A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Hochgeschwindigkeitsstrecke
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Eine
Gruppe
Konservativer
schloss
sich
gegen
den
Bau
der
Hochgeschwindigkeitsstrecke
zusammen
.
A
group
of
conservatives
banded
against
the
construction
of
the
high
speed
line
.
Auf
der
bestehenden
Hochgeschwindigkeitsstrecke
Paris
-
Tours
wird
ein
1,5-kV-Gleichstromabschnitt (
ca
.
20
km
)
mit
etwa
260
km/h
betrieben
. [EU]
On
the
existing
High
Speed
Line
Paris-Tours
, a 1,5
kV
DC
section
(about
20
km
)
is
operated
in
the
vicinity
of
260
km/h
.
Auf
der
Hochgeschwindigkeitsstrecke
Köln
-
Frankfurt
(
Rhein-Main
)
wurde
die
Längsneigung
auf
maximal
40
‰
;
festgelegt
. [EU]
On
the
high-speed
line
between
Cologne
and
Frankfurt
(Rhein-Main),
the
maximum
falling
and
rising
gradients
have
been
set
at
40
‰
;.
Auf
der
speziellen
Hochgeschwindigkeitsstrecke
Paris-Lyon
ist
eine
Änderung
der
Oberleitung
erforderlich
,
um
dem
zulässigen
Anhub
der
Stromabnehmer
ohne
Anhubbegrenzung
an
den
Stromabnehmern
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
On
the
specific
high-speed
line
Paris
to
Lyon
, a
modification
of
the
overhead
contact
line
is
necessary
to
provide
for
the
permissible
uplift
without
uplift
stops
installed
in
the
pantographs
.
Auf
der
Wechselstrom-
Hochgeschwindigkeitsstrecke
Rom
-
Neapel
sind
die
Phasentrennstrecken
nicht
mit
der
Anordnung
der
Stromabnehmer
für
Züge
gemäß
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
vereinbar
(
siehe
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
,
Abschnitt
4.2.8.3.6.2). [EU]
On
the
AC
high-speed
line
Rome-Naples
,
the
phase
separation
sections
are
not
compatible
with
the
pantograph
arrangement
for
High
Speed
Rolling
Stock
TSI
compliant
trains
(see
High
Speed
Rolling
Stock
TSI
clause
4.2.8.3.6.2).
Auf
einigen
Abschnitten
der
künftigen
Strecken
der
Kategorie
I
in
Spanien
wird
die
Fahrdrahtnennhöhe
5,60 m
betragen
;
dies
gilt
insbesondere
für
die
zukünftige
Hochgeschwindigkeitsstrecke
zwischen
Barcelona
und
Perpignan
. [EU]
The
nominal
contact
wire
height
will
be
5,60 m
on
some
sections
of
future
category
I
lines
in
Spain
,
particularly
in
case
of
the
future
high-speed
line
between
Barcelona
and
Perpignan
.
Bei
kurzen
Streckenabschnitten
,
die
eine
Hochgeschwindigkeitsstrecke
mit
einer
anderen
Strecke
verbinden
,
muss
der
Infrastrukturbetreiber
die
Stelle
festlegen
,
ab
welcher
die
Anforderungen
der
TSI
des
Teilsystems
"Energie"
für
Hochgeschwindigkeitsstrecke
n
gelten
. [EU]
The
Infrastructure
Manager
shall
define
,
on
a
short
section
of
route
,
connecting
a
high-speed
line
with
another
line
,
the
position
where
the
requirements
of
the
Energy
subsystem
TSI
for
high-speed
lines
start
to
apply
.
Daher
müssen
bei
der
Planung
einer
neuen
oder
umgerüsteten
Hochgeschwindigkeitsstrecke
andere
Züge
berücksichtigt
werden
,
die
die
Strecke
befahren
dürfen
. [EU]
Therefore
,
when
designing
a
new
or
upgraded
high-speed
line
,
consideration
should
be
given
to
other
trains
,
which
may
be
authorised
on
the
line
.
Der
Infrastrukturbetreiber
muss
für
jede
Hochgeschwindigkeitsstrecke
über
einen
Instandhaltungsplan
verfügen
,
der
mindestens
folgende
Angaben
enthält:
[EU]
The
Infrastructure
Manager
shall
have
,
for
each
high-speed
line
, a
maintenance
plan
containing
at
least:
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
vorab
über
die
Eröffnung
einer
Hochgeschwindigkeitsstrecke
und
deren
technische
Merkmale
. [EU]
Member
States
shall
give
the
Commission
prior
notice
of
the
opening
of
any
high-speed
line
and
of
the
line's
technical
characteristics
.
Die
zulässige
Leistungsaufnahme
von
Zügen
wird
durch
die
auf
einer
Hochgeschwindigkeitsstrecke
installierte
Leistung
bestimmt
. [EU]
The
installed
power
on
a
high-speed
line
determines
the
permissible
power
consumption
of
trains
.
Gilt
für
die
Hochgeschwindigkeitsstrecke
L1
[EU]
Applicable
on
HS
L1
In
Abschnitt
4.5
wird
gefordert
,
dass
der
Infrastrukturbetreiber
für
jede
Hochgeschwindigkeitsstrecke
einen
Instandhaltungsplan
für
das
Teilsystem
Infrastruktur
hat
. [EU]
Section
4.5
requires
the
Infrastructure
Manager
to
have
for
each
high-speed
line
a
maintenance
plan
for
the
infrastructure
subsystem
.
Wenn
die
Oberleitungsbauart
,
die
auf
einer
neuen
Hochgeschwindigkeitsstrecke
errichtet
werden
soll
,
als
Interoperabilitätskomponente
zertifiziert
ist
,
müssen
die
Kennwerte
des
Zusammenwirkens
gemäß
EN
50317:2002
zur
Prüfung
der
ordnungsgemäßen
Bauausführung
gemessen
werden
. [EU]
If
the
overhead
contact
line
to
be
installed
on
a
new
high-speed
line
is
certificated
as
an
Interoperability
Constituent
,
measurements
of
the
interaction
parameters
in
accordance
with
EN
50317:2002
shall
be
used
to
check
the
correct
installation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hochgeschwindigkeitsstrecke":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners