DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Herrscher
Search for:
Mini search box
 

6 results for Herrscher
Word division: Herr·scher
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Übergroß zeigt der Arm des Bundeskanzlers Gerhard Schröder 2000 nach rechts, nonchalant weist ein Gipsarm im Museum für Abgüsse klassischer Bildwerke 1991 nach links, über die Gipsköpfe der Herrscher aus der Antike, und lädt zur Reflexion über Zeit und Machthaber ein. [G] The oversized arm of German chancellor Gerhard Schröder points to the right (2000), whilst a plaster-cast arm in Munich's Museum für Abgüsse klassischer Bildwerke nonchalantly points left (1991), over the plaster heads of the rulers of classical antiquity, inviting reflection on time and sovereigns.

Der so gut wie Unsterbliche ist inzwischen Resident der Terraner, also Herrscher der Menschen, die einige tausend Planeten bewohnen. [G] Rhodan, who is practically immortal, has meanwhile become the ruler of the terrestrials, who inhabit several thousand planets.

Früher war der Kalif der "Herrscher der Gläubigen", sozusagen Kaiser und Papst in einer Person. [G] In the past, the Caliph was the "Lord of the Faithful," emperor and pope in one person, so to speak.

Im Hamburger Tito von Peter Konwitschny wird dem Herrscher ein Blechherz implantiert, bevor er seinen Feinden verzeiht. [G] In Peter Konwitschny's Tito in Hamburg, the ruler receives an implanted tin heart before he pardons his enemies.

Seit es im sächsischen Meißen im Jahr 1709 gelang, erstmals in Europa Porzellan herzustellen, wollte bald jeder Herrscher im Vielvölkerstaat des deutschen Reiches eine eigene Manufaktur nach jenem sächsischen Vorbild errichten. [G] Following the first successful attempt to produce porcelain in Europe in Meissen in Saxony in 1709, all the rulers in the multi-state German Reich wanted to set up their own manufactories based on the Saxony model.

Aber es scheint von vornherein gewiss, dass es nicht zum Konkurs des Unternehmens führen kann: In diesem Punkt ist die Abweichung vom allgemeinen Recht unvermeidbar; in der Praxis muss der Staat, der häufig insofern für das Defizit verantwortlich ist, als er weiterhin Herrscher der Preise und Löhne ist, das Defizit durch Vorschüsse abdecken, wie man gesehen hat." [EU] But it is certain, a priori, that a deficit could not lead to the enterprise being declared bankrupt: it is inevitable that an exception would be made to the ordinary rules; in practice, the State, which is often responsible for the deficit insofar as it retains control of prices and wages, is prompted, as we have seen, to cover it by means of advances'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners