A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Herstellungsdatum
Herstellungsdauer
Herstellungsfehler
Herstellungsjahr
Herstellungskosten
Herstellungsland
Herstellungsleiter
Herstellungsleitung
Herstellungsmethode
Search for:
ä
ö
ü
ß
149 results for
Herstellungskosten
Word division: Her·stel·lungs·kos·ten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Auch
an
den
Herstellungskosten
für
die
vielerorts
üblichen
Programmhefte
beteiligen
sich
die
Verleiher
nicht
,
obwohl
es
sich
dabei
um
die
wichtigste
Werbemaßnahme
handelt
. [G]
The
film
distributors
do
not
even
share
in
the
production
costs
for
the
programmes
to
be
found
in
many
places
,
although
this
is
the
most
important
means
of
advertising
.
BISS
finanziert
seinen
Geschäftsbereich
durch
den
Verkauf
der
Zeitschrift
und
durch
Anzeigen
.
Mit
diesen
Einnahmen
werden
die
Herstellungskosten
der
Zeitschrift
inklusive
Honorare
sowie
Betriebskosten
und
Gehälter
für
das
Fachpersonal
bezahlt
. [G]
The
BISS
project
is
financed
through
the
sale
of
the
magazine
and
adds
,
thereby
covering
the
production
costs
of
the
magazine
as
well
fees
,
operating
costs
and
qualified
personnel's
salaries
.
Denn
mit
Herstellungskosten
zwischen
fünf
und
acht
Millionen
Euro
und
Produktionszeiten
von
drei
bis
fünf
Jahren
ist
das
Risiko
hoch
. [G]
For
with
production
costs
between
five
and
eight
million
euros
and
production
times
of
three
to
five
years
the
risk
is
high
.
118
Es
ist
wichtig
,
dass
ein
Unternehmen
die
Adressaten
über
die
verwendete(n) Bewertungsgrundlage(n) (z. B.
historische
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
,
Tageswert
,
Nettoveräußerungswert
,
beizulegender
Zeitwert
oder
erzielbarer
Betrag
)
informiert
,
da
die
Grundlage
,
auf
der
der
gesamte
Abschluss
aufgestellt
ist
,
die
Analyse
der
Adressaten
maßgeblich
beeinflussen
kann
. [EU]
118
It
is
important
for
an
entity
to
inform
users
of
the
measurement
basis
or
bases
used
in
the
financial
statements
(for
example
,
historical
cost
,
current
cost
,
net
realisable
value
,
fair
value
or
recoverable
amount
)
because
the
basis
on
which
an
entity
prepares
the
financial
statements
significantly
affects
users'
analysis
.
120
Ein
Unternehmen
hat
die
Kostenkomponenten
eines
leistungsorientierten
Versorgungsplans
anzusetzen
,
es
sei
denn
,
ein
anderer
IFRS
verlangt
oder
erlaubt
die
Einbeziehung
der
Leistungen
in
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
eines
Vermögenswerts
wie
folgt:
[EU]
120
An
entity
shall
recognise
the
components
of
defined
benefit
cost
,
except
to
the
extent
that
another
IFRS
requires
or
permits
their
inclusion
in
the
cost
of
an
asset
,
as
follows:
156
In
Bezug
auf
andere
langfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
hat
ein
Unternehmen
die
Nettosumme
der
folgenden
Beträge
im
Gewinn
oder
Verlust
anzusetzen
,
es
sei
denn
,
ein
anderer
IFRS
verlangt
oder
erlaubt
die
Einbeziehung
der
Leistungen
in
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
eines
Vermögenswerts
wie
folgt:
[EU]
156
For
other
long-term
employee
benefits
,
an
entity
shall
recognise
the
net
total
of
the
following
amounts
in
profit
or
loss
,
except
to
the
extent
that
another
IFRS
requires
or
permits
their
inclusion
in
the
cost
of
an
asset:
16
Ist
der
Buchwert
oder
sind
die
letztlich
zu
erwartenden
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
des
qualifizierten
Vermögenswerts
höher
als
der
erzielbare
Betrag
dieses
Gegenstands
oder
sein
Nettoveräußerungswert
,
so
wird
der
Buchwert
gemäß
den
Bestimmungen
anderer
Standards
außerplanmäßig
abgeschrieben
oder
ausgebucht
. [EU]
16
When
the
carrying
amount
or
the
expected
ultimate
cost
of
the
qualifying
asset
exceeds
its
recoverable
amount
or
net
realisable
value
,
the
carrying
amount
is
written
down
or
written
off
in
accordance
with
the
requirements
of
other
Standards
.
17
Die
Aktivierung
der
Fremdkapitalkosten
als
Teil
der
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
ist
am
Anfangszeitpunkt
aufzunehmen
. [EU]
17
An
entity
shall
begin
capitalising
borrowing
costs
as
part
of
the
cost
of
a
qualifying
asset
on
the
commencement
date
.
1
Fremdkapitalkosten
,
die
direkt
dem
Erwerb
,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
zugeordnet
werden
können
,
gehören
zu
den
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
dieses
Vermögenswerts
. [EU]
1
Borrowing
costs
that
are
directly
attributable
to
the
acquisition
,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset
form
part
of
the
cost
of
that
asset
.
30
Falls
ein
Unternehmen
in
seiner
IFRS-Eröffnungsbilanz
für
eine
Sachanlage
,
eine
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilie
oder
einen
immateriellen
Vermögenswert
(
siehe
Paragraphen
D5
und
D7
)
den
beizulegenden
Zeitwert
als
Ersatz
für
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
verwendet
,
sind
in
dem
ersten
IFRS-Abschluss
des
Unternehmens
für
jeden
einzelnen
Bilanzposten
der
IFRS-Eröffnungsbilanz
folgende
Angaben
zu
machen:
[EU]
30
If
an
entity
uses
fair
value
in
its
opening
IFRS
statement
of
financial
position
as
deemed
cost
for
an
item
of
property
,
plant
and
equipment
,
an
investment
property
or
an
intangible
asset
(see
paragraphs
D5
and
D7
),
the
entity's
first
IFRS
financial
statements
shall
disclose
,
for
each
line
item
in
the
opening
IFRS
statement
of
financial
position:
31
Verwendet
ein
Unternehmen
in
seiner
IFRS-Eröffnungsbilanz
einen
Ersatzwert
für
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
eines
Anteils
an
einem
Tochterunternehmen
,
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
in
dessen
Einzelabschluss
(
siehe
Paragraph
D
15
),
so
sind
im
ersten
IFRS-Einzelabschluss
des
Unternehmens
folgende
Angaben
zu
machen:
[EU]
31
Similarly
,
if
an
entity
uses
a
deemed
cost
in
its
opening
IFRS
statement
of
financial
position
for
an
investment
in
a
subsidiary
,
jointly
controlled
entity
or
associate
in
its
separate
financial
statements
(see
paragraph
D15
),
the
entity's
first
IFRS
separate
financial
statements
shall
disclose:
34
Vergleichszahlen
für
die
vorangegangene
Periode
werden
unabhängig
davon
,
ob
sie
auf
dem
Konzept
der
historischen
Anschaffungs-
und
Herstellungskosten
oder
dem
der
Tageswerte
basieren
,
anhand
eines
allgemeinen
Preisindexes
angepasst
,
damit
der
Vergleichsabschluss
in
der
am
Bilanzstichtag
geltenden
Maßeinheit
dargestellt
ist
. [EU]
34
Corresponding
figures
for
the
previous
reporting
period
,
whether
they
were
based
on
a
historical
cost
approach
or
a
current
cost
approach
,
are
restated
by
applying
a
general
price
index
so
that
the
comparative
financial
statements
are
presented
in
terms
of
the
measuring
unit
current
at
the
end
of
the
reporting
period
.
38
Durch
den
im
Mai
2008
herausgegebenen
Paragraphen
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
von
Anteilen
an
Tochterunternehmen
,
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
(
Änderungen
des
IFRS
1
und
IAS
27
)
wurden
die
Paragraphen
31
, D1(g),
D14
und
D15
hinzugefügt
. [EU]
38
Cost
of
an
Investment
in
a
Subsidiary
,
Jointly
Controlled
Entity
or
Associate
(Amendments
to
IFRS
1
and
IAS
27
),
issued
in
May
2008
,
added
paragraphs
31
,
D1
(g),
D14
and
D15
.
6
Unternehmen
,
die
ihre
Abschlüsse
auf
der
Basis
historischer
Anschaffungs-
und
Herstellungskosten
erstellen
,
tun
dies
ungeachtet
der
Änderungen
des
allgemeinen
Preisniveaus
oder
bestimmter
Preissteigerungen
der
angesetzten
Vermögenswerte
oder
Schulden
. [EU]
6
Entities
that
prepare
financial
statements
on
the
historical
cost
basis
of
accounting
do
so
without
regard
either
to
changes
in
the
general
level
of
prices
or
to
increases
in
specific
prices
of
recognised
assets
or
liabilities
.
8
Der
Abschluss
eines
Unternehmens
,
dessen
funktionale
Währung
die
eines
Hochinflationslandes
ist
,
ist
unabhängig
davon
,
ob
er
auf
dem
Konzept
der
historischen
Anschaffungs-
und
Herstellungskosten
oder
dem
der
Tageswerte
basiert
,
in
der
am
Bilanzstichtag
geltenden
Maßeinheit
auszudrücken
. [EU]
8
The
financial
statements
of
an
entity
whose
functional
currency
is
the
currency
of
a
hyperinflationary
economy
,
whether
they
are
based
on
a
historical
cost
approach
or
a
current
cost
approach
,
shall
be
stated
in
terms
of
the
measuring
unit
current
at
the
end
of
the
reporting
period
.
8
Fremdkapitalkosten
,
die
direkt
dem
Erwerb
,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
zugeordnet
werden
können
,
sind
als
Teil
der
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
dieses
Vermögenswerts
zu
aktivieren
. [EU]
8
An
entity
shall
capitalise
borrowing
costs
that
are
directly
attributable
to
the
acquisition
,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset
as
part
of
the
cost
of
that
asset
.
9
Fremdkapitalkosten
,
die
direkt
dem
Erwerb
,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
zugeordnet
werden
können
,
gehören
zu
den
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
dieses
Vermögenswerts
. [EU]
9
Borrowing
costs
that
are
directly
attributable
to
the
acquisition
,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset
are
included
in
the
cost
of
that
asset
.
Abschlüsse
auf
Basis
historischer
Anschaffungs-
und/oder
Herstellungskosten
Bilanz
[EU]
Historical
cost
financial
statements
Statement
of
financial
position
Aktivierungsuntergrenze:
Geringwertige
Anlagegüter
sind
im
Jahr
der
Anschaffung
oder
Herstellung
abzuschreiben
,
wenn
die
Anschaffungs-/
Herstellungskosten
,
vermindert
um
den
darin
enthaltenen
Vorsteuerbetrag
,
für
das
einzelne
Wirtschaftsgut
unter
10000
EUR
liegen
[EU]
Capitalisation
of
expenditure:
limit
based
(below
EUR
10000
excluding
VAT:
no
capitalisation
)
als
Aufwand
,
es
sei
denn
,
ein
anderer
Standard
verlangt
oder
erlaubt
die
Einbeziehung
der
Leistungen
in
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
eines
Vermögenswerts
(
siehe
z. B.
IAS
2
Vorräte
und
IAS
16
Sachanlagen
). [EU]
as
an
expense
,
unless
another
IFRS
requires
or
permits
the
inclusion
of
the
benefits
in
the
cost
of
an
asset
(see,
for
example
,
IAS
2
Inventories
and
IAS
16
Property
,
Plant
and
Equipment
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Herstellungskosten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners