DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Herstellerangaben
Search for:
Mini search box
 

86 results for Herstellerangaben
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

32006 H 0647: Empfehlung 2006/647/EG der Kommission vom 22. September 2006 über die Wirksamkeit von Sonnenschutzmitteln und diesbezügliche Herstellerangaben (ABl. L 265 vom 26.9.2006, S. 39)." [EU] Commission Recommendation 2006/647/EC of 22 September 2006 on the efficacy of sunscreen products and the claims made relating thereto (OJ L 265, 26.9.2006, p. 39).'

Abschnitt 2 betrifft die Anwendung von Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie 76/768/EWG im Zusammenhang mit einigen Merkmalen von Sonnenschutzmitteln und die Herstellerangaben bezüglich ihrer Wirksamkeit [EU] In Section 2, on the application of Article 6(3) of Directive 76/768/EEC in relation to some of the characteristics of sunscreen products and the claims made as regards their efficacy

Änderungen müssen gemäß den entsprechenden technischen Beschreibungen vorgenommen werden und sollten nicht im Widerspruch zu den Herstellerangaben stehen. [EU] These need to be in accordance with technical descriptions and should not contradict the information provided by the manufacturer,

Anhand der Herstellerangaben prüft der Technische Dienst, ob die Grenzwerte bei allen Hybridarten eingehalten sind. [EU] On the basis of information provided by the manufacturer, the Technical Service will make sure that the limit values are met in all hybrid modes.

Anhand der Herstellerangaben prüft der Technische Dienst, ob die Grenzwerte bei allen Hybridbetriebsarten eingehalten sind. [EU] On the basis of information provided by the manufacturer, the Technical Service will make sure that the limit values are met in all hybrid modes.

Anmerkung: Unternummer 2B352d erfasst nicht Umkehrosmose-Ausrüstung gemäß Herstellerangaben. [EU] Note: 2B352.d. does not control reverse osmosis equipment, as specified by the manufacturer.

Ausgehend von den Herstellerangaben sowie Typ und Lage Ihrer Wohnung empfehlen wir die folgende neue Heizung bzw. Heizungs-/Kühlanlage: [EU] Using information supplied by the manufacturer and the type and location of your dwelling, the following recommendations for your new heating or heating/cooling system are made:

Ausrüstung, besonders konstruiert für die von Unternummer 3B001e erfasste Ausrüstung sowie entwickelt gemäß Herstellerangaben oder optimiert für die Verwendung bei der Herstellung von Halbleiterbauelementen mit einem CD-Wert (critical dimensions) von kleiner/gleich 180 nm [EU] Equipment specially designed for equipment controlled by 3B001.e. and designed according to the manufacturer's specifications or optimised for use in the production of semiconductor devices with critical dimensions of 180 nm or less

Ausrüstung, besonders konstruiert für die von Unternummer 3B001e erfasste Ausrüstung sowie entwickelt gemäß Herstellerangaben oder optimiert für die Verwendung bei der Herstellung von Halbleiterbauelementen mit einem CD-Wert (critical dimensions) von kleiner/gleich 180 nm [EU] Equipment specially designed for equipment specified in 3B001.e. and designed according to the manufacturer's specifications or optimised for use in the production of semiconductor devices with critical dimensions of 180 nm or less

Ausrüstung mit Kassettenbetrieb und Ladeschleusen sowie entwickelt gemäß Herstellerangaben oder optimiert für die Verwendung bei der Herstellung von Halbleiterbauelementen mit einem CD-Wert (critical dimensions) von kleiner/gleich 180 nm [EU] Equipment with cassette-to-cassette operation and load-locks, and designed according to the manufacturer's specifications or optimised for use in the production of semiconductor devices with critical dimensions of 180 nm or less

Bedingungen für den Einsatz der Ausrüstung gemäß den Herstellerangaben [EU] Conditions for the use of equipment, according to the requirements indicated by the manufacturers,

Bei Anhängern höchste nach Herstellerangaben zulässige Geschwindigkeit. [EU] With respect to trailers, maximum speed permitted by the manufacturer.

Bei Anhängern ist die höchste nach Herstellerangaben zulässige Geschwindigkeit anzugeben. [EU] With respect to trailers, the maximum speed as permitted by the vehicle manufacturer is declared.

Bei der Überprüfung der anderen Unterlagen gemäß Artikel 41 Absatz 1 Buchstabe g der Kontrollverordnung berücksichtigen die Mitgliedstaaten, soweit verfügbar, insbesondere die Maschinendaten laut Herstellerangaben. [EU] Among the other documents as referred to under letter (g) of Article 41(1) of the Control Regulation, Member States shall pay special attention to the engine maker catalogue specifications, where available.

Bei hoher Leerlaufdrehzahl darf entsprechend den Herstellerangaben der Kohlenmonoxidgehalt der Auspuffabgase 0,2 Vol.-% nicht überschreiten, wenn die Motordrehzahl mindestens 2000 min–;1 und der Lambda-Wert 1 ± 0,03 betragen. [EU] At high idle speed, the carbon monoxide content by volume of the exhaust gases shall not exceed 0,2 %, with the engine speed being at least 2000 min–;1 and Lambda being 1 ± 0,03 in accordance with the manufacturer's specifications.

Darüber hinaus ist es angebracht, bestimmte andere Aspekte im Zusammenhang mit den Herstellerangaben zu Sonnenschutzmitteln und deren Wirksamkeit aufzugreifen; hierbei handelt es sich um die zur Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus der öffentlichen Gesundheit erforderliche Mindesteffizienz eines Sonnenschutzmittels und Angaben dazu, wie die Etikettierung von Sonnenschutzmitteln möglichst einfach und verständlich gehalten werden kann, um dem Verbraucher die Wahl des geeigneten Produktes zu erleichtern. [EU] It is also appropriate to address certain other aspects relating to claims made for sunscreen products and the efficacy of such products, namely the minimum efficacy of a sunscreen product in order to ensure a high level of protection of public health and how the labelling of sunscreen products can be kept simple and comprehensible in order to assist the consumer in choosing the appropriate product.

Dem Ethanolkraftstoff können entsprechend den Herstellerangaben Zündverbesserer beigemischt werden. [EU] Cetane improver, as specified by the engine manufacturer, may be added to the ethanol fuel.

Der Kontakt zwischen Lebensmittel und dem Material oder Gegenstand wird vor Ablauf der Haltbarkeit oder demjenigen Datum gelöst, bis zu dem das Erzeugnis nach Herstellerangaben aus Qualitäts- oder Sicherheitsgründen verwendet werden sollte. [EU] The food shall be removed from contact with the material or article before its expiration date or any date by which the manufacturer has indicated the product should be used for reasons of quality or safety.

Der Unterzeichnete bescheinigt hiermit die Richtigkeit der Herstellerangaben im beigefügten Beschreibungsbogen der obengenannten Bordkläranlage nach Anlage VII der Richtlinie 2006/87/EG sowie die Gültigkeit der beigefügten Prüfergebnisse in Bezug auf den Bordkläranlagentyp. [EU] The undersigned hereby certifies the accuracy of the manufacturer information in the annexed information document for the above mentioned on-board sewage treatment plant in accordance with Annex VII of Directive 2006/87/EC and the validity of the annexed test results in relation to the on-board sewage treatment plant type.

Der Unterzeichnete bestätigt hiermit die Richtigkeit der Herstellerangaben in dem beigefügten Beschreibungsbogen des (der) oben genannten Fahrzeugs (Fahrzeuge) sowie die Gültigkeit der beigefügten Prüfergebnisse in Bezug auf den Fahrzeugtyp. Die EG-Typgenehmigungsbehörde hat ein (die) Exemplar(e) zur Besichtigung ausgewählt, das (die) vom Hersteller als Baumuster des Fahrzeugtyps vorgestellt wurde(n). [EU] The undersigned hereby certifies the accuracy of the manufacturer's description in the attached information document of the vehicle(s) described above ((a) sample(s) having been selected by the EC type-approval authority and submitted by the manufacturer as prototype(s) of the vehicle type) and that the attached test results are applicable to the vehicle type.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners