A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Herablassung
Herabsetzen der Betriebswerte
Herabsetzen der Leistung
Herabsetzung
Herabstufung
Herabstürzen
Herabwürdigung
Herabwürdigung religiöser Symbole
Herakles
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
Herabstufung
Word division: He·r·ab·stu·fung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Als
Gründe
für
die
Herabstufung
nannten
die
Agenturen
a)
das
erhebliche
Risiko
aus
der
zyklischen
Vermögensbasis
der
HSH
und
insbesondere
aus
den
Vermögenswerten
im
Bereich
Shipping
. b)
den
beschränkten
Zugang
der
HSH
zu
Kapital
,
obwohl
die
HSH
ein
sehr
kapitalintensives
Kreditgeschäft
ausübte
und
c)
die
schwache
und
geringe
Rentabilität
der
HSH
im
Vergleich
zur
Zeit
vor
der
Krise
,
die
auf
geringere
Vermögensrenditen
,
vergleichsweise
höhere
Rückstellungen
für
Risiken
im
Bereich
der
mit
Vermögen
unterlegten
Finanzierungen
(
"asset-based
finance"
)
und
deutlich
höhere
Finanzierungskosten
als
vor
der
Krise
zurückzuführen
ist
. [EU]
As
reasons
for
the
downgrading
the
agencies
referred
to
(a)
the
significant
risk
stemming
from
HSH's
cyclical
asset
base
and
in
particular
the
shipping
assets
; (b)
HSH's
limited
access
to
capital
while
running
a
highly
capital-intensive
lending
business
;
and
(c)
HSH's
weak
and
low
profitability
compared
to
pre-crisis
levels
due
to
lower
asset
yields
,
relatively
higher
risk-provisioning
levels
in
asset-based
finance
and
significantly
increased
funding
costs
compared
to
the
pre-crisis
environment
.
Auch
die
Herabstufung
des
Bonitätsratings
eines
Unternehmens
ist
für
sich
genommen
kein
Hinweis
auf
eine
Wertminderung
,
es
kann
jedoch
zusammen
mit
anderen
verfügbaren
Informationen
ein
Hinweis
auf
eine
Wertminderung
sein
. [EU]
A
downgrade
of
an
entity's
credit
rating
is
not
,
of
itself
,
evidence
of
impairment
,
although
it
may
be
evidence
of
impairment
when
considered
with
other
available
information
.
Auch
wenn
sich
die
interne
Bonitätseinstufung
des
Unternehmens
verschlechterte
,
genügte
die
Herabstufung
anscheinend
nicht
,
um
eine
höhere
Risikoprämie
zu
rechtfertigen
. [EU]
Although
the
internal
ranking
of
the
company
deteriorated
,
the
downgrading
does
not
seem
significant
enough
to
justify
a
higher
risk
margin
.
Aufgrund
der
anhaltenden
Krise
auf
dem
US-amerikanischen
Hypothekenmarkt
im
Subprime-Bereich
und
als
direkte
Folge
der
Herabstufung
von
durch
Subprime-Forderungen
unterlegten
Wertpapieren
durch
die
Rating-Agenturen
verloren
bestimmte
in
diesem
Marktsegment
gehandelte
Papiere
an
Wert
. [EU]
As
a
result
of
the
ongoing
crisis
in
the
US
subprime
mortgage
market
and
as
a
direct
consequence
of
the
downgrading
of
subprime-backed
assets
by
the
rating
agencies
,
valuations
of
certain
assets
traded
in
this
market
segment
suffered
.
Außerdem
beziehen
sich
die
in
Tabelle
1
zusammengefassten
Beispiele
auf
eine
Herabstufung
der
Bonität
eines
Mutterunternehmens
,
die
zu
einer
Herabstufung
der
Bonität
ihrer
Tochtergesellschaft
führte
. [EU]
In
addition
,
the
examples
summarised
in
Table
1
relate
to
a
downgrading
of
the
rating
of
a
parent
company
resulting
in
the
downgrading
of
the
rating
of
its
subsidiary
.
Außerdem
geben
sie
weitere
Beispiele
an
,
bei
denen
eine
Bonitäts
herabstufung
des
Mutterunternehmens
zu
einer
entsprechenden
Herabstufung
von
Tochterunternehmen
geführt
habe
(
siehe
nachstehende
Tabelle
). [EU]
In
addition
,
they
provide
further
examples
of
cases
in
which
a
rating
downgrade
of
the
parent
company
has
led
to
a
corresponding
downgrade
for
its
subsidiaries
(see
table
below
).
Außerdem
habe
die
Berechnung
der
WestLB
bereits
auf
einem
Bad-Case-Szenario
beruht
,
da
die
aktuellen
Ratings
aller
bewerteten
Instrumente
um
zwei
Stufen
heruntergestuft
worden
seien
,
während
das
Gutachten
von
Morgan
Stanley
,
das
neben
anderen
abweichenden
Annahmen
eine
Herabstufung
um
vier
Stufen
vorsah
,
zu
pessimistisch
gewesen
sei
. [EU]
Furthermore
the
calculation
performed
by
WestLB
already
takes
account
of
a
bad
case
scenario
,
as
it
is
based
upon
an
additional
two-notch
downgrading
of
the
recent
ratings
of
all
instruments
assessed
,
whereas
the
report
provided
by
Morgan
Stanley
was
too
pessimistic
,
being
based
,
among
other
differing
assumptions
,
upon
a
four-notch
downgrading
.
Außerdem
haben
intern
für
Zwecke
des
Liquiditätsmanagements
durchgeführte
Analysen
und
Stresstests
ergeben
,
dass
die
Bank
eine
weitere
Herabstufung
ihres
Ratings
selbst
bei
widrigen
Bedingungen
ohne
Liquiditätsprobleme
bewältigen
könnte
. [EU]
In
addition
analyses
that
have
been
carried
out
internally
for
the
purpose
of
liquidity
management
and
stress
tests
have
shown
that
the
bank
could
overcome
a
further
downgrading
of
its
rating
even
under
adverse
conditions
without
any
liquidity
problems
.
Beispielsweise
stellt
ein
Verkauf
nach
einer
Herabstufung
des
Bonitätsratings
durch
eine
externe
Ratingagentur
nicht
die
Absicht
des
Unternehmens
in
Frage
,
andere
Finanzinvestitionen
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten
,
wenn
die
Herabstufung
einen
objektiven
Hinweis
auf
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
Bonität
des
Emittenten
gegenüber
dem
Bonitätsrating
beim
erstmaligen
Ansatz
liefert
. [EU]
For
example
, a
sale
following
a
downgrade
in
a
credit
rating
by
an
external
rating
agency
would
not
necessarily
raise
a
question
about
the
entity's
intention
to
hold
other
investments
to
maturity
if
the
downgrade
provides
evidence
of
a
significant
deterioration
in
the
issuer's
creditworthiness
judged
by
reference
to
the
credit
rating
at
initial
recognition
.
Daher
teilt
die
Kommission
nicht
die
Ansicht
Deutschlands
,
dass
die
abweichenden
Annahmen
des
Gutachtens
von
Morgan
Stanley
zu
pessimistisch
waren
und
dass
die
WestLB
bereits
ein
Bad-Case-Szenario
berücksichtigte
,
denn
die
erwarteten
Verluste
werden
erst
bei
einer
stärkeren
Herabstufung
spürbar
beeinflusst
. [EU]
The
Commission
does
not
share
the
view
that
the
differing
assumptions
in
the
Morgan
Stanley
report
are
overly
pessimistic
,
nor
that
WestLB
has
already
taken
a
bad
case
scenario
into
account
,
as
there
is
a
noticeable
effect
on
the
expected
losses
only
if
lower
grades
on
the
rating
scale
are
chosen
.
Daraus
folgert
Cégétel
,
allein
die
Tatsache
,
dass
FT
den
Staat
im
Rücken
habe
,
verschaffe
ihm
gegenüber
Investoren
einen
beachtlichen
Vorteil
und
habe
eine
weitere
Herabstufung
durch
die
Ratingagenturen
verhindert
,
obwohl
sich
das
Unternehmen
von
vornherein
in
einer
ausweglosen
Situation
befunden
habe
. [EU]
Cégétel
concludes
from
this
that
the
mere
fact
of
being
backed
by
the
State
confers
a
considerable
advantage
vis-à-vis
investors
and
prevented
any
further
downgrading
of
France
Télécom's
credit
rating
by
the
rating
agencies
despite
the
fact
that
the
operator
appeared
to
be
in
an
insoluble
situation
.
Das
Rating
von
La
Poste
durch
S & P
lag
tatsächlich
trotz
zunehmender
Herabstufung
nie
um
mehr
als
4
Notches
unter
dem
der
Französischen
Republik
(
die
mit
AAA
bewertet
ist
). [EU]
Although
the
rating
given
to
La
Poste
by
S & P
was
gradually
downgraded
,
it
was
never
more
than
4
notches
below
the
rating
of
the
French
Republic
(AAA).
Das
Wertgutachten
wurde
vor
der
Herabstufung
des
Ratings
für
die
HSH
vom
6.
Mai
2009
erstellt
. [EU]
The
valuation
was
established
before
the
rating
downgrade
of
HSH
of
6
May
2009
.
Der
damals
von
Michel
Bon
vorgelegte
Plan
sei
vom
Markt
als
nicht
zweckmäßig
beurteilt
worden
und
habe
eine
Herabstufung
von
FT
durch
die
Ratingagenturen
zur
Folge
gehabt
. [EU]
Moreover
,
the
plan
presented
by
Mr
Bon
at
that
time
did
not
appear
relevant
in
the
eyes
of
the
market
and
was
followed
by
France
Télécom's
downgrading
by
the
rating
agencies
.
Der
französischen
Regierung
zufolge
brachte
die
Herabstufung
von
FT
durch
die
Ratingagenturen
für
den
Konzern
kein
finanzielles
Risiko
mit
sich
,
da
die
Verpflichtungen
kein
Recht
auf
vorzeitige
Tilgung
enthalten
hätten
. [EU]
The
French
authorities
also
state
that
France
Télécom
was
not
open
to
any
financial
risk
owing
to
the
downgrading
of
its
credit
rating
by
the
rating
agencies
as
there
was
no
early
repayment
clause
in
the
covenants
.
Der
Konsortialkredit
,
auf
den
sich
die
französische
Regierung
in
ihrer
Stellungnahme
vom
22
.
Januar
2004
bezieht
,
datiert
vom
14
.
Februar
2002
,
also
nach
der
Herabstufung
von
FT
durch
die
Ratingagenturen
. [EU]
The
syndicated
loan
to
which
the
French
authorities
refer
in
their
comments
of
22
January
2004
dates
from
14
February
2002
,
that
is
to
say
,
from
before
the
downgrading
of
France
Télécom's
credit
rating
by
the
rating
agencies
.
der
Vertrauensverlust
einer
großen
Zahl
von
Anlegern
,
der
u. a.
auf
die
Ankündigung
der
hohen
Verluste
im
zweiten
Quartal
2011
(
fast
4
Mrd
.
EUR
)
und
die
Herabstufung
durch
einige
Rating-Agenturen
zurückzuführen
ist
[EU]
the
loss
in
confidence
by
many
investors
following
,
among
other
things
,
the
announcement
of
substantial
losses
in
the
second
quarter
of
2011
(almost
EUR
4
billion
)
and
downgrades
by
some
rating
agencies
Der
Vorsitzende
bezieht
sich
hier
auf
die
Herabstufung
vom
Mai
2002
. [EU]
The
downgrading
to
which
he
is
referring
is
that
of
May
2002
.
Die
Auswirkung
der
Herabstufung
auf
den
Wert
der
HSH
wurde
bei
der
Bewertung
nicht
berücksichtigt
,
floss
aber
in
die
Beratungen
über
die
Festlegung
des
Ausgabepreises
ein
. [EU]
The
impact
of
the
downgrading
on
the
value
of
HSH
was
not
taken
into
account
in
the
valuation
,
but
was
considered
during
the
pricing
discussion
.
Die
Herabstufung
der
Bonität
wäre
ihrer
Meinung
nach
das
Ergebnis
des
Wegfalls
der
Unterstützung
durch
das
Mutterunternehmen
. [EU]
In
their
opinion
,
the
rating
downgrade
would
result
from
the
loss
of
the
support
of
the
parent
company
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Herabstufung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners