DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
herewith
Search for:
Mini search box
 

68 results for Herewith
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Als neue Mitglieder der Gruppe für den Dialog mit den Stakeholdern mit einer vollen Amtzeit von vier Jahren ernennt die Kommission hiermit folgende Personen: [EU] The Commission herewith appoints as new members of the Stakeholder dialogue group for a full four-year term of office:

Am 7. Januar 2004 genehmigte die Kommission im schriftlichen Verfahren E/2/2004 (K(2004) 4) eine Berichtigung der deutschen und spanischen Fassung der Entscheidung K(2003) 4570 endg.. Gemäß Artikel 21 der Verordnung Nr. 17 veröffentlicht die Kommission hiermit die Namen der Beteiligten und den wesentlichen Inhalt der Entscheidung unter Berücksichtigung der berechtigten Interessen der Unternehmen an der Wahrung ihrer Geschäftsgeheimnisse. [EU] On 7 January 2004, the Commission approved by written procedure E/2/2004 (C(2004) 4) a corrigendum to the German and Spanish versions of Decision C(2003) 4570 final. In accordance with the provisions of Article 21 of Regulation 17 [1], the Commission herewith publishes the names of the parties and the main content of the decision, having regard to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business interests.

Auch die Rentabilität und die Kapitalrendite (RoI) werden vom Ausschluss der Garne aus der Warendefinition nicht beeinflusst; die Schlussfolgerungen unter den Randnummern 78 bis 81 der vorläufigen Verordnung werden daher bestätigt. [EU] Profitability and ROI are unaffected by the exclusion of yarns from the product scope and the conclusions in recitals 78-81 of the provisional Regulation are therefore herewith confirmed.

Aufgrund der relativ geringen Verringerung der Werte blieb der Trend unverändert (lediglich um 1 % höhere Werte für 2008 und den UZ); die Schlussfolgerungen unter Randnummer 75 der vorläufigen Verordnung werden daher bestätigt. [EU] The relatively small reduction in numbers has left the trend unchanged (only 1 % higher figures for 2008 and the IP), therefore, the conclusions in recital 75 of the provisional Regulation are herewith confirmed.

Aufgrund von Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates veröffentlicht die Kommission mithin unter Berücksichtigung des legitimen Interesses der Unternehmen am Schutz ihrer Geschäftsinteressen die Namen der Parteien und den wesentlichen Inhalt der Entscheidung. [EU] In accordance with the provisions of Article 30 of Council Regulation (EC) No 1/2003 [1], the Commission herewith publishes the names of the parties and the main content of the Decision, having regard to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business interests.

Aus den dargelegten Gründen werden die vorläufigen Feststellungen unter den Randnummern 153 bis 162 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] On this basis, the provisional conclusions laid down in recitals 153 to 162 of the provisional Regulation are herewith confirmed.

Da die aufgestellten Behauptungen durch keinerlei Beweise gestützt waren, werden die vorläufigen Feststellungen unter den Randnummern 164 bis 166 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any evidence supporting these allegations, the provisional conclusions laid down in recitals 164 to 166 of the provisional Regulation are herewith confirmed.

Da die interessierten Parteien diesbezüglich keine Sachäußerungen vorbrachten, wird die unter den Randnummern 24, 65 bis 68 und 80 bis 82 der vorläufigen Verordnung dargelegte Methode zur Berechnung der Dumpingspannen bestätigt. [EU] In the absence of any comments by the interested parties, the methodology for the calculation of the dumping margins as set out in recitals 24, 65 to 68 and 80 to 82 of the provisional Regulation are herewith confirmed.

Da diesbezüglich keine begründeten Anträge gestellt wurden, werden die vorläufigen Feststellungen unter den Randnummern 61 und 62 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of substantiated claims, the provisional findings as described in recitals 61 and 62 of the provisional Regulation are herewith confirmed.

Da die Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft mit der Zunahmen der Einfuhren aus den betroffenen Ländern zeitlich zusammenfiel, werden die Feststellungen unter Randnummer 123 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] Since the deterioration of the situation of the CI coincided with the increase in imports from the countries concerned, the conclusions set out in recital 123 of the provisional Regulation are herewith confirmed.

Da hierzu keine Stellungnahmen eingingen, werden die Feststellungen unter Randnummer 113 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any comments received with regard to the above, the findings as set out in recital 113 of the provisional Regulation are herewith confirmed.

Da keinerlei Stellungnahmen zur Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft vorliegen, werden die Schlussfolgerungen unter den Randnummern 127 und 128 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any comments concerning the export performance of the CI, the conclusions reached in recitals 127 and 128 of the provisional Regulation are herewith confirmed.

Da keine Stellungnahmen zu den Einfuhren aus den betroffenen Ländern eingingen, werden die Feststellungen unter den Randnummern 95 und 96 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any comments with regard to the imports from the countries concerned, the findings as set out in recitals 95 and 96 of the provisional Regulation are herewith confirmed.

Da keine weiteren Stellungnahmen zu den Preisen der betroffenen Einfuhren eingingen, werden die Feststellungen unter Randnummer 97 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any comments with regard to the prices of the imports concerned, the findings as set out in recital 97 of the provisional Regulation are herewith confirmed.

Da keine weiteren Stellungnahmen zur kumulativen Beurteilung der Auswirkungen der betroffenen Einfuhren gemäß Artikel 3 Absatz 4 der Grundverordnung eingingen, werden die unter den Randnummern 91 bis 94 der vorläufigen Verordnung dargelegten vorläufigen Schlussfolgerungen bestätigt. [EU] In the absence of any other comments made in relation to the cumulative assessment of the effects of the imports concerned in accordance with Article 3(4) of the basic Regulation, the provisional conclusions as set out in recitals 91 to 94 of the provisional Regulation are herewith confirmed.

Da keine weiteren Stellungnahmen zur Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft eingingen, wird die unter den Randnummern 116 bis 118 der vorläufigen Verordnung dargelegte Schlussfolgerung bestätigt, wonach der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine bedeutende Schädigung erlitt. [EU] In the absence of any other comments concerning the situation of the Community industry, the conclusion that the Community industry suffered material injury, as set out in recitals 116 to 118 of the provisional Regulation, is herewith confirmed.

Da keine wesentlichen Veränderungen eintraten und keine Stellungnahmen eingingen, werden die Feststellungen unter Randnummer 112 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any significant change and comments, the findings as set out in recital 112 of the provisional Regulation are therefore herewith confirmed.

Da keine wesentlichen Veränderungen entraten und keine Stellungnahmen zu den Investitionen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zwischen 2005 und dem UZ eingingen, werden die vorläufigen Feststellungen unter Randnummer 108 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any significant change and comments with regard to investments made by the CI between 2005 and the IP, the findings as set out in recital 108 of the provisional Regulation are therefore herewith confirmed.

Da sich der bei den Lagerbeständen der in die Stichprobe einbezogenen Hersteller beobachtete Trend durch den Ausschluss von Garnen aus der Warendefinition im Vergleich zu den Werten in der vorläufigen Verordnung nur in sehr begrenztem Maße änderte (Anstieg um 1 % für 2007, 2008 und den UZ), wird die unter Randnummer 70 der vorläufigen Verordnung gezogene Schlussfolgerung bestätigt. [EU] As the development of stocks of the sampled producers, as compared to the figures provided in the provisional Regulation, was only affected to a very limited extent (a 1 % increase for 2007, 2008 and the IP) by the exclusion of yarns from the product scope, the conclusion in recital 70 of the provisional Regulation is herewith confirmed.

Da sich der bei den Produktionsmengen der in die Stichprobe einbezogenen Hersteller beobachtete Trend durch den Ausschluss von Garnen aus der Warendefinition im Vergleich zu den Werten in der vorläufigen Verordnung nur in sehr begrenztem Maße änderte (Anstieg um 1 % für 2008 und den UZ), wird die unter Randnummer 67 der vorläufigen Verordnung gezogene Schlussfolgerung bestätigt. [EU] As the development in production volumes of the sampled producers, as compared to the figures provided in the provisional Regulation, was only affected to a very limited extent (a 1 % increase for 2008 and the IP) by the exclusion of yarns from the product scope, the conclusion in recital 67 of the provisional Regulation is herewith confirmed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners