DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

50 results for Haut-
Tip: Conversion of units

 German  English

Benn praktizierte bis zum Schluss als Arzt für Haut- und Geschlechtskrankheiten, Brecht hingegen brach sein im Oktober 1917 in München begonnenes Studium als "Stud. Phil. et Med." bald wieder ab. [G] Benn practiced to the end as a doctor specialising in skin conditions and sexually transmitted diseases. By contrast, Brecht soon abandoned the university medicine course he began at Munich in October 1917.

Acetylisovaleryltylosin wurde für Schweine in Bezug auf Muskel-, Haut- und Fettgewebe sowie Leber und Nieren in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufgenommen. [EU] Acetylisovaleryltylosin has been included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for porcine species for muscle, skin and fat, liver and kidney.

Allgemeine Konzentrationsgrenzwerte der entweder als Haut- oder als Inhalationsallergene eingestuften Bestandteile eines Gemisches, die zur Einstufung des Gemisches führen [EU] Generic concentration limits of ingredients of a mixture classified as either skin sensitisers or respiratory sensitisers that trigger classification of the mixture

Alsace: Bas-Rhin, Haut-Rhin [EU] In Alsace: Bas-Rhin, Haut-Rhin

Auf der Grundlage der Empfehlung des Ausschusses für Tierarzneimittel sollte dieser Stoff in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 für folgende Tierarten aufgenommen werden: Schweine (Muskel, Haut- und Fettgewebe, Leber und Niere), Kaninchen (Muskel, Fettgewebe, Leber und Niere) sowie Geflügel (Muskel, Haut- und Fettgewebe, Leber und Niere). Bei Geflügel muss jedoch die Vorraussetzung erfüllt sein, dass der Stoff Avilamycin nicht bei Geflügelarten zur Anwendung kommt, die zur Produktion von Eiern für den menschlichen Verzehr bestimmt sind. [EU] On the basis of the recommendation of the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use, this substance should be added in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for porcine species (muscle, skin plus fat, liver and kidney), rabbit (muscle, fat, liver and kidney) and poultry (muscle, skin plus fat, liver and kidney) provided that, for the latter, the substance Avilamycin is not used in poultry species from which eggs are produced for human consumption.

'Barsac', 'Côtes de Provence', 'Graves', 'Saint-Emilion grand cru', 'Médoc', 'Haut-Médoc', 'Margaux', 'Pessac-Leognan', 'Saint Julien', 'Pauillac', 'Saint Estèphe', 'Sauternes'. [EU] PDO "Barsac", "Côtes de Provence", "Graves", "Saint-Emilion grand cru", "Médoc", "Haut-Médoc", "Margaux", "Pessac-Leognan", "Saint Julien", "Pauillac", "Saint Estèphe", "Sauternes".

Bei den Produkten dieser Produktart handelt es sich um Biozidprodukte, die für die menschliche Hygiene verwendet und hauptsächlich zum Zwecke der Haut- oder Kopfhautdesinfektion auf die menschliche Haut bzw. Kopfhaut aufgetragen werden oder damit in Berührung kommen. [EU] Products in this group are biocidal products used for human hygiene purposes, applied on or in contact with human skin or scalps for the primary purpose of disinfecting the skin or scalp.

bei Prüfungen der Haut- oder Augenreizung werden systemische Wirkungen oder andere Anzeichen von Resorption des Stoffes beobachtet; [EU] systemic effects or other evidence of absorption is observed in skin and/or eye irritation studies, or

Bestimmte pflanzliche Öle, Fette und Wachse sowie tierische Öle, Fette und Wachse sowie Glycerin, die aus natürlichen Rohstoffen gewonnen und chemisch nicht verändert werden und - abgesehen von der Entzündlichkeit und dem Haut- oder Augenreizungspotenzial - keine gefährlichen Eigenschaften aufweisen, sollten ebenfalls in Anhang V aufgenommen werden, um vergleichbare Stoffe einheitlicher zu behandeln und die Ausnahmen auf Stoffe mit geringerem Risikoprofil zu begrenzen. Dies gilt auch für bestimmte Fettsäuren, die aus natürlichen Rohstoffen gewonnen und chemisch nicht verändert werden und abgesehen von der Entzündlichkeit und dem Haut- oder Augenreizungspotenzial keine gefährlichen Eigenschaften aufweisen. [EU] The same applies to certain fatty acids, which are obtained from natural sources and which are not chemically modified and which do not have any hazardous properties beyond flammability and skin or eye irritancy.

Bis zum Abschluss der entsprechenden wissenschaftlichen Studien ist der Stoff ebenfalls in Anhang III der Verordnung für Geflügel in Bezug auf Haut- und Fettgewebe sowie Leber, ausgenommen Tiere, deren Eier für den menschlichen Verzehr bestimmt sind, aufgenommen worden. [EU] That substance has also been included in Annex III to that Regulation for skin and fat and for liver, for poultry species excluding animals from which eggs are produced for human consumption, awaiting completion of scientific studies.

Bis zur Validierung des Analyseverfahrens ist der Stoff Lasalocid derzeit für Geflügel in Bezug auf Muskel-, Haut- und Fettgewebe, Leber und Nieren in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 und für Geflügel, dessen Eier für den menschlichen Verzehr bestimmt sind, in Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 enthalten. [EU] The substance Lasalocid is currently included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 for poultry for muscle, skin and fat, liver and kidney and in Annex III to Regulation (EEC) No 2377/90 for poultry from which eggs are produced for human consumption, awaiting validation of analytical method.

Bleu de Gex Haut-Jura oder Bleu de Septmoncel (g.U.) [EU] Bleu de Gex Haut-Jura, or Bleu de Septmoncel (PDO)

Departement Haut-Rhin [EU] Département du Haut-Rhin,

Der Lindenhonig stammt aus den Hardt-Wäldern (Haut-Rhin). [EU] Lime honey comes from the forests of Hardt (Upper Rhine).

Die Angaben sind nach den verschiedenen Expositionswegen, nämlich Einatmen, Haut- und Augenkontakt sowie Verschlucken, zu unterteilen. [EU] Subdivide the information according to the different routes of exposure, i.e. inhalation, skin and eye contact and ingestion, under different subheadings.

Die Inhalation von Antimon kann zu Augen-, Haut- und Lungenreizungen führen. [EU] Inhalation of antimony can cause irritation of the eyes, skin and lungs.

Diese Regelung gilt nur für Tiere aus dem Departement Haut-Rhin oder aus den Landkreisen Lörrach, Waldshut, Breisgau-Hochschwarzwald und aus der Stadt Freiburg i. Br. [EU] This rule shall apply only to animals originating in the French department of Haut-Rhin or the German Landkreise Lörrach, Waldshut, Breisgau-Hochschwarzwald and the town of Freiburg im Breisgau.

Die Vorgehensweise für den jeweiligen Expositionsweg, wie Einatmen, Haut- und Augenkontakt sowie Verschlucken, ist in eigenen Unterabschnitten zu beschreiben. [EU] Subdivisions shall be used to indicate the procedure for each route, such as inhalation, skin, eye and ingestion.

Die Weinbauzonen der Departements Bas-Rhin und Haut-Rhin [EU] The wine-growing areas in the departments of Bas-Rhin and Haut-Rhin.

Die Wirkungen sind entsprechend den physikalischen, chemischen und toxikologischen Eigenschaften nach Expositionswegen (Einatmen, Verschlucken, Haut- und Augenkontakt) getrennt zu beschreiben. [EU] It shall also include information on the different routes of exposure (inhalation, ingestion, skin and eye contact), and describe the symptoms related to the physical, chemical and toxicological characteristics.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org