A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
harmonics
harmonics generator
harmonics generators
harmonies
harmonious
harmoniously
harmoniousness
harmonisation
harmonisation of legislation
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for
Harmonious
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Architekt
Richard
Meier
sah
es
als
erste
Bauaufgabe
an
,
diese
Verbindung
von
privater
und
staatlicher
Kunstförderung
zu
visualisieren
,
mit
einem
Museum
privaten
Charakters
,
das
mit
dem
100
Jahre
älteren
staatlichen
Museum
von
Hermann
Billing
ein
einheitliches
Ensemble
entstehen
lässt
. [G]
Architect
Richard
Meier
saw
his
first
construction
task
as
being
to
visualise
this
connection
between
the
private
and
state
funding
of
art
by
creating
a
private
museum
that
forms
a
harmonious
ensemble
with
Hermann
Billing's
state
museum
,
which
is
100
years
older
.
Den
nächsten
Halt
machen
wir
in
der
drittgrößten
Stadt
im
Bundesland
Sachsen-Anhalt
,
in
Dessau
.
Unter
dem
vom
englischen
Rationalismus
beeinflussten
Fürsten
Leopold
III
.
Friedrich
Franz
entstand
hier
im
18
.
Jahrhundert
eine
harmonische
Gesamtkomposition
von
Parks
,
Schlösser
und
Gärten:
das
Dessau-Wörlitzer
Gartenreich
. [G]
Our
next
stop
is
in
Dessau
,
Saxony-Anhalt's
third
city
where
in
the
18th
century
,
Prince
Leopold
III
Friedrich
Franz
,
having
assimilated
the
ideas
of
English
rationalism
,
created
a
harmonious
composition
of
parks
,
palaces
and
gardens
,
now
known
as
Dessau-Wörlitz
Garden
Kingdom
.
Die
perfekte
Einladung
zum
Lernen
-
Lernen
,
was
Umweltschutz
und
Ökologie
in
der
Realität
bedeuten
,
wie
schön
und
praktisch
,
genussvoll
und
harmonisch
Nachhaltigkeit
gelebt
werden
kann
. [G]
The
perfect
invitation
to
learning
-
learning
what
environmental
protection
and
ecology
mean
in
reality
,
learning
how
attractive
and
practical
,
enjoyable
and
harmonious
living
sustainability
can
be
.
Die
sächsische
Landeshauptstadt
Dresden
präsentiert
sich
den
über
vier
Millionen
Touristen
,
die
sie
jährlich
besuchen
,
zwar
nicht
als
makelloses
Ensemble
und
harmonisches
Ganzes
. [G]
To
the
more
than
four
million
tourists
who
visit
it
each
year
,
Dresden
,
the
capital
of
the
German
state
of
Saxony
,
does
not
present
the
image
of
an
immaculate
and
harmonious
whole
.
Gebaut
aus
Holz
und
Lehm
,
ausgestattet
mit
Glasfassaden
und
High-Tech
ist
es
ein
harmonisches
Beispiel
für
modernes
ökologisches
Bauen
. [G]
Built
of
wood
and
clay
,
equipped
with
glass
facades
and
high-tech
,
it
is
a
harmonious
example
of
modern
ecological
construction
.
In
den
seltenen
Momenten
,
in
denen
wider
alle
Wahrscheinlichkeit
alles
gelingt
,
in
denen
Fuß
,
Ball
,
Mit-
und
Gegenspieler
sich
genau
wie
geplant
verhalten
und
die
Welt
anders
als
sonst
beherrschbar
erscheint
,
in
diesen
Momenten
erlebt
man
als
geneigter
Betrachter
-
und
zunehmend
auch
als
Betrachterin
-
regelrechte
Epiphanien
der
Form
,
fallen
Antizipation
und
Durchführung
glücklich
zusammen
,
erlebt
man
das
Ereignis
einer
harmonischen
Eingepasstheit
in
die
Welt
mit
der
beglückenden
Bestätigung
im
Torerfolg
. [G]
In
those
rare
moments
when
,
contrary
to
all
probability
,
everything
works
,
when
foot
,
ball
,
team-mates
and
opponents
perform
exactly
as
planned
and
the
world
seems
for
once
controllable
,
in
these
moments
the
inclined
observer
(who
is
,
increasingly
,
also
a
female
observer
)
experiences
a
downright
epiphany
of
form
;
and
if
anticipation
and
execution
happily
coincide
,
he
or
she
experiences
a
harmonious
fit
with
the
world
in
the
joyous
confirmation
of
the
successful
goal-shot
.
Schon
einige
der
Altmeister
erlagen
der
Faszination
der
Stimme
;
beredtes
Zeugnis
geben
etwa
György
Ligetis
A
Cappella-Opus
Lux
aeterna
oder
Berios
A-Ronne
,
ebenso
Madernas
klingende
Ergebnisse
der
Auseinandersetzung
mit
der
niederländischen
Vokalpolyphonie
,
die
kühnen
Experimente
Helmut
Lachenmanns
,
Salvatore
Sciarrinos
,
Nicolaus
A.
Hubers
und
Brian
Ferneyhoughs
. [G]
Even
some
of
the
old
masters
succumbed
to
the
fascination
of
the
voice
;
testifying
to
this
we
have
György
Ligetis'
a
capella
opus
Lux
aeterna
or
Berio's
A-Ronne
,
as
well
as
Maderna's
harmonious
results
of
his
confrontation
with
Dutch
vocal
polyphony
,
the
bold
experiments
of
Helmut
Lachenmann
,
Salvatore
Sciarrino
,
Nicolaus
A.
Huber
and
Brian
Ferneyhough
.
Was
gibt
es
dort
nicht
alles
zu
entdecken
und
bestaunen:
Mal
jagen
die
Instrumente
der
drei
Gefährten
in
äußerster
Geschwindigkeit
,
Kopf
an
Kopf
,
ganz
synchron
dahin
,
mal
umranken
und
kommentieren
sich
ihre
Stimmen
in
dichtem
Wechselspiel
;
mal
zählt
schreiender
Kontrast
,
mal
harmonisches
Dahingleiten
;
mal
ordnet
sich
die
Musik
zum
Miniaturkonzert
um
einen
Solisten
,
mal
verflicht
sie
sich
,
kaum
auflösbar
,
zu
Knäueln
dicker
Klangfäden
-
immer
einer
,
wenn
auch
noch
so
fernen
,
tonalen
Logik
gehorchend
. [G]
What
is
not
there
to
discover
and
marvel
at
!
Now
the
instruments
of
the
three
companions
chase
each
another
at
high
speed
,
head
to
head
,
quite
synchronically
;
now
they
entwine
and
comment
on
their
voices
in
dense
interplay
;
now
what
counts
is
glaring
contrast
,
now
harmonious
drifting
;
now
the
music
arranges
itself
round
a
soloist
into
a
miniature
concert
;
now
it
is
interwoven
into
tangles
of
dense
tone
threads
,
always
,
if
distantly
,
obedient
to
a
tonal
logic
.
Was
waren
das
vor
1989
doch
für
harmonische
Zustände
!
Die
Hauptverkehrsstraße
unseres
Viertels
endete
an
einer
Wand
und
war
dementsprechend
als
Spielplatz
freigegeben
. [G]
Just
think
how
harmonious
life
was
prior
to
1989
!
The
main
streets
in
our
neighbourhood
ended
at
a
wall
,
so
children
were
given
the
green
light
to
play
on
them
.
Annäherung
von
Wissenschaft
und
Gesellschaft
im
Interesse
einer
harmonischen
Einbettung
von
Wissenschaft
und
Technik
in
die
europäische
Gesellschaft
[EU]
Bringing
science
and
society
closer
together
for
the
harmonious
integration
of
science
and
technology
in
European
society
ausgewogene
wirtschaftliche
Beziehungen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Montenegro
zu
fördern
und
schrittweise
eine
Freihandelszone
zu
errichten
[EU]
to
promote
harmonious
economic
relations
and
gradually
develop
a
free
trade
area
between
the
Community
and
Montenegro
Außerdem
hat
die
Europäische
Kommission
für
eine
ausgewogene
Entwicklung
dieser
Gebiete
Leitlinien
festgelegt
. [EU]
Further
,
the
European
Commission
has
laid
down
guidelines
for
the
harmonious
development
of
outermost
regions
[31].
Bestehende
stabile
und
harmonische
Gruppen
sollten
möglichst
nicht
getrennt
werden
,
da
dies
die
Tiere
stark
belasten
kann
. [EU]
Disruption
of
established
stable
and
harmonious
groups
should
be
minimised
,
as
this
can
be
very
stressful
.
Da
Angriffslust
eine
große
Gefahr
darstellt
,
muss
darauf
geachtet
werden
,
dass
die
Hunde
in
sozial
harmonischen
Gruppen
gehalten
werden
. [EU]
As
aggression
is
a
significant
risk
,
care
is
needed
to
maintain
dogs
in
socially
harmonious
groups
.
Damit
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Finanzierung
der
Ausgaben
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
harmonisch
verläuft
und
die
Kommission
insbesondere
die
Haushaltsführung
seitens
der
Mitgliedstaaten
im
Einzelnen
überwachen
und
die
Rechnungen
der
zugelassenen
Zahlstellen
abschließen
kann
,
müssen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
bestimmte
Informationen
übermitteln
oder
zu
ihrer
Verfügung
halten
. [EU]
To
ensure
harmonious
cooperation
between
the
Commission
and
the
Member
States
regarding
the
financing
of
common
agricultural
policy
expenditure
and
,
more
particularly
,
to
allow
the
Commission
to
monitor
closely
financial
management
by
the
Member
States
and
clear
the
accounts
of
the
accredited
paying
agencies
,
certain
information
has
to
be
communicated
by
the
Member
States
to
the
Commission
or
has
to
be
kept
available
to
the
Commission
.
Damit
sich
der
innergemeinschaftliche
Handel
harmonisch
entwickeln
kann
,
sollte
eine
Gemeinschaftsregelung
für
die
Einfuhren
aus
Drittländern
festgelegt
werden
. [EU]
In
order
to
encourage
the
harmonious
development
of
intra-Community
trade
, a
Community
system
should
be
provided
for
to
govern
imports
from
third
countries
.
Das
"Europäische
Jahr
der
Freiwilligentätigkeit
zur
Förderung
der
aktiven
Bürgerschaft"
wird
dazu
beitragen
,
die
Freiwilligentätigkeit
als
eine
der
wesentlichen
Dimensionen
der
aktiven
Bürgerschaft
und
der
Demokratie
ins
Bewusstsein
zu
rücken
,
da
sie
europäische
Werte
wie
Solidarität
und
Nichtdiskriminierung
in
die
Tat
umsetzt
und
damit
einen
Beitrag
zur
harmonischen
Entwicklung
europäischer
Gesellschaften
leistet
. [EU]
The
European
Year
of
Voluntary
Activities
promoting
active
citizenship
will
contribute
to
showing
that
volunteering
is
one
of
the
key
dimensions
of
active
citizenship
and
democracy
,
putting
European
values
such
as
solidarity
and
non-discrimination
into
action
and
as
such
contributing
to
the
harmonious
development
of
European
societies
.
Das
Teilsystem
Infrastrukturen
umfasst
Verkehrssteuerungs-
,
Ortungs-
und
Navigationssysteme:
technische
Datenverarbeitungs-
und
Telekommunikationseinrichtungen
,
die
für
den
Personenfernverkehr
und
den
Güterverkehr
auf
diesem
Netz
zur
Gewährleistung
eines
sicheren
und
ausgewogenen
Netzbetriebs
und
einer
wirksamen
Verkehrssteuerung
vorgesehen
sind
. [EU]
The
infrastructure
subsystem
includes
traffic
management
,
tracking
,
and
navigation
systems:
technical
installations
for
data
processing
and
telecommunications
intended
for
long-distance
passenger
services
and
freight
services
on
the
network
in
order
to
guarantee
the
safe
and
harmonious
operation
of
the
network
and
efficient
traffic
management
.
Da
zur
Verwirklichung
des
Ziels
der
Geschlechtergleichstellung
eine
Antidiskriminierungspolitik
nicht
ausreicht
,
sondern
Maßnahmen
zur
Förderung
eines
harmonischen
Zusammenlebens
und
der
gleichberechtigten
Teilhabe
der
beiden
Geschlechter
an
der
Gesellschaft
notwendig
sind
,
sollte
das
Institut
einen
Beitrag
zur
Erreichung
dieses
Ziels
leisten
. [EU]
Gender
equality
cannot
be
achieved
by
an
anti-discrimination
policy
alone
but
requires
measures
to
promote
harmonious
co-existence
and
balanced
participation
by
men
and
women
within
society
;
the
Institute
should
contribute
to
the
attainment
of
that
objective
.
den
Handel
und
Investitionen
sowie
harmonische
Wirtschaftsbeziehungen
zwischen
den
Vertragsparteien
zu
fördern
und
so
ihre
nachhaltige
wirtschaftliche
Entwicklung
zu
unterstützen
;
und
[EU]
to
promote
trade
and
investment
and
harmonious
economic
relations
between
the
Parties
and
so
to
foster
their
sustainable
economic
development
;
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Harmonious":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners