A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hebriden
Hebridenwürgermonarch
Hebräer
Hebräisch
Hebung
Hechel
Hechelapparat
Hechelhede
Hechelkamm
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Hebung
Word division: He·bung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Herausragend
dabei
sein
Legato
,
einzigartig
die
Kunst
der
nuancierten
Hebung
und
Senkung
in
einem
Vers
. [G]
His
legato
is
outstanding
and
the
artfully
subtle
way
he
treats
the
stressed
and
unstressed
syllables
in
a
line
of
verse
is
unique
.
An
dieser
Betätigungseinrichtung
müssen
durch
Zeichen
eindeutig
die
Bewegungen
angegeben
sein
,
die
der
Senkung
und
der
Hebung
des
Abblendlichtbündels
entsprechen
. [EU]
This
control
must
carry
symbols
indicating
clearly
the
movements
corresponding
to
the
downward
and
upward
inclination
of
the
dipped
beam
.
An
dieser
Betätigungseinrichtung
müssen
durch
Zeichen
eindeutig
die
Bewegungen
angegeben
sein
,
die
der
Senkung
und
der
Hebung
des
Abblendlichtbündels
entsprechen
. [EU]
This
control
shall
carry
symbols
indicating
clearly
the
movements
corresponding
to
the
downward
and
upward
inclination
of
the
dipped
beam
.
Die
Förderung
eines
hohen
Maßes
an
sozialem
Schutz
und
die
Hebung
des
Lebensstandards
und
der
Lebensqualität
in
den
Mitgliedstaaten
zählen
zu
den
Zielen
der
Union
. [EU]
Promoting
a
high
level
of
social
protection
and
raising
the
standard
of
living
and
the
quality
of
life
in
the
Member
States
are
objectives
of
the
Union
.
Diese
Ziele
werden
in
Artikel
1
des
Euratom-Vertrags
aufgegriffen
,
wonach
"es
Aufgabe
der
Gemeinschaft
ist
,
durch
die
Schaffung
der
für
die
schnelle
Bildung
und
Entwicklung
von
Kernindustrien
erforderlichen
Voraussetzungen
zur
Hebung
der
Lebenshaltung
in
den
Mitgliedstaaten
...
beizutragen"
. [EU]
These
objectives
are
further
reiterated
in
Article
1
of
the
Euratom
Treaty
,
which
establishes
that
'it
shall
be
the
task
of
the
Community
to
contribute
to
the
raising
of
the
standard
of
living
in
the
Member
States
(...)
by
creating
the
conditions
necessary
for
the
speedy
establishment
and
growth
of
nuclear
industries'
.
Ferner
könnten
Systeme
der
freiwilligen
Akkreditierung
einen
günstigen
Rahmen
zur
Hebung
des
Niveaus
der
Zertifizierungsdienste
für
diese
Vorrichtungen
darstellen
. [EU]
Moreover
,
the
existence
of
voluntary
accreditation
schemes
could
constitute
a
favourable
framework
for
enhancing
the
level
of
certification
service
provision
for
these
devices
.
Folgenden
Bereichen
des
nationalen
Reformprogramms
Portugals
muss
höchste
Priorität
eingeräumt
werden:
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
bei
gleichzeitiger
weiterer
Verbesserung
ihrer
Qualität
und
Tragfähigkeit
sowie
Konzentration
der
öffentlichen
Ausgaben
auf
die
Steigerung
des
portugiesischen
Wachstumspotenzials
,
Verbesserung
der
Effizienz
des
Bildungssystems
insbesondere
durch
Hebung
des
Bildungsniveaus
und
Verringerung
der
Zahl
der
Schulabbrecher
,
sowie
Modernisierung
des
Beschäftigungsschutzes
,
um
der
Segmentierung
des
Arbeitsmarktes
entgegenzuwirken
. [EU]
The
policy
areas
in
Portugal's
NRP
where
challenges
need
to
be
tackled
with
the
highest
priority
are:
consolidating
public
finances
,
whilst
further
improving
its
quality
and
sustainability
,
and
gearing
public
spending
towards
raising
Portugal's
growth
potential
;
improving
the
efficiency
of
the
educational
system
notably
by
improving
attainment
levels
and
reducing
early
school
leaving
;
modernising
employment
protection
to
curb
the
segmentation
of
the
labour
market
.
Fortsetzung
der
Arbeitsmarkt-
und
Bildungsreform
zur
Hebung
von
Erwerbsbeteiligung
und
Beschäftigtenquoten
. [EU]
Continue
labour
market
and
education
reform
with
a
view
to
increasing
labour
force
participation
and
employment
rates
.
Kulinarische
und
der
Ernährung
gewidmete
Publikationen
aus
dieser
Zeit
wie
etwa
"Wyrób
wę
;dlin i
innych
przetworów
mię
;snych
sposobem
domowym"
(
Eigene
Herstellung
von
Würsten
und
anderen
Fleischerzeugnissen
)
von
M.
Karczewska
,
erschienen
1937
in
Warschau
,
haben
zur
Verbreitung
der
Rezeptur
und
zur
Vereinheitlichung
des
Herstellungsverfahrens
und
damit
zur
Stärkung
des
Markenbildes
und
zur
Hebung
der
Qualität
beigetragen
. [EU]
The
cookery
books
and
food
publications
of
the
day
,
like
M.
Karczewska's
'Wyrób
wę
;dlin i
innych
przetworów
mię
;snych
sposobem
domowym'
,
published
in
Warsaw
in
1937
,
provided
recipes
and
helped
to
standardise
production
techniques
for
'kabanosy'
,
enabling
brand
consolidation
and
quality
improvements
.
Positiv
zu
vermerken
sind
bei
der
Umsetzung
des
nationalen
Reformprogramms
der
Niederlande:
die
Maßnahmen
zur
Ankurbelung
des
Wettbewerbs
;
die
Verwendung
des
Standard
Cost
Models
zur
Ermittlung
von
Verwaltungskosten
und
die
Innovationsvouchers
,
die
beide
in
vielen
anderen
Mitgliedstaaten
Nachahmer
gefunden
haben
;
die
Maßnahmen
zur
Reform
der
Renten-
,
Gesundheits-
und
Erwerbsunfähigkeitsregelungen
und
die
Reformen
zur
Hebung
des
Bildungsniveaus
,
zum
Ausbau
des
lebenslangen
Lernens
und
zur
besseren
Verzahnung
von
Bildung
und
Arbeitsmarkt
. [EU]
Among
the
strengths
of
the
Dutch
National
Reform
Programme
and
its
implementation
are:
the
measures
to
boost
competition
;
the
application
of
the
Standard
Cost
Model
for
measuring
administrative
burdens
and
the
scheme
for
innovation
vouchers
,
both
of
which
being
widely
taken
up
by
other
Member
States
;
measures
on
reforming
pensions
,
health
insurance
and
disability
schemes
;
and
reforms
aimed
at
raising
educational
attainment
,
expanding
lifelong
learning
and
creating
better
links
between
education
and
the
labour
market
.
'Qualitätsanpassung'
ist
ein
Verfahren
,
nach
dem
eine
beobachtete
Qualitätsänderung
durch
Hebung
oder
Senkung
des
ermittelten
aktuellen
Preises
oder
des
Referenzpreises
um
einen
Faktor
oder
einen
Betrag
,
der
dem
Wert
dieser
Qualitätsänderung
entspricht
,
berücksichtigt
wird
. [EU]
"Quality
adjustment"
means
the
procedure
of
making
an
allowance
for
an
observed
quality
change
by
increasing
or
decreasing
the
observed
current
or
reference
price
by
a
factor
or
an
amount
equivalent
to
the
value
of
that
quality
change
.
Schließlich
fallen
auch
Beratungsdienste
zur
Hebung
des
Exportpotentials
von
Unternehmen
unter
die
De-minimis-Regeln
,
weshalb
hier
nicht
von
einer
Ausfuhrbeihilfe
gesprochen
werden
kann
. [EU]
Lastly
,
the
provision
of
consultancy
services
to
foster
companies'
export
potential
is
covered
by
the
de
minimis
Regulation
and
therefore
does
not
come
under
the
definition
of
export
aid
.
Um
die
rationelle
Entwicklung
dieses
Sektors
zu
gewährleisten
und
seine
Produktivität
zu
steigern
,
müssen
Veterinärmaßnahmen
zur
Wahrung
und
Hebung
des
Gesundheitsstandards
von
Mensch
und
Tier
in
der
Gemeinschaft
erlassen
werden
. [EU]
The
rational
development
of
that
sector
and
an
improvement
in
its
productivity
may
be
achieved
by
the
initiation
of
veterinary
measures
aimed
at
protecting
and
raising
the
level
of
public
and
animal
health
in
the
Community
.
Zur
Wahrung
und
Hebung
des
Lebensstandards
in
der
Zukunft
sowie
zur
Sicherung
eines
hohen
Sozialschutzniveaus
sind
daher
in
jedem
Fall
ein
weiteres
Wachstum
der
Produktivität
,
besser
ausgebildete
,
geschulte
und
motivierte
Arbeitskräfte
und
längere
Arbeitszeiten
unumgänglich
. [EU]
A
continuation
of
the
productivity
upswing
,
better
educated
,
skilled
and
motivated
labour
force
and
increasing
the
hours
worked
are
thus
indispensable
to
maintain
and
increase
future
living
standards
,
and
to
ensure
a
high
level
of
social
protection
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hebung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners