A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hausmittel
Hausmotte
Hausmutter
Hausmädchen
Hausmüll
Hausmütterchen
Hausnummer
Hausordnung
Hauspersonal
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Hausmüll
Word division: Haus·müll
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Allein
in
der
EU
hat
sich
der
Elektronikabfall
in
den
letzten
Jahren
verdreifacht
,
derzeit
werden
rund
90
Prozent
stillschweigend
mit
dem
vergleichsweise
harmlosen
Hausmüll
entsorgt
. [G]
Electronic
waste
has
tripled
in
recent
years
in
the
EU
alone
,
and
around
90
per
cent
is
currently
quietly
disposed
of
along
with
our
comparatively
harmless
household
waste
.
Wer
großzügig
ist
,
verschenkt
sein
Handy
weiter
,
etliche
Geräte
landen
auch
in
Kinderzimmern
,
Schubladen
,
Regalen
-
oder
im
Hausmüll
. [G]
If
you're
generous
you
might
give
your
mobile
to
someone
else
,
but
quite
a
few
end
up
in
children's
rooms
,
in
drawers
,
on
shelves
-
or
in
the
dustbin
.
AB
020
Rückstände
aus
der
Verbrennung
von
kommunalen
Abfällen
und
Hausmüll
[EU]
AB
020
Residues
arising
from
the
combustion
of
municipal/household
wastes
AD
160
Kommunale
Abfälle
oder
Hausmüll
[EU]
AD
160
Municipal/household
wastes
Auch
wenn
AVR
IW
einen
Teil
des
RDF-Abfalls
in
seine
Verbrennungsanlagen
für
Hausmüll
umleiten
würde
(
was
nicht
bewiesen
wurde
),
scheint
dies
nicht
zu
einer
unverhältnismäßigen
Beeinträchtigung
zu
führen
,
da
jeder
Anbieter
mit
Kenntnis
des
Abfalls
vergleichbare
Spannen
hätte
erreichen
können
,
indem
er
einfach
diesen
Abfall
direkt
anderen
Hausmüll
verbrennungsanlagen
–
;
von
AVR
oder
von
anderen
Unternehmen
–
;
angeboten
hätte
. [EU]
Similarly
,
even
if
AVR
IW
rerouted
part
of
the
RDF
waste
to
its
municipal
waste
incinerators
,
which
has
not
been
proved
,
this
does
not
seem
to
have
resulted
in
a
disproportionate
distortion
since
any
supplier
with
knowledge
of
the
waste
could
have
earned
similar
margins
by
simply
supplying
such
waste
directly
to
other
municipal
waste
incinerators
operated
by
AVR
or
others
.
Beschreibung
des
Verfahrens
zur
Ermittlung
des
Anteils
von
Industrie-/Gewerbeabfällen
aus
Unternehmen/Geschäften
am
Hausmüll
.
Welche
Methode
wird
zur
Schätzung
des
reinen
Hausmüll
s
angewandt
? [EU]
Description
of
how
the
amount
of
commercial
waste
from
enterprises/shops
included
in
household
waste
is
assessed
;
what
method
is
used
to
estimate
pure
household
waste
;
Bestimmte
Arten
von
RDF-Abfall
können
übrigens
auch
in
Verbrennungsanlagen
für
Hausmüll
,
die
mit
niedrigerer
Heiztemperatur
arbeiten
,
behandelt
werden
. [EU]
Certain
types
of
RDF
waste
can
also
be
disposed
of
in
municipal
waste
incinerators
,
which
operate
at
a
lower
temperature
.
Bewirtschaftung
von
Hausmüll
und
Industrieabfällen
[EU]
Management
of
household
and
industrial
waste
Dadurch
könne
AVR
IW
auch
für
bestimmte
Arten
von
RDF-Abfall
Gebühren
berechnen
und
diesen
Abfall
dann
auf
den
Rostöfen
der
Verbrennungsanlagen
für
Hausmüll
behandeln
,
was
zu
geringeren
Betriebskosten
führe
,
da
diese
Öfen
mit
niedrigerer
Temperatur
arbeiten
können
. [EU]
It
would
,
furthermore
,
enable
AVR
IW
to
charge
fees
for
certain
types
of
RDF
waste
and
subsequently
to
treat
this
waste
in
the
grate
incinerators
of
the
municipal
waste
incinerators
,
and
this
would
result
in
lower
operating
costs
as
these
furnaces
can
operate
at
a
lower
temperature
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Bezeichnung
"Siedlungsabfälle"
durch
die
Bezeichnung
"
Hausmüll
und
ähnliche
Abfälle"
ersetzt
werden
,
um
die
Entscheidung
94/741/EG
an
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2150/2002
anzugleichen
. [EU]
Furthermore
,
the
term
'domestic
waste'
should
be
replaced
by
the
term
'household
and
similar
waste'
in
order
to
align
Decision
94/741/EC
with
Regulation
(EC)
No
2150/2002
.
Der
Erfassungsgrad
des
Entsorgungsnetzes
für
gemischten
Hausmüll
und
ähnliche
Abfälle
sollte
entweder
in
Prozent
der
Bevölkerung
oder
in
Prozent
der
Wohnstätten
angegeben
werden
. [EU]
The
coverage
of
the
collection
scheme
for
mixed
household
and
similar
waste
should
be
reported
either
as
the
percentage
of
the
population
or
as
a
percentage
of
the
dwellings
.
die
Bevölkerung
,
die
einem
Entsorgungsnetz
für
gemischten
Hausmüll
und
ähnliche
Abfälle
angeschlossen
ist
. [EU]
The
population
served
by
a
collection
scheme
for
mixed
household
and
similar
waste
.
Die
drei
gemeinsam
auftretenden
Wettbewerber
haben
insbesondere
darauf
hingewiesen
,
dass
Abbildung
3.2
zur
theoretischen
und
tatsächlichen
Verfügbarkeit
und
zur
Anfuhr
von
gefährlichem
Abfall
in
der
Studie
"Toekomst
verbranden
specifiek
gevaarlijk
afval"
[Zukunft
der
Verbrennung
von
spezifischem
gefährlichem
Abfall] (
sowohl
ihrer
Stellungnahme
als
auch
dem
Schreiben
der
Niederlande
beigefügt
)
eine
viel
zu
hohe
Schätzung
für
das
Angebot
an
RDF-Abfall
suggeriert
,
weil
bei
der
Schätzung
die
Möglichkeit
für
AVR
nicht
berücksichtigt
wurde
,
einen
Teil
des
Abfalls
auf
seinen
Rostöfen
für
Hausmüll
zu
behandeln
. [EU]
The
three
joint
competitors
pointed
out
in
particular
that
Figure
3.2
on
theoretical
and
actual
availability
and
the
supply
of
hazardous
waste
in
the
study
'Toekomst
verbranden
specifiek
gevaarlijk
afval'
(annexed
to
their
comments
and
also
to
the
letter
from
the
Netherlands
)
suggests
an
unduly
high
estimate
for
the
supply
of
RDF
waste
because
it
would
not
take
into
account
the
possibility
for
AVR
to
treat
part
of
the
waste
in
its
grate
incinerators
for
municipal
waste
.
Dienstleistungen
im
Rahmen
der
Straßenreinigung
,
der
Abfuhr
von
Hausmüll
und
der
Abfallbehandlung
mit
Ausnahme
der
Dienstleistungen
,
die
von
Einrichtungen
im
Sinne
des
Artikels
13
erbracht
werden
. [EU]
Supply
of
services
provided
in
connection
with
street
cleaning
,
refuse
collection
and
waste
treatment
,
other
than
the
supply
of
such
services
by
bodies
referred
to
in
Article
13
.
Die
Tiere
haben
keinen
Zugang
zu
Müllhalden
oder
Hausmüll
. [EU]
Animals
do
not
have
access
to
garbage
dumps
or
household
garbage
.
Drittens
soll
den
Ausführungen
zufolge
bei
der
Schätzung
die
Möglichkeit
für
AVR
,
einen
Teil
des
Abfalls
auf
ihren
Rostöfen
für
Hausmüll
zu
behandeln
,
unberücksichtigt
geblieben
sein
. [EU]
Third
,
the
estimate
would
not
take
into
account
the
possibility
for
AVR
to
treat
part
of
the
waste
in
its
grate
incinerators
for
municipal
waste
[21].
Einsammeln
von
Hausmüll
[EU]
Household-refuse
collection
services
fester
Siedlungsmüll
,
wie
z. B.
Hausmüll
; [EU]
Solid
urban
waste
,
such
as
household
waste
.
gekennzeichnete
Behälter
für
Hausmüll
[EU]
a
marked
receptacle
for
domestic
waste
Hausmüll
und
ähnliche
Abfälle
[EU]
Household
and
similar
wastes
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hausmüll":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners