A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
437 results for Haushaltsjahres
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
10
%
der
Haushaltsbeiträge
werden
nach
Maßgabe
ihrer
nominalen
Fänge
im
Übereinkommensbereich
in
dem
Jahr
,
das
zwei
Jahre
vor
Beginn
des
Haushaltsjahres
endet
,
auf
die
Küstenstaaten
aufgeteilt
[EU]
10
%
of
the
budget
shall
be
divided
among
the
coastal
States
in
proportion
to
their
nominal
catches
in
the
Convention
Area
in
the
year
ending
2
years
before
the
beginning
of
the
budget
year
(2)
Bis
zum
31
.
März
nach
dem
Ende
des
Haushaltsjahres
übermittelt
der
Rechnungsführer
der
Kommission
dem
Rechnungshof
die
vorläufige
Rechnung
des
Unterstützungsbüros
zusammen
mit
dem
Bericht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
für
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
. [EU]
By
31
March
following
each
financial
year
,
the
Commission's
accounting
officer
shall
send
the
Support
Office's
provisional
accounts
to
the
Court
of
Auditors
,
together
with
a
report
on
the
budgetary
and
financial
management
for
that
financial
year
.
(4)
Bis
zum
31
.
März
nach
Abschluss
des
Haushaltsjahres
übermittelt
der
Rechnungsführer
der
Kommission
dem
Rechnungshof
die
vorläufigen
Rechnungen
des
Büros
zusammen
mit
dem
Bericht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
für
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
. [EU]
By
31
March
following
the
completion
of
each
financial
year
,
the
Commission's
accounting
officer
shall
forward
the
provisional
accounts
of
the
Office
accompanied
by
the
report
on
the
budgetary
and
financial
management
over
the
financial
year
to
the
Court
of
Auditors
.
60
%
der
Haushaltsbeiträge
werden
nach
Maßgabe
ihrer
nominalen
Fänge
im
Übereinkommensbereich
in
dem
Jahr
,
das
zwei
Jahre
vor
Beginn
des
Haushaltsjahres
endet
,
auf
alle
Vertragsparteien
aufgeteilt
und
[EU]
60
%
of
the
budget
shall
be
divided
among
all
Contracting
Parties
in
proportion
to
their
nominal
catches
in
the
Convention
Area
in
the
year
ending
2
years
before
the
beginning
of
the
budget
year
;
and
Absatz
1
gilt
nur
für
Bescheinigungen
und
Teilbescheinigungen
,
die
der
erteilenden
Stelle
spätestens
bis
zum
30
.
Juni
des
Haushaltsjahres
,
für
das
sie
erteilt
wurden
,
zurückgereicht
werden
. [EU]
Paragraph
1
shall
apply
only
to
certificates
and
extracts
from
certificates
returned
to
the
issuing
authority
during
the
budget
period
in
respect
of
which
the
certificates
have
been
issued
,
provided
that
they
are
returned
not
later
than
30
June
of
that
period
.
Absatz
1
gilt
nur
für
Bescheinigungen
und
Teilbescheinigungen
,
die
der
erteilenden
Stelle
spätestens
bis
zum
31
.
August
des
Haushaltsjahres
,
für
das
sie
erteilt
wurden
,
zurückgereicht
werden
." [EU]
Paragraph
1
shall
apply
only
to
certificates
and
extracts
from
certificates
returned
to
the
issuing
authority
during
the
budget
period
in
respect
of
which
the
certificates
have
been
issued
,
provided
that
they
are
returned
not
later
than
31
August
of
that
period
.'
Absatz
1
und
2
gilt
nur
für
Bescheinigungen
und
Teilbescheinigungen
,
die
der
erteilenden
Stelle
spätestens
bis
zum
31
.
August
des
Haushaltsjahres
,
für
das
sie
erteilt
wurden
,
zurückgegeben
werden
. [EU]
Paragraphs
1
and
2
shall
apply
only
to
certificates
and
extracts
from
certificates
returned
to
the
issuing
authority
during
the
budget
period
in
respect
of
which
the
certificates
have
been
issued
,
provided
that
they
are
returned
no
later
than
31
August
of
that
period
.
Abschreibungen
des
Haushaltsjahres
[EU]
Depreciation
for
the
financial
year
Abweichend
von
Unterabsatz
2
kann
die
Kommission
in
den
letzten
zwei
Monaten
des
Haushaltsjahres
in
Zusammenhang
mit
Ausgaben
für
Bedienstete
,
einschließlich
externer
Bediensteter
und
sonstiger
Mitarbeiter
,
eigenständig
Mittelübertragungen
von
Titel
zu
Titel
in
Höhe
von
insgesamt
5 %
des
Mittelansatzes
für
das
betreffende
Jahr
vornehmen
. [EU]
By
way
of
exception
from
the
second
subparagraph
,
the
Commission
may
,
during
the
last
two
months
of
the
financial
year
,
autonomously
transfer
appropriations
concerning
expenditure
on
staff
,
external
staff
and
other
agents
from
one
title
to
another
within
the
total
limit
of
5 %
of
the
appropriations
for
the
year
.
Alle
drei
Monate
legt
der
Hauptgeschäftsführer
dem
Lenkungsausschuss
eine
Übersicht
über
die
Ausführung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
in
den
letzten
drei
Monaten
und
seit
Beginn
des
Haushaltsjahres
vor
. [EU]
Every
three
months
the
Chief
Executive
shall
present
to
the
Steering
Board
a
report
on
the
implementation
of
revenue
and
expenditure
during
the
preceding
three
months
and
since
the
beginning
of
the
financial
year
.
Alle
drei
Monate
legt
der
Hauptgeschäftsführer
dem
Lenkungsausschuss
eine
Übersicht
über
die
Ausführung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
in
den
vorangegangenen
drei
Monaten
und
seit
Beginn
des
Haushaltsjahres
vor
. [EU]
Every
three
months
the
Chief
Executive
shall
present
the
Steering
Board
with
a
report
on
the
implementation
of
revenue
and
expenditure
during
the
preceding
three
months
and
since
the
beginning
of
the
financial
year
.
Alle
drei
Monate
legt
der
Verwalter
dem
Sonderausschuss
eine
Übersicht
über
die
Ausführung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
in
den
letzten
drei
Monaten
und
seit
Beginn
des
Haushaltsjahres
vor
. [EU]
Every
three
months
,
the
administrator
shall
present
to
the
Special
Committee
a
report
on
the
implementation
of
revenue
and
expenditure
during
the
preceding
three
months
and
since
the
beginning
of
the
financial
year
.
Alle
drei
Monate
legt
der
Verwalter
dem
Sonderausschuss
eine
Übersicht
über
die
Ausführung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
seit
Beginn
des
Haushaltsjahres
vor
. [EU]
Every
three
months
,
the
administrator
shall
present
to
the
Special
Committee
a
report
on
the
implementation
of
revenue
and
expenditure
since
the
beginning
of
the
financial
year
.
Alle
im
Laufe
eines
Haushaltsjahres
gewährten
Finanzhilfen
,
mit
Ausnahme
von
Stipendien
für
natürliche
Personen
,
werden
im
ersten
Halbjahr
nach
Abschluss
des
Haushaltsjahres
,
zu
dessen
Lasten
sie
gewährt
wurden
,
nach
einem
einheitlichen
Muster
auf
einer
speziell
für
diesen
Zweck
eingerichteten
und
leicht
zugänglichen
Internetseite
der
Gemeinschaftsorgane
veröffentlicht
. [EU]
All
grants
awarded
in
the
course
of
a
financial
year
,
except
scholarships
paid
to
natural
persons
,
shall
be
published
,
according
to
a
standard
presentation
,
in
a
dedicated
and
easily
accessible
place
of
the
internet
site
of
the
Community
institution
concerned
during
the
first
half
of
the
year
following
the
closure
of
the
budget
year
in
respect
of
which
they
were
awarded
.
Alle
Vorschüsse
werden
auf
einem
Interimskonto
verbucht
und
spätestens
am
Ende
des
folgenden
Haushaltsjahres
verrechnet
,
sofern
es
sich
nicht
um
ständige
Vorschüsse
handelt
. [EU]
All
advance
payments
shall
be
entered
in
a
suspense
account
and
cleared
no
later
than
the
end
of
the
following
financial
year
,
except
in
the
case
of
standing
imprests
.
Alle
Vorschüsse
werden
auf
einem
Interimskonto
verbucht
und
spätestens
am
Ende
des
folgenden
Haushaltsjahres
verrechnet
,
sofern
es
sich
nicht
um
ständige
Vorschüsse
handelt
. [EU]
All
imprests
shall
be
entered
in
a
suspense
account
and
cleared
no
later
than
the
end
of
the
following
financial
year
,
except
in
the
case
of
standing
imprests
.
Am
Ende
eines
jeden
Haushaltsjahres
wird
eine
externe
Prüfung
der
von
der
Agentur
verwalteten
Einnahmen
und
Ausgaben
vorgenommen
. [EU]
An
external
audit
of
the
expenditure
and
revenue
administered
by
the
Agency
shall
be
carried
out
following
the
end
of
each
financial
year
.
Am
Ende
jedes
Haushaltsjahres
,
spätestens
aber
am
30
.
April
des
folgenden
Jahres
,
arbeitet
das
Finanzcontrolling
einen
Tätigkeitsbericht
aus
,
in
dem
es
zu
Haushaltsführung
und
-vollzug
Stellung
nimmt
. [EU]
At
the
end
of
each
financial
year
,
and
no
later
than
30
April
of
the
following
year
,
the
financial
control
shall
prepare
an
activity
report
in
which
it
gives
its
opinion
on
the
financial
management
and
on
the
implementation
of
the
budget
.
Am
Ende
jedes
Haushaltsjahres
und
spätestens
am
30
.
April
des
folgenden
Jahres
erstellt
der
Finanzkontrolleur
einen
Jahresbericht
mit
seiner
Stellungnahme
zur
Mittelbewirtschaftung
und
zur
Ausführung
des
Haushaltsplans
. [EU]
At
the
end
of
each
financial
year
,
and
by
30
April
of
the
following
year
at
the
latest
,
the
financial
controller
shall
draw
up
an
annual
report
giving
an
opinion
on
the
financial
administration
and
implementation
of
the
budget
.
An
die
EG
zu
erstattendes
kumuliertes
Ergebnis
des
Haushaltsjahres
2005
[EU]
Cumulated
2005
budgetary
outturn
to
reimburse
to
the
EC
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haushaltsjahres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners