DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Haushaltsentwurf
Search for:
Mini search box
 

25 results for Haushaltsentwurf
Word division: Haus·halts·ent·wurf
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Aufnahme in den Haushaltsentwurf 2011 von Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen im Umfang von mindestens 3 % des BIP (4,1 % des BIP, falls Mittelübertragungen aus Vorjahresmaßnahmen geplant sind). [EU] An inclusion in the draft budget for 2011 of fiscal consolidation measures amounting to at least 3 % of GDP (4,1 % of GDP if carryovers from measures implemented in 2010 are considered).

Aufnahme in den Haushaltsentwurf 2012 von Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen im Umfang von mindestens 2,2 % des BIP. [EU] The inclusion in the draft budget for 2012 of fiscal consolidation measures amounting to at least 2,2 % of GDP.

Aufnahme in den Haushaltsentwurf für 2012 von Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen im Umfang von mindestens 2,2 % des BIP. [EU] The inclusion in the draft budget for 2012 of fiscal consolidation measures amounting to at least 2,2 % of GDP.

Das Wirtschaftsprogramm und insbesondere die haushaltspolitischen Ziele werden im Haushaltsentwurf der Regierung und im Konvergenzprogramm zum Ausdruck kommen. [EU] This economic programme and in particular the fiscal targets will be reflected in the Government budget as well as in the convergence programme.

den Haushaltsentwurf, der an die Kommission zu übermitteln ist, durch einstimmigen Beschluss [EU] by unanimity, the draft budget to be submitted to the Commission

Der Generalsekretär ist dafür verantwortlich, dass bis zum 31. März jedes Jahres ein Haushaltsentwurf für das jeweils nächste Haushaltsjahr erstellt und den Delegationsleitern zur Genehmigung vorgelegt wird. [EU] The Secretary-General shall be responsible for drawing up and submitting to the Heads of Delegation not later than 31 March of each year a draft budget for the following financial year for approval.

Der Haushaltsentwurf hat insbesondere Maßnahmen vorzusehen, die in einem ganzen Jahr zu einer Erhöhung der Einnahmen um 1,5 Mrd. EUR führen, darunter unter anderem: eine Senkung der Einkommensteuerstufen und -vergünstigungen; eine Reduzierung der Steuererleichterungen für die private Altersvorsorge; eine Senkung der allgemeinen Steuerausgaben; eine neue Immobiliensteuer; eine Reform der Kapitalertragssteuer und Kapitalerwerbssteuer; und eine Erhöhung der Kohlenstoffsteuer. [EU] The draft budget shall, in particular, include revenue measures to yield EUR 1,5 billion in a full year including, inter alia: a lowering of personal income tax bands and credits; a reduction in private pension tax relief; a reduction in general tax expenditure; a new property tax; a reform of capital gains tax and capital acquisitions tax; and, an increase in the carbon tax.

Der Inhalt der dem Haushaltsentwurf vorangestellten allgemeinen Einleitung sollte näher beschrieben werden. [EU] The content of the general introduction preceding the draft budget should be described more precisely.

Des Weiteren weisen sie darauf hin, dass die Sitzung des Verwaltungsrats, der den Haushaltsentwurf zu genehmigen hat, für den 20. Mai 2005 vorgesehen ist. [EU] They also point out that the meeting of the board of directors that has to approve the draft balance sheet is set for 20 May 2005 [8].

Die besonderen Einzelheiten der Finanzierung des Forstprogramms wurden im Haushaltsentwurf, den die Regierung dem Parlament für das Haushaltsjahr 2000 (St. prp. nr. 1, 1999-2000) vorlegte und in dem die Finanzierung des Forstprogramms in Kapitel 1142 als Posten 71 ausgewiesen wurde, festgelegt. [EU] Financing for the Wood Scheme was provided for in the Government proposal to the Parliament containing the State budget for the year 2000 (St. prp. nr. 1 (1999-2000)), where funding for the Wood Scheme was included in Chapter 1142 as item 71 [25].

Die erste Tranche wird vorbehaltlich des Inkrafttretens der Darlehensvereinbarung und der Vereinbarung sowie aufgrund der Vorlage der Gesetzesänderungen zu dem Haushaltsentwurf für 2009 an das ungarische Parlament, die auf die Erreichung eines Defizits in Höhe von 2,6 % des BIP abzielen und die die zugrunde liegenden Haushaltsmaßnahmen beinhalten, freigegeben. [EU] The first instalment shall be released subject to the entry into force of the Loan Agreement and Memorandum of Understanding, as well as based on the submission to the Hungarian Parliament of the legislative amendments to the draft 2009 budget proposal, which aim at achieving a deficit of 2,6 % of GDP and which include the underpinning budgetary measures.

Diese im Vergleich zum Haushaltsentwurf höheren Defizitzahlen reflektieren u. a. die um 1 Prozentpunkt niedriger angesetzten Wachstumsprojektionen für das Jahr 2012 und die vorsichtigere Bewertung der Einnahmen- und Ausgabenentwicklung. [EU] Compared to the draft budget, these higher deficit numbers reflect, among other factors, a lower economic growth projection for 2012 by 1 percentage point as well as a more prudent assessment of revenue and expenditure developments.

Dies erklärt sich daraus, dass die defizitsenkenden Auswirkungen (0,4 % des BIP) des von der Regierung am 15. Dezember 2011 verabschiedeten neuen Konsolidierungspakets weitgehend durch die defiziterhöhenden Effekte der verabschiedeten Änderungen am Haushaltsentwurf sowie durch die Nettokosten der am 15. Dezember 2011 mit dem Bankensektor geschlossenen Vereinbarung, zu deren Ausgleich bisher noch keine zusätzlichen Konsolidierungsmaßnahmen ergriffen wurden, zunichte gemacht werden. [EU] This is explained by the fact that the deficit-decreasing impact of the new consolidation package of 0,4 % of GDP adopted by the government on 15 December 2011 is broadly counterbalanced by the deficit-increasing amendments adopted to the draft budget as well as by the net budgetary costs of the agreement with the banking sector concluded on 15 December 2011 which are not yet appropriately offset by additional consolidation measures.

die Zielvorgaben, die für das Haushaltsjahr festgelegt wurden, auf das sich der Haushaltsentwurf bezieht, unter Angabe des spezifischen Haushaltsmittelbedarfs im Hinblick auf das Erreichen dieser Zielvorgaben [EU] the targets set for the financial year to which the draft budget relates, indicating any specific budgetary needs dedicated to achieving this target

Ferner sollte vorgesehen werden, dass die Kommission dem Haushaltsentwurf eine Übersicht über die Finanzplanung für die Folgejahre sowie Arbeitsdokumente beifügen kann, welches sie zur Erläuterung der Haushaltsansätze für zweckdienlich erachtet. [EU] It is also necessary to include a provision on financial programming for future years as well as a provision on the possibility for the Commission to submit working documents to support budget requests.

Für das Jahr 2012 ist im Haushaltsentwurf - wie in der Aktualisierung 2011 des Konvergenzprogramms - ein Defizit von 2,5 % des BIP vorgesehen. [EU] Regarding 2012, the draft budget targets a deficit of 2,5 % of GDP in line with the 2011 update of the Convergence Programme.

Gleichzeitig wird im Haushaltsentwurf davon ausgegangen, dass die außergewöhnliche Reserve unangetastet bleibt. [EU] At the same time, the draft budget assumes in line with the relevant legislation that the extraordinary reserve is not expected to be spent.

Im Haushaltsentwurf 2007 sind für die kommenden Jahre folgende Defizitziele festgelegt: 1,7 % im Jahr 2007, 1,2 % im Jahr 2008 und 0,5 % im Jahr 2009. [EU] The draft 2007 budget presents the following deficit targets for the subsequent years: 1,7 % in 2007, 1,2 % in 2008 and 0,5 % in 2009.

Im Sinne einer größeren Transparenz der Darstellung zweckgebundener Einnahmen sollte festgeschrieben werden, dass zweckgebundene Einnahmen, die zum Zeitpunkt der Erstellung des Haushaltsentwurfs als gesichert gelten können, in den Haushaltsentwurf aufzunehmen sind. [EU] The presentation of assigned revenue in the draft budget should be made more transparent by providing that amounts of assigned revenue are to be included in the draft budget for the amounts which are certain at the date of the establishment of the draft budget.

Macht die Kommission von Finanzierungsinstrumenten Gebrauch, so fügt sie dem Haushaltsentwurf eine Arbeitsunterlage bei, die über Folgendes Auskunft gibt: [EU] Where the Commission makes use of financial instruments, it shall attach to the draft budget a working document presenting the following:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners