DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Heidelberg
Search for:
Mini search box
 

23 results for Heidelberg
Word division: Hei·del·berg
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Der Heidelberger Stückemarkt besteht zwar seit mehr als 20 Jahren, aber die Zeitrechnung des Forums junger Autoren begann eigentlich erst 1986, als der Intendant Volkmar Clauß mit der Frankfurter Autorenstiftung den Stückemarkt um einem Autorenwettbewerb (mit Preis!) erweiterte. [G] Although the Heidelberg Stückemarkt has been in existence for over 20 years, the Young Authors' Forum did not really get going until 1986, when Volkmar Clauß, the managing director of the Heidelberger Theater, and the Frankfurt-based Autorenstiftung (Authors' Foundation) expanded the "Stückemarkt" by establishing an authors' competition (including a prize!).

"Die Dialoge von Katharina Schmidts Figuren sind Zeugen des Zeitgeistes: unterhaltsam und aggressiv zugleich", teilte das Theater Heidelberg mit. [G] "Katharina Schmidt's characters reflect the zeitgeist: they are at the same time entertaining and aggressive", appraised the theatre Heidelberg.

Die Heidelberger Advanced Chemistry setzten sich 1992 auf der Maxi "Fremd im eigenen Land" mit der Stigmatisierung von ethnischen Minderheiten auseinander. [G] In 1992 the group Advanced Chemistry from Heidelberg cast a critical look at the stigmatisation of ethnic minorities in their maxi "Fremd im eigenen Land" (i.e "Strangers in their own country").

Die Heidelberger Advanced Chemistry setzten sich 1992 auf der Maxi "Fremd im eigenen Land" mit der Stigmatisierung von ethnischen Minderheiten auseinander. [G] In 1992 the group Advanced Chemistry from Heidelberg cast a critical look at the stigmatisation of ethnic minorities in their maxi "Fremd im eigenen Land" (i.e Strangers in their own country").

Er beginnt ein Verhältnis mit ihr, bedrängt sie aber bald schon, nach Heidelberg zu gehen, um dort bei Edmund Husserl zu studieren. [G] He started a relationship with her but soon pressurised her into going to Heidelberg to study with Edmund Husserl.

Für ihre Beziehungskomödie Maxi Singles hat Katharina Schmidt den mit 10 000 Euro dotierten Autorenpreis des Heidelberger Stückemarkts erhalten. [G] Katharina Schmidt was awarded the 10,000 Euro playwright's award of the Heidelberg Stückemarkt festival for her romantic comedy Maxi Singles.

Gegründet wurde er vor 80 Jahren in Heidelberg: Der Student Carl Joachim Friedrich hatte Amerika-Stipendien für 13 deutsche Studierende organisiert. [G] The service was founded eighty years ago in Heidelberg, when Carl Joachim Friedrich, a student, undertook to arrange grants so that thirteen German scholars could visit America.

Ihr Mentor in Heidelberg wird jedoch Karl Jaspers, bei dem sie mit einer Arbeit über Augustinus 1928 promoviert. [G] It was Karl Jaspers who became her mentor in Heidelberg, however, and it was under his supervision that she earned a doctorate, completing her thesis on Augustine in 1928.

Im Exil entstandene, ins Deutsche übersetzte Texte prämiert der Preis "Literatur im Exil" der Stadt Heidelberg. [G] The City of Heidelberg's Literature in Exile Award honours works written in exile that have been translated into German.

Im Laufe der Jahre haben sich eine ganze Reihe solcher Initiativen entwickelt, die nachhaltigsten in Berlin, Heidelberg, Hamburg, zuletzt in München. [G] Over the years, a whole series of such initiatives have developed, the longest lasting in Berlin, Heidelberg, Hamburg and the most recent in Munich.

In dieser Zeit der politischen und theologischen Reaktion beginnt Ludwig Feuerbach - obwohl katholisch getauft - 1823 das Studium der protestantischen Theologie in Heidelberg. [G] In this age of political and theological reactionism, Ludwig Feuerbach took up studies of Protestant theology in Heidelberg in 1832, although he had been baptised a Catholic.

Mit den Bedürfnissen von Senioren und Hochbetagten in Bezug auf ihre räumlich-soziale Umwelt befasst sich auch Frau Dr. Mollenkopf vom Deutschen Zentrum für Alternsforschung der Universität Heidelberg: "Im Mittelpunkt altersgerechter Stadtplanung sollte die Schaffung einer Infrastruktur stehen, die älteren Menschen hilft, ihr Leben möglichst lange autonom zu gestalten. [G] Dr Mollenkopf from the German Centre for Research on Ageing at Heidelberg University studies the needs of senior citizens and the aged with regard to their physical and social environment: "The central focus of age-appropriate city planning should be to create an infrastructure which helps older people to organize their lives autonomously for as long as possible.

Nach Angaben der Hochschulrektorenkonferenz sind die Islamwissenschaften heute mit Professuren an den Universitäten Bamberg, Bayreuth, an der Freien Universität und der Humboldt Universität in Berlin, in Bonn, Erlangen-Nürnberg, Frankfurt am Main, Freiburg, Gießen, Halle-Wittenberg, Hamburg, Heidelberg, Jena, Köln , Mainz, Münster und Tübingen vertreten. [G] According to the Hochschulrektorenkonferenz (HRK) (Standing Conference of German University Presidents), there are now professorships of Islamic studies at the universities of Bamberg and Bayreuth, at the Free University and the Humboldt University in Berlin, in Bonn, Erlangen-Nuremberg, Frankfurt-am-Main, Freiburg, Giessen, Halle-Wittenberg, Hamburg, Heidelberg, Jena, Cologne, Mainz, Münster and Tübingen.

Nach Schätzungen zum Beispiel des Instituts für Energie- und Umweltforschung in Heidelberg geht nur die Hälfte des gesamten Feinstaubs auf das Konto des Straßenverkehrs. [G] For example, according to estimates emanating from the Institute for Energy and Environmental Research in Heidelberg (IFEU), only half of all airborne particulate matter is caused by vehicular traffic.

Natürlich gibt es auch hier Preise. [G] Of course, there are prizes to be won in Heidelberg as well.

Noch bevor Habermas sich habilitiert hatte, erhielt er - dank der Initiative Hans-Georg Gadamers - eine außerordentliche Professur in Heidelberg, 1964 kehrte er nach Frankfurt zurück, um dort den Lehrstuhl Max Horkheimers zu übernehmen. [G] Even before Habermas qualified as a professor, he was given an extraordinary professorship in Heidelberg, thanks to the initiative of Hans-Georg Gadamer. In 1964, he returned to Frankfurt to succeed Max Horkheimer.

Vielmehr begleitet sie die Denkmalpflege seit der Zeit um 1900. Damals stritt man über den Wiederaufbau des Heidelberger Schlosses. [G] Rather, it has been a corollary of monument preservation efforts since about 1900. In those days the rebuilding of Heidelberg Castle was a bone of contention.

Von Édouard Glissant gibt es mehrere übersetzte Werke beim Verlag Das Wunderhorn in Heidelberg. [G] German translations of several of Édouard Glissant's works are available from Verlag Das Wunderhorn in Heidelberg.

Wettbewerbe wie das Mülheimer Stücke-Festival oder der Berliner Stückemarkt, Werkstatt- und Autorentage wie in Hamburg, München oder Heidelberg fordern und fördern die zeitgenössische Theatertextproduktion. [G] Competitions like the Mülheim Stücke Festival (i.e., Plays Festival) and the Berlin Stückemarkt (i.e., Plays Market), workshops and authors' days as in Hamburg, Munich and Heidelberg, demand and encourage the production of contemporary theatre texts.

Der außerhalb der Provinz Westkap gelegene Teil des Hoheitsgebiets Südafrikas und der außerhalb des AHS-freien Gebiets sowie außerhalb der Schutz- und Überwachungszone gelegene Teil der Provinz Westkap, einschließlich der Amtsbezirke Vanrynsdorp, Vredendal, Laingsburg, Ladismith, Heidelberg, Riversdale, Mossel Bay, Calitzdorp, Oudtshoorn, George, Knysna, Uniondale, Prince Albert, Beaufort West und Murraysburg. [EU] The part of the territory of South Africa outside the Western Cape Province and the part of the Western Cape Province outside the AHS free area and the protection and surveillance zone and including the magisterial districts of Vanrynsdorp, Vredendal, Laingsburg, Ladismith, Heidelberg, Riversdale, Mossel Bay, Calitzdorp, Oudtshoorn, George, Knysna, Uniondale, Prince Albert, Beaufort West and Murraysburg.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners