]
The
stories
are
told
from
the
heros'
perspective
to
facilitate
the
readers'
identification
with
them
,
or
else
from
the
perspective
of
an
omniscient
narrator
.
Hier
findet
man
die
Motivation
,
sich
über
die
Identifikation
mit
den
Opfern
eine
Legitimation
zu
erarbeiten
,
dazuzugehören
in
der
deutschen
Gesellschaft
. [G]
Here
we
see
the
motivation
to
legitimize
belonging
to
German
society
without
identifying
oneself
with
victims
.
Insgesamt
sollen
mit
dem
Programm
die
physischen
Wohn-
und
Lebensbedingungen
,
die
individuellen
Lebenschancen
sowie
Gebietsimage
,
Stadtteilöffentlichkeit
und
Identifikation
verbessert
werden
. [G]
Overall
,
the
programme
is
intended
to
improve
physical
housing
and
living
conditions
,
individuals'
opportunities
in
life
and
the
image
of
the
areas
concerned
,
as
well
as
reviving
public
life
in
urban
districts
and
helping
people
to
identify
with
the
localities
where
they
live
.
Sie
kehren
zu
einem
Erzählen
zurück
,
das
man
mit
etwas
gutem
Willen
als
Identitätsüberfüllung
ansehen
kann
,
mit
weniger
gutem
Willen
freilich
als
einen
medialen
Sieg
der
Identifikation
über
die
Identität
,
wenn
auch
aus
einem
mehr
oder
weniger
guten
Willen
heraus
. [G]
They
return
to
a
narrative
style
that
with
a
little
goodwill
can
be
seen
as
identity
congestion
-
admittedly
with
a
little
less
goodwill
as
a
media
victory
of
identification
over
identity
,
even
if
this
was
done
with
best
intentions
.
Sie
sollen
dafür
sorgen
,
dass
in
Stadtteilen
mit
besonderen
sozialen
Problemlagen
die
Wohn-
und
Lebensbedingungen
verbessert
,
die
wirtschaftliche
Situation
stabilisiert
und
die
Identifikation
mit
dem
Quartier
erhöht
wird
. [G]
They
are
supposed
to
ensure
that
,
in
areas
with
particular
social
problems
,
the
housing
and
living
conditions
are
improved
,
the
economic
situation
is
stabilised
and
the
degree
of
identification
with
the
neighbourhood
is
increased
.
Zwar
verweigern
sich
ja
auch
noch
heute
viele
Juden
der
Idee
,
dass
sie
deutsche
Juden
sind
,
und
der
größte
Interessenverband
in
Deutschland
heißt
weiterhin
Zentralrat
der
Juden
in
Deutschland
,
doch
"Berliner"
oder
"Frankfurter
Juden"
diese
Identifikation
mit
dem
Ort
ist
zweifellos
mittlerweile
fest
etabliert
. [G]
True
,
many
Jews
still
resist
the
idea
that
they
are
German
Jews
and
the
largest
Jewish
association
in
Germany
is
still
the
Central
Council
of
Jews
in
Germany
,
yet
the
fact
that
there
are
now
'Berlin
Jews'
and
'Frankfurt
Jews'
does
signal
that
their
sense
of
belonging
to
these
places
has
become
firmly
established
.
.8
Umfasst
das
Feuermeldesystem
keine
fernübertragbare
Einzelmelder-
Identifikation
,
so
ist
es
in
der
Regel
nicht
zulässig
,
dass
ein
Abschnitt
mehr
als
ein
Deck
innerhalb
der
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräume
und
Kontrollstationen
überwacht
,
mit
Ausnahme
eines
Abschnitts
,
der
eine
eingeschachtete
Treppe
überwacht
. [EU]
.8
Where
the
fire
detection
system
does
not
include
means
of
remotely
identifying
each
detector
individually
,
no
section
covering
more
than
one
deck
within
accommodation
,
service
and
control
stations
shall
normally
be
permitted
except
a
section
which
covers
an
enclosed
stairway
.
.9
Gibt
es
kein
Feuermeldesystem
mit
fernübertragbarer
Einzelmelder-
Identifikation
,
so
darf
ein
Meldeabschnitt
nicht
gleichzeitig
Räume
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
und
auf
mehr
als
einem
Deck
überwachen
;
er
darf
nur
auf
einem
einzigen
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
gelegen
sein
;
jedoch
kann
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
gestatten
,
dass
ein
derartiger
Meldeabschnitt
beide
Seiten
des
Schiffes
und
mehr
als
ein
Deck
überwacht
,
wenn
sie
überzeugt
ist
,
dass
der
Brandschutz
des
Schiffes
dadurch
nicht
verringert
wird
. [EU]
.9
If
there
is
no
fire
detection
system
capable
of
remotely
and
individually
identifying
each
detector
, a
section
of
detectors
shall
not
serve
spaces
on
both
sides
of
the
ship
nor
on
more
than
one
deck
and
neither
shall
it
be
situated
in
more
than
one
main
vertical
zone
except
that
the
Administration
of
the
flag
State
,
if
it
is
satisfied
that
the
protection
of
the
ship
against
fire
will
not
thereby
be
reduced
,
may
permit
such
a
section
of
detectors
to
serve
both
sides
of
the
ship
and
more
than
one
deck
.
AIS
für
die
automatische
Identifikation
sowie
die
Verfolgung
und
Aufspürung
von
Binnenschiffen
weist
die
folgenden
Merkmale
auf:
[EU]
Using
AIS
for
automatic
identification
and
vessel
tracking
and
tracing
in
inland
navigation
provides
the
following
features:
Aktuelle
Informationen
über
Identifikation
,
Position
,
Richtung
,
Geschwindigkeit
,
Kurs
und
blaue
Tafel
(
gesetzt
)
müssen
laufend
ausgetauscht
werden
(
alle
3
Sekunden
,
fast
in
Echtzeit
oder
mit
einer
anderen
von
der
zuständigen
Behörde
vorgegebenen
Aktualisierungsrate
). [EU]
The
actual
traffic
information
on
identification
,
position
,
direction
,
speed
,
course
and
intention
(blue
sign
)
has
to
be
exchanged
continuously
(every
three
seconds
,
almost
real
time
or
another
predefined
update
rate
set
by
the
competent
authority
).
Alle
Angaben
bezüglich
der
Identifikation
,
der
physikalisch-chemischen
Eigenschaften
,
der
Reinheit
und
des
Verhaltens
der
Prüfsubstanz
sollten
im
Prüfbericht
enthalten
sein
. [EU]
All
information
relating
to
the
identification
,
the
physico-chemical
properties
,
the
purity
,
and
behaviour
of
the
test
substance
should
be
included
in
the
test
report
.
AnalysemethodePlattengussverfahren
und
molekulare
Identifikation
(
PCR
) [EU]
Analytical
method
[1]Pour
plate
method
and
molecular
identification
(PCR)
AnalysemethodeZur
Identifikation
von
Azorubin
im
Futtermittelzusatzstoff:
Spektrophotometrie
bei
516
nm
in
Wasser
und
Dünnschichtchromatographie
(
TLC
) (
FAO
JECFA
monographs
n.1 (
Vol
4)
Combined
compendium
for
food
additive
specifications
). [EU]
Method
of
Analysis [1]For
the
identification
of
azorubine
in
the
feed
additive:
spectrophotometry
at
516
nm
in
water
and
Thin
Layer
Chromatography
(TLC) (FAO
JECFA
monographs
No
1 (Vol. 4)
Combined
compendium
for
food
additive
specifications
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Identifikation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners