DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hallig
Search for:
Mini search box
 

6 results for Hallig | Hallig
Word division: Hal·lig
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Auf der kleinsten Hallig, der 7 Hektar großen Habel, steht ein einziges Haus, das auch nur im Sommer bewohnt wird. [G] On Habel, the smallest Hallig with an area of seven hectares, there is just one house which is only inhabitable in summer.

Auf Norderoog etwa bewohnt ein Zivildienstleistender die einzige Hütte auf der Hallig und betätigt sich dort mutterseelenallein als Vogelwart für den Verein Jordsand. [G] Norderoog's sole resident is a young man who is performing his civilian service: he lives in the only hut on the island and works in glorious isolation as a bird warden for the Jordsand Association for the Protection of Sea Birds and Nature.

Die Reise beginnt mit einem Bild der Hallig Süderoog vor der Westküste von Schleswig-Holstein - ein Foto, das so gar nicht zu dem Klischee einer Industrienation passt, in der 231 Menschen pro Quadratkilometer leben - denn Deutschland gehört zu den am dichtesten besiedelten Ländern Europas. [G] The journey starts off with a picture of the island of Hallig Süderoog off the west coast of Schleswig-Holstein - an image that belies the cliché of an industrial nation with one of the highest population densities in Europe: 231 people per square kilometre.

Heute zählt man zehn, wer es genau nimmt: neun, denn die Hamburger Hallig gehört nicht mehr dazu, weil sie über einen Damm mit dem Festland verbunden ist. [G] Today, there are just ten - or nine, to be precise, for the Hamburger Hallig is no longer an islet as it is connected by a dyke to the mainland.

Inseln ohne Deich: Das ist in etwa die Definition von "Halligen". [G] "Un-dyked islands" - that is, broadly speaking, the definition of a "Hallig".

So beschaulich, wie das Buch mit der Hallig Süderoog begonnen hat, so imposant endet es mit Schloss Neuschwanstein und einem Panorama der Zugspitze, dem mit 2.962 Metern höchsten Berg Deutschlands. [G] Beginning contemplatively with the isle of Hallig Süderoog, the show ends imposingly with Neuschwanstein castle and a panorama of Zugspitze, Germany's tallest mountain at 2,962 m.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners