DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12182 results for III
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug. Part III of the act concerns itself with tax fraud.

Ca. 85.700 Handschriften besitzt die Bibliothek, dazu gehören etwa der Codex aureus aus dem Jahre 870, das Evangeliar Ottos III., das "Nibelungenlied", Wolframs "Parzival", Gottfrieds "Tristan", die "Carmina Burana" und und und. [G] In addition there are around 87,700 manuscripts with such jewels as the Codex aureus dating from 870, Otto III's Bible, the "Nibelungenlied", Wolfram's "Parzival", Gottfried's "Tristan", the "Carmina Burana", etc, etc, etc.

Dazu gehören der Regisseur Johan Simons, der mit seiner Gruppe Zuidelijk Toneel Hollandia Shakespeares Richard III. und Luchino Viscontis Fall der Götter zeigte, der russische Performer Jewgenji Grischkowez, der sich mit seinem Übersetzer auch schon mal auf der Bühne stritt, und die Inszenierungen des polnischen Regisseurs Krzystof Warlikowski. [G] The director Johan Simons, who staged Shakespeare's Richard III and Luchino Visconti's The Damned with his group Zuidelijk Toneel Hollandia, the Russian performer Yevgeny Grishkovets, who once even had an argument on the stage with his interpreter, and the Polish director Krzystof Warlikowski have been among the visitors from abroad.

Den nächsten Halt machen wir in der drittgrößten Stadt im Bundesland Sachsen-Anhalt, in Dessau. Unter dem vom englischen Rationalismus beeinflussten Fürsten Leopold III. Friedrich Franz entstand hier im 18. Jahrhundert eine harmonische Gesamtkomposition von Parks, Schlösser und Gärten: das Dessau-Wörlitzer Gartenreich. [G] Our next stop is in Dessau, Saxony-Anhalt's third city where in the 18th century, Prince Leopold III Friedrich Franz, having assimilated the ideas of English rationalism, created a harmonious composition of parks, palaces and gardens, now known as Dessau-Wörlitz Garden Kingdom.

Der Niedergang der Hanse begann im Jahre 1494, als Großfürst Iwan der Dritte das Kontor in Nowgorod schließen ließ. [G] The Hanseatic League's decline began in 1494, when Grand Prince Ivan III ordered the closure of the trade office in Novgorod.

Für Macbeth recherchierte sie in dem ehemaligen Ost-Berliner Ministerium für Staatssicherheit und in russischen Kasernen, für Richard III. im legendären Pariser Nachtclub Moulin Rouge und für die Eumeniden der Orestie in einem amerikanischen Gericht. [G] She did research for Macbeth in the former East Berlin Ministry for State Security and Russian barracks; at the legendary Parisian nightclub The Moulin Rouge for Richard III; and in an American courthouse for The Eumenides, the third part of The Oresteia.

Ähnliche Trickkisten hat Ehnes unter anderem auch für Stefan Bachmanns Hamburger Inszenierung von Rainald Goetz' Jeff Koons oder Puchers Richard III.-Inszenierung in Zürich entwickelt. [G] Ehnes has also developed similar boxes of tricks for productions like Stefan Bachmann's Hamburg staging of Rainald Goetz's Jeff Koons and Pucher's Richard III in Zurich.

Karl Marx hat vor rund 150 Jahren den französischen Bonapartismus unter Napoleon III. als "verselbständigte Macht der Exekutivgewalt" charakterisiert. [G] About 150 years ago Karl Marx characterised French Bonapartism under Napoleon III as "the executive authority becoming an independent executive power".

0,01 g der Probe durch Schütteln mit 0,15 ml 0,1 n Natriumhydroxid möglichst vollständig lösen, 1 ml saure Eisen(III)-Sulfat-Lösung hinzufügen. [EU] Dissolve as completely as possible 0,01 g of the sample by shaking with 0,15 ml of 0,1 N sodium hydroxide and add 1 ml of acid ferric sulphate solution.

0 = keine Schäden, I = leichte Schäden, II = mittelstarke Schäden, III = starke Schäden, IV = abgestorben. [EU] 0 = not damaged, I = slightly damaged, II = moderately damaged, III = severely damaged, IV = dead

100 kg Erzeugnisse der Kategorie III = 765 kg Milch [EU] category III: 100 kg = 765 kg of milk

100 % der Kosten, die Zypern bei der Durchführung von Schnelltests gemäß Anhang III Kapitel A Teil II Nummern 1 bis 5 sowie Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 sowie bei der Durchführung von primären molekularen Tests mit Hilfe eines diskriminierenden Immunblottings gemäß Anhang X Kapitel C Nummer 3 Absatz 2 Buchstabe c Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 entstehen [EU] 100 % of the costs to be incurred by Cyprus for carrying out rapid tests referred to in Annex III Chapter A Part II points 1 to 5 to Regulation (EC) No 999/2001 and Annex VII thereto and primary molecular discriminatory tests as referred to in Annex X Chapter C point 3.2(c)(i) to Regulation (EC) No 999/2001

10,0 % für die Zone C III. [EU] 10,0 % for zone C III.

10 ; 30 mg/Nm3 für BVT III.i [EU] 10 ; 30 mg/Nm3 for BAT III.i

1036,2 Tonnen dark air-cured (Gruppe III) [EU] 1036,2 tonnes dark air-cured (group III)

10-Desacetylbaccatin III [EU] 10-deacetylbaccatin III

10 ml Fehling-Lösung (5 ml Lösung A und 5 ml Lösung B) werden durch 0,04945 g wasserfreie Glucose vollständig reduziert, wenn wie unter III beschrieben verfahren wird. [EU] 10 ml of Fehling's solution (5 ml of solution A and 5 ml of solution B) is completely reduced, under the conditions described at section III, by 0,04945 g of anhydrous dextrose.

[112] Artikel 3-1 c der Vereinbarung über industrielle Forschung zwischen dem IFP und Axens und der Vereinbarung über industrielle Forschung zwischen dem IFP und Prosernat, Artikel III.2 der Vereinbarung zwischen dem IFP und Beicip-Franlab. [EU] Articles 3-1, c) of the industrial research agreement between IFP and Axens and the industrial research agreement between IFP and Prosernat, and Article III.2 of the agreement between IFP and Beicip-Franlab.

1.1.3 TEIL III: Fahrzeuge der Klassen N2 und N3 hinsichtlich ihres vorderen Unterfahrschutzes, die mit einer Einrichtung für den vorderen Unterfahrschutz ausgerüstet sind, die nicht nach Teil I dieser Regelung gesondert genehmigt worden ist, oder die so beschaffen und/oder ausgerüstet sind, dass davon ausgegangen werden kann, dass ihre Bauteile die Aufgabe der Einrichtung für den vorderen Unterfahrschutz erfüllen. [EU] PART III: vehicles of categories N2 and N3 with regard to its front underrun protection (FUP), equipped with an FUPD which has not been separately approved according to Part I of this Regulation or so designed and/or equipped that their component parts can be regarded as fulfilling the function of the FUPD.

1.1.3. Teil III: Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtungen, die in Fahrzeuge der Klassen M3, N2 und N3 und einstellbare Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtungen, die in Fahrzeuge der Klassen M und N eingebaut werden sollen. [EU] Part III: SLDs which are intended to be fitted to vehicles of categories M3, N2 and N3 and ASLD which are intended to be fitted to vehicles of categories M and N.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners