DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Herunterladens
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Daher müssen die Inhalte entfernt werden und diejenigen Personen, die sich der Herstellung, der Verbreitung oder des Herunterladens solcher Darstellungen schuldig gemacht haben, festgenommen werden. [EU] Action is therefore necessary to remove the content and apprehend those guilty of making, distributing or downloading child sexual abuse images.

Die Fußnote in Abschnitt 2.1 zum Verfahren des Herunterladens erhält folgende Fassung: [EU] The footnote in section 2.1 associated with download procedure, is replaced by the following:

durchschnittliche Häufigkeit des Herunterladens von Musik und/oder Filmen in den letzten drei Monaten (täglich oder fast täglich; mindestens ein Mal pro Woche (aber nicht täglich); mindestens ein Mal pro Monat (aber nicht jede Woche); weniger als ein Mal pro Monat; nicht zutreffend (es wurde nur Musik gehört und/oder Filme geschaut). [EU] average frequency of downloading music and/or films in the last three months (every day or almost every day; at least once a week (but not every day); at least once a month (but not every week); less than once a month; not applicable (only listened to music and/or watched films).

Ermöglichung eines kostenlosen Herunterladens von Dokumenten, die auf den Treffen des Netzes vorgelegt werden oder von unabhängigen Reflexionsgruppen stammen, die ihre Forschungsergebnisse ohne finanziellen Ausgleich zur Verfügung stellen wollen [EU] Allow the free download of documents from the network's meetings and from independent think tanks who may wish to share their research results without financial compensation

Falls auch nach dem Reparaturversuch keine Daten heruntergeladen werden können, so sollte eine Bescheinigung über die Unmöglichkeit des Herunterladens von Daten erstellt und zusammen mit dem Inspektionsbericht aufbewahrt werden. [EU] If such attempts at repair still do not make it possible to download data, an undownloadability certificate should be issued, and a copy retained with the inspection report.

Ferner wird empfohlen, dass die Fahrer die von Werkstätten gegebenenfalls ausgestellten Bescheinigungen über die Unmöglichkeit des Herunterladens von Daten für den Fall mit sich führen, dass sie bei einer späteren Kontrolle mit defektem digitalem Fahrtenschreiber angetroffen werden. [EU] It is also recommended that drivers keep with them any undownloadability certificate issued to them by a workshop, in the event that they are later controlled when using a vehicle with a malfunctioning digital tachograph.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners