DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Handschrift
Search for:
Mini search box
 

25 results for Handschrift
Word division: Hand·schrift
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Seine Handschrift ist miserabel. He has a bad handwriting.; He has a poor hand.

Mit der neuen Inszenierung fand der Choreograph zu seiner Handschrift / zu seinem ganz persönlichen Stil zurück. The choreographer's new staging is a return to his signature style.

Als Ausstattungsleiterin am Schauspielhaus in Hamburg von 1993 bis 2000 und später im Führungsgremium der Züricher Intendanz von Christoph Marthaler hat sie eine ganze Generation beeinflusst und ausgebildet, die ihren assoziativen Stil nun in eigner Handschrift fortführen (u. a. Katja Hass, Barbara Ehnes oder Katrin Nottrodt). [G] As the head scenic artist at the Schauspielhaus in Hamburg from 1993 to 2000 and subsequently as a member of the management team at the Zurich Schauspielhaus while Christoph Marthaler was its artistic director, she has influenced and trained a whole generation of set designers (including Katja Hass, Barbara Ehnes and Katrin Nottrodt), who are now continuing her associative style and putting their own stamp on it.

Bei Sotheby's in London wurde er am 6. Dezember 1983 als teuerste Handschrift der Auktionsgeschichte ersteigert und wieder nach Deutschland zurückgeholt. [G] It was auctioned at Sotheby's in London on 6 December 1983, the most expensive manuscript in auctioning history, and was returned to Germany.

Dazu gehören die berühmte Maya-Handschrift (auch "Codex Dresdensis" genannt) aus dem 13. Jahrhundert, die der Bibliothekar Johann Christian Götze 1739 in Wien für die kurfürstliche Bibliothek erworben hat. [G] These include the famous Maya manuscript (also called "Codex Dredensis") from the 13th century that librarian Johann Christian Götze aquired for the Elector's library in Vienna in 1739.

Denn in die Schwarz-Weiß-Photographien aus der Hochphase des Industriezeitalters schleicht sich so unauffällig wie nachdrücklich Künstlerisches ein, als individuelle Handschrift oder Ästhetik der Linienführung. [G] In black and white photography dating back to the heyday of the industrial era, artistic elements creep in inconspicuously and emphatically in the form of individual handwriting or aesthetically-drawn lines.

Der altverdiente, große Theatermann Kupfer, dessen Handschrift die Komische Oper über beinahe zwei Jahrzehnte prägte, war Veteran des von Walter Felsenstein begründeten Regietheaters, welches den Fokus auf das Individuum in seiner Stellung innerhalb der (hierarchisch-kapitalistischen) Gesellschaft legte. [G] Kupfer, the great theatre man who left his mark on the Komische Oper after almost two decades, was a veteran of the production theatre founded by Walter Felsenstein which focused on the individual in his position within hierarchical capitalistic society.

Der Besuch von X-Wohnungen bot vieles: einen langen Spaziergang durch vergessene Bezirke der Stadt und die intime Einbeziehung des Zuschauers, der sich als Gast in privaten Sphären bewegen musste; dokumentierendes Theater und einen Pool fantastischer Geschichten; herzbewegende Bekanntschaften mit türkischen Familien, einsamen Damen und tapferen Hausmeistern auf der einen und mit der Handschrift bekannter Regisseure auf der anderen Seite. [G] X-Wohnungen (i.e.X-Homes) had a great deal to offer the theatregoer: a long walk through neglected areas of the city and the intimate involvement of the audience, who had to behave as guests in other people's private spaces; documentary theatre and a pool of fantastic stories; heart-rending encounters with Turkish families, lonely old ladies and courageous caretakers, on the one hand, and the trademark styles of well known directors, on the other.

Die Handschrift der Chefredakteure änderte dies im Folgenden; seit 1996 amtiert Detlef Brandenburg. [G] The editors-in-chief changed that later; the position has been held by Detlef Brandenburg since 1996.

Die Konzerte der vier Musiker aus Deutschland, England und Neuseeland bieten ein spannendes Interkontinentales Hörerlebnis mit der Handschrift Nils Wograms. [G] The concerts of the four (from Germany, England and New Zealand) offer an exciting intercontinental listening experience bearing Wogram's signature.

Die Modenschaueinladungen ebenso wie die Kollektionsfotos tragen die Handschrift der Designerin, sie sind von einer überzeugenden Poesie. [G] Invitations to her fashion shows bear the mark of the designer, as do the photos of her collections: they are persuasively poetic.

Die Visitenkarten, die die Handschrift der Bewerber zeigen, sind nun einmal ihre Filme. [G] The visiting cards that bear the applicants' signature are quite simply their films.

Die Wagniskultur mit ihrem grundsätzlichen Bekenntnis zur zeitgenössischen Handschrift, die in Hamburg so überaus erfolgreich gewesen war, hatte es im eher konservativen München allerdings wesentlich schwerer. [G] The culture of risk, with its fundamental commitment to a contemporary signature, so successful in Hamburg, had a harder time in comparatively conservative Munich.

Es ist eben diese Handschrift des Architekten, die auch den Philosophen auszeichnet. [G] It is precisely this distinctive style that marked out Wittgenstein both as an the architect and as a philosopher.

In den Werken von Richard Sapper, einem der bedeutendsten internationalen Designer und Hochschullehrer der letzten 30 Jahre, tritt der Künstler hinter der Eigenständigkeit des Werkes zurück. "Er hat keine Handschrift, hat immer darauf verzichtet", sagt Dieter Rams, Chefdesigner der Braun AG, über seinen Berufskollegen. [G] In the works of Richard Sapper, one of the most important international designers and university teachers of the past 30 years, the artist withdraws behind the autonomy of the work. "He has no personal style, has always renounced that" - says Dieter Rams, chief designer for Braun, about his professional colleague.

In einem Gemeinschaftsprojekt mit der Fachhochschule Braunschweig/Wolfenbüttel entsteht aus der illustrierten Handschrift unter www.sachsenspiegel.de ein multimediales Informationsprodukt. [G] A multi-media information product is being created from the Herzog August Bibliothekilluminated manuscript in a joint project with the University of Applied Science in Brunswick/Wolfenbüttel which can be viewed at www.sachsenspiegel.de.

Mit seiner hervorzuhebenden einzigartigen stilistischen Handschrift bleibt das Werk Balkenhols auch im internationalen Vergleich originär. [G] The striking and unique stylistic signature of his work remains, even in international comparisons, original.

Nach einer manieristischen Phase, die sich an den experimentellen typografischen Versuchen des Dadaisten Kurt Schwitters orientiert, ist heute eine radikal reduzierte Typografie Merkmal ihrer künstlerischen Handschrift, die auf sachlicher Prägnanz und dem Einsatz einfacher syntaktischer Stilmittel aufbaut. [G] After a mannerist phase, inspired by the experimental typographic experiments of the Dadaist Kurt Schwitters, her artistic handwriting now features a radically reduced typography based on functional succinctness and the use of simple syntactic stylistic features.

So wenig sich Sappers künstlerische Handschrift beschreiben lässt, so wenig lässt sich sein Oeuvre auf eine Sparte festlegen. [G] Sapper's work cannot be confined to a single category any more than his artistic style can be adequately described.

Technische Innovation, Geistesblitz, Designvision und philosophisch-romantischer Esprit verdichten sich zu einer Zeichensprache, die ebenso Ausdruck einer persönlichen Handschrift als auch Leitbild einer universalen Design- und Kulturgeschichte ist. [G] Technical innovation, flashes of inspiration, a vision for design and a philosophic, romantic vivacity come together to create a sign language that bears his own very personal stamp while also being a model in the universal history of design and culture.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners