A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Haushaltsbuch
Haushaltsdefizit
Haushaltsdisziplin
Haushaltseinkommen
Haushaltsentwurf
Haushaltsführung
Haushaltsgebarung
Haushaltsgegenstand
Haushaltsgeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Haushaltsentwurf
Word division: Haus·halts·ent·wurf
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Aufnahme
in
den
Haushaltsentwurf
2011
von
Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen
im
Umfang
von
mindestens
3 %
des
BIP
(4,1 %
des
BIP
,
falls
Mittelübertragungen
aus
Vorjahresmaßnahmen
geplant
sind
). [EU]
An
inclusion
in
the
draft
budget
for
2011
of
fiscal
consolidation
measures
amounting
to
at
least
3 %
of
GDP
(4,1 %
of
GDP
if
carryovers
from
measures
implemented
in
2010
are
considered
).
Aufnahme
in
den
Haushaltsentwurf
2012
von
Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen
im
Umfang
von
mindestens
2,2 %
des
BIP
. [EU]
The
inclusion
in
the
draft
budget
for
2012
of
fiscal
consolidation
measures
amounting
to
at
least
2,2 %
of
GDP
.
Aufnahme
in
den
Haushaltsentwurf
für
2012
von
Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen
im
Umfang
von
mindestens
2,2 %
des
BIP
. [EU]
The
inclusion
in
the
draft
budget
for
2012
of
fiscal
consolidation
measures
amounting
to
at
least
2,2 %
of
GDP
.
Das
Wirtschaftsprogramm
und
insbesondere
die
haushaltspolitischen
Ziele
werden
im
Haushaltsentwurf
der
Regierung
und
im
Konvergenzprogramm
zum
Ausdruck
kommen
. [EU]
This
economic
programme
and
in
particular
the
fiscal
targets
will
be
reflected
in
the
Government
budget
as
well
as
in
the
convergence
programme
.
den
Haushaltsentwurf
,
der
an
die
Kommission
zu
übermitteln
ist
,
durch
einstimmigen
Beschluss
[EU]
by
unanimity
,
the
draft
budget
to
be
submitted
to
the
Commission
Der
Generalsekretär
ist
dafür
verantwortlich
,
dass
bis
zum
31
.
März
jedes
Jahres
ein
Haushaltsentwurf
für
das
jeweils
nächste
Haushaltsjahr
erstellt
und
den
Delegationsleitern
zur
Genehmigung
vorgelegt
wird
. [EU]
The
Secretary-General
shall
be
responsible
for
drawing
up
and
submitting
to
the
Heads
of
Delegation
not
later
than
31
March
of
each
year
a
draft
budget
for
the
following
financial
year
for
approval
.
Der
Haushaltsentwurf
hat
insbesondere
Maßnahmen
vorzusehen
,
die
in
einem
ganzen
Jahr
zu
einer
Erhöhung
der
Einnahmen
um
1,5
Mrd
.
EUR
führen
,
darunter
unter
anderem:
eine
Senkung
der
Einkommensteuerstufen
und
-vergünstigungen
;
eine
Reduzierung
der
Steuererleichterungen
für
die
private
Altersvorsorge
;
eine
Senkung
der
allgemeinen
Steuerausgaben
;
eine
neue
Immobiliensteuer
;
eine
Reform
der
Kapitalertragssteuer
und
Kapitalerwerbssteuer
;
und
eine
Erhöhung
der
Kohlenstoffsteuer
. [EU]
The
draft
budget
shall
,
in
particular
,
include
revenue
measures
to
yield
EUR
1,5
billion
in
a
full
year
including
,
inter
alia:
a
lowering
of
personal
income
tax
bands
and
credits
; a
reduction
in
private
pension
tax
relief
; a
reduction
in
general
tax
expenditure
; a
new
property
tax
; a
reform
of
capital
gains
tax
and
capital
acquisitions
tax
;
and
,
an
increase
in
the
carbon
tax
.
Der
Inhalt
der
dem
Haushaltsentwurf
vorangestellten
allgemeinen
Einleitung
sollte
näher
beschrieben
werden
. [EU]
The
content
of
the
general
introduction
preceding
the
draft
budget
should
be
described
more
precisely
.
Des
Weiteren
weisen
sie
darauf
hin
,
dass
die
Sitzung
des
Verwaltungsrats
,
der
den
Haushaltsentwurf
zu
genehmigen
hat
,
für
den
20
.
Mai
2005
vorgesehen
ist
. [EU]
They
also
point
out
that
the
meeting
of
the
board
of
directors
that
has
to
approve
the
draft
balance
sheet
is
set
for
20
May
2005
[8].
Die
besonderen
Einzelheiten
der
Finanzierung
des
Forstprogramms
wurden
im
Haushaltsentwurf
,
den
die
Regierung
dem
Parlament
für
das
Haushaltsjahr
2000
(
St
.
prp
.
nr
. 1,
1999-2000
)
vorlegte
und
in
dem
die
Finanzierung
des
Forstprogramms
in
Kapitel
1142
als
Posten
71
ausgewiesen
wurde
,
festgelegt
. [EU]
Financing
for
the
Wood
Scheme
was
provided
for
in
the
Government
proposal
to
the
Parliament
containing
the
State
budget
for
the
year
2000
(St.
prp
.
nr
. 1 (1999-2000)),
where
funding
for
the
Wood
Scheme
was
included
in
Chapter
1142
as
item
71
[25].
Die
erste
Tranche
wird
vorbehaltlich
des
Inkrafttretens
der
Darlehensvereinbarung
und
der
Vereinbarung
sowie
aufgrund
der
Vorlage
der
Gesetzesänderungen
zu
dem
Haushaltsentwurf
für
2009
an
das
ungarische
Parlament
,
die
auf
die
Erreichung
eines
Defizits
in
Höhe
von
2,6 %
des
BIP
abzielen
und
die
die
zugrunde
liegenden
Haushaltsmaßnahmen
beinhalten
,
freigegeben
. [EU]
The
first
instalment
shall
be
released
subject
to
the
entry
into
force
of
the
Loan
Agreement
and
Memorandum
of
Understanding
,
as
well
as
based
on
the
submission
to
the
Hungarian
Parliament
of
the
legislative
amendments
to
the
draft
2009
budget
proposal
,
which
aim
at
achieving
a
deficit
of
2,6 %
of
GDP
and
which
include
the
underpinning
budgetary
measures
.
Diese
im
Vergleich
zum
Haushaltsentwurf
höheren
Defizitzahlen
reflektieren
u. a.
die
um
1
Prozentpunkt
niedriger
angesetzten
Wachstumsprojektionen
für
das
Jahr
2012
und
die
vorsichtigere
Bewertung
der
Einnahmen-
und
Ausgabenentwicklung
. [EU]
Compared
to
the
draft
budget
,
these
higher
deficit
numbers
reflect
,
among
other
factors
, a
lower
economic
growth
projection
for
2012
by
1
percentage
point
as
well
as
a
more
prudent
assessment
of
revenue
and
expenditure
developments
.
Dies
erklärt
sich
daraus
,
dass
die
defizitsenkenden
Auswirkungen
(0,4 %
des
BIP
)
des
von
der
Regierung
am
15
.
Dezember
2011
verabschiedeten
neuen
Konsolidierungspakets
weitgehend
durch
die
defiziterhöhenden
Effekte
der
verabschiedeten
Änderungen
am
Haushaltsentwurf
sowie
durch
die
Nettokosten
der
am
15
.
Dezember
2011
mit
dem
Bankensektor
geschlossenen
Vereinbarung
,
zu
deren
Ausgleich
bisher
noch
keine
zusätzlichen
Konsolidierungsmaßnahmen
ergriffen
wurden
,
zunichte
gemacht
werden
. [EU]
This
is
explained
by
the
fact
that
the
deficit-decreasing
impact
of
the
new
consolidation
package
of
0,4 %
of
GDP
adopted
by
the
government
on
15
December
2011
is
broadly
counterbalanced
by
the
deficit-increasing
amendments
adopted
to
the
draft
budget
as
well
as
by
the
net
budgetary
costs
of
the
agreement
with
the
banking
sector
concluded
on
15
December
2011
which
are
not
yet
appropriately
offset
by
additional
consolidation
measures
.
die
Zielvorgaben
,
die
für
das
Haushaltsjahr
festgelegt
wurden
,
auf
das
sich
der
Haushaltsentwurf
bezieht
,
unter
Angabe
des
spezifischen
Haushaltsmittelbedarfs
im
Hinblick
auf
das
Erreichen
dieser
Zielvorgaben
[EU]
the
targets
set
for
the
financial
year
to
which
the
draft
budget
relates
,
indicating
any
specific
budgetary
needs
dedicated
to
achieving
this
target
Ferner
sollte
vorgesehen
werden
,
dass
die
Kommission
dem
Haushaltsentwurf
eine
Übersicht
über
die
Finanzplanung
für
die
Folgejahre
sowie
Arbeitsdokumente
beifügen
kann
,
welches
sie
zur
Erläuterung
der
Haushaltsansätze
für
zweckdienlich
erachtet
. [EU]
It
is
also
necessary
to
include
a
provision
on
financial
programming
for
future
years
as
well
as
a
provision
on
the
possibility
for
the
Commission
to
submit
working
documents
to
support
budget
requests
.
Für
das
Jahr
2012
ist
im
Haushaltsentwurf
-
wie
in
der
Aktualisierung
2011
des
Konvergenzprogramms
-
ein
Defizit
von
2,5 %
des
BIP
vorgesehen
. [EU]
Regarding
2012
,
the
draft
budget
targets
a
deficit
of
2,5 %
of
GDP
in
line
with
the
2011
update
of
the
Convergence
Programme
.
Gleichzeitig
wird
im
Haushaltsentwurf
davon
ausgegangen
,
dass
die
außergewöhnliche
Reserve
unangetastet
bleibt
. [EU]
At
the
same
time
,
the
draft
budget
assumes
in
line
with
the
relevant
legislation
that
the
extraordinary
reserve
is
not
expected
to
be
spent
.
Im
Haushaltsentwurf
2007
sind
für
die
kommenden
Jahre
folgende
Defizitziele
festgelegt:
1,7 %
im
Jahr
2007
, 1,2 %
im
Jahr
2008
und
0,5 %
im
Jahr
2009
. [EU]
The
draft
2007
budget
presents
the
following
deficit
targets
for
the
subsequent
years:
1,7 %
in
2007
, 1,2 %
in
2008
and
0,5 %
in
2009
.
Im
Sinne
einer
größeren
Transparenz
der
Darstellung
zweckgebundener
Einnahmen
sollte
festgeschrieben
werden
,
dass
zweckgebundene
Einnahmen
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
des
Haushaltsentwurf
s
als
gesichert
gelten
können
,
in
den
Haushaltsentwurf
aufzunehmen
sind
. [EU]
The
presentation
of
assigned
revenue
in
the
draft
budget
should
be
made
more
transparent
by
providing
that
amounts
of
assigned
revenue
are
to
be
included
in
the
draft
budget
for
the
amounts
which
are
certain
at
the
date
of
the
establishment
of
the
draft
budget
.
Macht
die
Kommission
von
Finanzierungsinstrumenten
Gebrauch
,
so
fügt
sie
dem
Haushaltsentwurf
eine
Arbeitsunterlage
bei
,
die
über
Folgendes
Auskunft
gibt:
[EU]
Where
the
Commission
makes
use
of
financial
instruments
,
it
shall
attach
to
the
draft
budget
a
working
document
presenting
the
following:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haushaltsentwurf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners