DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
headed
Search for:
Mini search box
 

243 results for Headed
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Er köpfte den Abpraller ein. He headed in the rebound.

Er ist ein richtiger Dickkopf.; Er hat einen Dickschädel. [ugs.] He's just so pig-headed.

unter der Leitung von jdm. under the direction of sb.; directed by sb.; headed by sb.

Die Prozession wurde vom Bischof angeführt. The procession was led / headed by the bishop.

Die Kapitel des Buches sind mit berühmten Literaturzitaten übertitelt. The book's chapters are headed by famous literary quotations.

Das Pärchen beendete sein Essen und strebte dem Ausgang zu. The couple finished their meal and headed/made for the exit.

Beim größten Theaterspektakel des Ruhrgebiets, der RuhrTriennale, finden vom 19.08.-15.10. unter der Leitung von Jürgen Flimm 29 Produktionen in den Industriedenkmälern des Ruhrgebiets statt. [G] From 19 August to 15 October, the Ruhr District's largest theatre spectacle, the RuhrTriennale, headed by Jürgen Flimm, will be presenting 29 productions performed in the various industrial monuments of the area.

Das kreative Team wurde zunächst von Uwe und Jochen Holy geleitet, ab 1975 von Werner Baldessarini (* 1945), der 1998 vom Kreativchef zum Vorstandsvorsitzenden (bis 2002) aufstieg. [G] The creative team was initially headed by Uwe and Jochen Holy, and from 1975 by Werner Baldessarini (*1945), who was promoted from creative director to chairman of the board in 1998, a post he held until 2002.

Das Naturalienkabinett im sächsischen Waldenburg dokumentiert wundersame Launen der Natur und Kultur, darunter zweiköpfige Kälber, eine norwegische Schamanentrommel sowie zahlreiche geheimnisvolle physikalische und astronomische Geräte. [G] The Saxon town of Waldenburg's natural history collection documents freaks of nature and culture, including two-headed calves, a Norwegian shaman's drum and a large quantity of secretive physical and astronomical equipment.

Dieser unaufgeregte Umgang mit den unterschiedlichen Ethnien und Religionen fehlt ihr in Deutschland. [G] She misses this level-headed approach to different ethnic backgrounds and religions in Germany.

Die Stiftung besteht seit 1998. An ihrer Spitze steht ein auf fünf Jahre gewählter Rat, dessen ehrenamtliche Mitglieder vom Deutschen Bundestag, also dem Parlament, der Bundesregierung und dem Bundesland Berlin bestimmt werden. [G] The foundation has been in existence since 1998 and is headed by a Board of Trustees whose honorary members are chosen for a period of five years by the Deutscher Bundestag (the German lower house of parliament), the German government and the Federal State of Berlin.

Die Zentren der Musik sind übers Land verteilt, zumeist identisch mit den Länderhauptstädten - an der Spitze die deutsche Hauptstadt Berlin mit ihren drei großen, aus Steuergeldern finanzierten Opernhäusern (Deutsche Oper Berlin, Staatoper Berlin, Komische Oper Berlin) sowie acht Symphonieorchestern. [G] Musical centres are distributed across the country, mostly in regional cities - headed by Berlin as the German capital with its three big opera houses financed with tax-payers' money and eight symphony orchestras.

Entwickelt wurde "Stanley" von der VW-Konzernforschung und zwei Forschungsinstituten in Kalifornien: dem konzerneigenen Electronics Research Laboratory (ERL) in Palo Alto und einem Team um den Deutschen Sebastian Thrun, der an der Stanford University Professor für künstliche Intelligenz ist. [G] "Stanley" was developed by the Volkswagen Group's research department in collaboration with two research institutes in California: the company's own Electronics Research Laboratory (ERL) in Palo Alto and a team headed by the German, Sebastian Thrun, who is a professor of artificial intelligence at Stanford University.

In diesem weiten Spektrum, das längst von R'n'B-beeinflussten Schmuse-Rappern bis zur aktuell viel diskutierten Hardcore-Fraktion von Aggro Berlin reicht, nimmt die fünfköpfige Münchner Formation Blumentopf eine Sonderstellung ein. [G] Within this broad spectrum, ranging from R'n'B-influenced smooth rappers to the much-discussed hardcore faction headed up by Aggro Berlin, Blumentopf, a five-man crew from Munich, occupy a unique position.

Leiter sind Jochen Sandig, Geschäftsführer der Tanzcompagnie Sasha Waltz & Guests, und Folkert Uhde, Musikmanager und Dramaturg. [G] It is headed by Jochen Sandig, director of the dance ensemble Sasha Waltz & Guests, and Folkert Uhde, a music manager and dramatic advisor.

Nach dem Zerfall der Sowjetunion begann der Exodus der Juden aus den ehemaligen Sowjetrepubliken, meistens in Richtung Israel. [G] Following the collapse of the Soviet Union, the Jewish exodus from the former Soviet republics began, largely headed for Israel.

Noch immer ist dieses Theater, das heute von Claus Peymann geleitet wird, seinem Gründer verpflichtet. [G] This theatre, today headed by Claus Peymann, is still committed to its founder.

Peter Zorn ist Filmemacher und Medienkunstkurator, Gründer der Werkleitz Gesellschaft, dem Zentrum für künstlerische Bildmedien Sachsen-Anhalt; 1994 bis 2000 Leiter der Werkleitz Biennale. [G] Peter Zorn is film maker and media art curator. He founded the Werkleitz Society, the Centre for Artistic Visual Media in Saxony-Anhalt, from 1994 to 2000 he headed the Werkleitz Biennal.

So war es stets eine Riesensache, wenn der Frankfurter Tross unter Führung von Sven Väth und Marc Spoon in die Hauptstadt einzog, mit ihrem so ganz anderen, aber auf ihre Weise nicht weniger gültigen Konzept der Technokultur. [G] So it was always a great moment when the Frankfurt contingent, headed by Sven Väth and Marc Spoon, made its entrance into the capital with a very different but equally valid concept of Techno culture.

Wegen dieser historischen Belastung entschied das Kuratorium der Stiftung unter dem damaligen Bundestagspräsident Thierse, die Stelenproduktion zunächst anzuhalten und die Konsequenzen eines Produktwechsels zu prüfen. [G] In view of this history, the Board of the Foundation, headed by the then Bundestag President Thierse, decided to suspend production of the stelae and to consider the effects of a change of product.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org