A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hansa towns
Hanse
Hanse town
Hanse towns
Hanseatic
Hanseatic League
Hanseatic town
Hanseatic towns
Hanseatics
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
Hanseatic
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
1161
gründeten
sie
die
"Hanse"
-
ein
Bündnis
zur
Sicherung
von
Handelsvorteilen
,
dem
in
der
Hochphase
bis
zu
200
europäische
Städte
angehörten
. [G]
In
1161
,
they
formed
the
Hanseatic
League
- a
commercial
association
for
trade
which
,
at
its
peak
,
had
as
many
as
200
European
member
towns
.
1980
wurde
im
niederländischen
Zwolle
die
neue
Hanse
gegründet
. [G]
The
New
Hanseatic
League
came
into
being
in
the
Dutch
town
of
Zwolle
in
1980
.
Daher
ist
der
neuen
Hanse
zu
wünschen
,
dass
sie
dichte
Netze
zwischen
den
Bürgern
Europas
knüpft
und
damit
den
Gedanken
der
alten
Hanse
am
Leben
erhält
. [G]
So
let's
hope
that
the
new
Hanseatic
League
will
continue
to
strengthen
the
bonds
and
networks
between
Europe's
citizens
,
thereby
keeping
alive
the
spirit
of
the
old
Hanseatic
League
.
"Das
Stralsunder
Rathaus
ist
wie
die
Kinder
,
große
Klappe
,
nichts
dahinter"
,
zitiert
Stadtführerin
Helga-Lisa
Meyfarth
einen
Schnack
,
also
einen
Spruch
,
aus
der
Hansezeit
. [G]
"Stralsund's
town
hall
is
like
a
child
showing
off
-
boastful
but
no
substance"
.
Tour
guide
Helga-Lisa
Meyfarth
is
quoting
an
old
saying
from
Hanseatic
times
.
Das
Wulflamsche
Haus
mit
seinem
mächtigen
gotischen
Giebel
trägt
den
Namen
eines
berühmten
Bürgermeisters
der
Hansezeit
. [G]
Wulflam
House
,
with
its
mighty
Gothic
gable
,
bears
the
name
of
a
well-known
mayor
of
Stralsund
who
lived
in
Hanseatic
times
.
Dazu
unterstützt
die
Hanse
Aktionen
im
Bereich
der
Öffentlichkeitsarbeit
,
die
Gemeinsamkeiten
der
Hansestädte
unterstreichen
,
aber
vor
allem
Aktivitäten
,
die
den
Austausch
zwischen
Städten
-
auf
kultureller
wie
wirtschaftlicher
Ebene
-
fördern
. [G]
To
achieve
its
objective
,
the
Hanseatic
League
undertakes
public
relations
work
underscoring
aspects
common
to
the
Hanseatic
towns
and
cities
,
but
above
all
,
it
promotes
exchange
between
cities
-
at
both
cultural
and
economic
level
.
Den
Kern
der
Hanse
bildeten
Kaufleute
aus
über
70
Städten
. [G]
The
core
of
the
Hanseatic
League
consisted
of
merchants
from
more
than
70
cities
.
Denn:
Erstaunlicherweise
verweisen
sie
noch
heute
auf
eine
uralte
Geschichte
,
die
der
Hansestädte
Rostock
,
Stralsund
und
Lübeck
. [G]
The
casual
observer
may
be
astonished
to
learn
that
they
are
a
modern-day
reminder
of
Germany's
medieval
history:
the
"H"
stands
for
Hansa
-
the
Hanseatic
League
-
of
which
Rostock
(RO),
Stralsund
(ST)
and
Lübeck
(L)
were
proud
members
.
Der
Niedergang
der
Hanse
begann
im
Jahre
1494
,
als
Großfürst
Iwan
der
Dritte
das
Kontor
in
Nowgorod
schließen
ließ
. [G]
The
Hanseatic
League's
decline
began
in
1494
,
when
Grand
Prince
Ivan
III
ordered
the
closure
of
the
trade
office
in
Novgorod
.
Die
Backsteinbauten
geben
der
Freien
Hansestadt
an
der
Weser
ihren
besonderen
Charme
. [G]
Here
,
it
is
the
local
tradition
of
building
in
brick
which
lends
this
Free
Hanseatic
City
on
the
Weser
its
distinctive
charm
.
Die
Geschichte
der
Hanse
,
die
als
erste
überregionale
Wirtschaftsgemeinschaft
der
Welt
gilt
,
führt
ins
Mittelalter
zurück
. [G]
The
history
of
the
Hanseatic
League
-
the
world's
first
supra-regional
"economic
community"
-
dates
back
to
the
Middle
Ages
.
Die
Hanse
darf
man
sich
keineswegs
als
ein
straff
organisiertes
Bündnis
vorstellen
.
Sie
hatte
keine
Satzung
,
keine
gemeinsame
Kasse
.
Sie
hatte
weder
einen
Präsidenten
noch
ein
Führungsgremium
. [G]
Contrary
to
what
we
might
expect
,
the
Hanseatic
League
was
amorphous
in
character
,
lacking
a
rigid
organisational
structure
, a
constitution
or
common
assets
,
and
with
no
president
or
executive
body
.
Die
Hansestadt
Rostock
,
übrigens
die
älteste
Universitätsstadt
Nordeuropas
,
entstand
um
das
Jahr
1200
. [G]
The
Hanseatic
City
of
Rostock
-
the
oldest
university
town
in
Northern
Europe
,
by
the
way
-
dates
back
to
about
the
year
1200
.
Die
neue
Hanse
-
Ein
Städtebündnis
beruft
sich
auf
alte
Tugenden
[G]
The
New
Hanseatic
League
-
An
Alliance
of
Cities
Harks
Back
to
Proud
Old
Virtues
Diese
Einsicht
hat
die
ehemaligen
Hansestädte
wohl
auch
dazu
bewogen
,
die
alte
"Lebens-
und
Kulturgemeinschaft
der
Städte"
wiederzubeleben
. [G]
It
was
undoubtedly
this
insight
that
prompted
the
former
Hanseatic
cities
to
revive
the
old
"community
of
life
and
culture
of
the
towns
and
cities"
.
Dieses
Jubiläum
feiert
die
Hansestadt
vom
30
.
August
bis
3.
September
2006
mit
zahlreichen
Veranstaltungen
,
die
Besucher
auf
die
Spuren
der
mittelalterlichen
Hanse
hinweisen
und
zugleich
beweisen
,
dass
die
Hanse
lebt
. [G]
To
celebrate
this
anniversary
,
the
Hanseatic
city
is
hosting
a
wealth
of
events
from
30
August
to
3
September
2006
to
take
visitors
on
a
journey
back
in
time
to
the
medieval
Hanseatic
League
-
and
show
them
that
it
is
alive
and
well
today
.
Diese
Tradition
führt
die
neue
Hanse
seit
1980
fort
.
Jedes
Jahr
im
Sommer
lädt
eine
andere
Stadt
die
Mitglieder
der
Hanse
zu
sich
ein
. [G]
Since
1980
,
the
New
Hanseatic
League
has
revived
this
tradition
,
with
members
taking
it
in
turns
to
hold
a
meeting
every
summer
.
Die
stattlichen
Kaufmannshäuser
legen
heute
noch
Zeugnis
von
Lübecks
Vergangenheit
als
"Königin
der
Hanse"
ab
. [G]
The
stately
merchants'
houses
still
bear
testimony
to
Lübeck's
past
as
"Queen
of
the
Hanseatic
League"
.
Dort
geben
Händler
,
Gaukler
,
Musikanten
und
Handwerker
einen
lebendigen
Einblick
in
die
bunte
merkantile
Vergangenheit
der
Hansestadt
. [G]
On
this
market
square
,
visitors
will
experience
first-hand
the
everyday
life
of
the
merchants
,
jugglers
,
musicians
and
craftsmen
of
this
Hanseatic
city
,
offering
them
a
lively
insight
into
its
colourful
mercantile
past
.
Dresdener
und
Frankfurter
fühlen
sich
von
den
Gipfeln
genauso
angezogen
wie
Flensburger
und
Hanseaten
. [G]
The
people
of
Dresden
and
Frankfurt
feel
equally
as
drawn
to
the
Alps
as
the
people
of
Flensburg
and
the
Hanseatic
cities
in
the
far
north
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hanseatic":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners