A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Höchstpreis
Höchstpreise
Höchstpunktestand
Höchstpunktezahl
Höchstsatz
Höchstspannungsnetz
Höchststand
Höchststrafe
Höchsttemperatur
Search for:
ä
ö
ü
ß
164 results for
Höchstsatz
Word division: Höchst·satz
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abweichend
von
Absatz
4
wird
in
den
Kalenderjahren
2010
bis
2013
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
eine
Stützung
für
Mutterkühe
gemäß
Artikel
69
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
gewährt
,
jedoch
keinen
Gebrauch
von
der
Möglichkeit
gemäß
Artikel
68
Absatz
2
Buchstabe
a
Ziffer
i
der
genannten
Verordnung
gemacht
haben
,
der
Höchstsatz
gemäß
Absatz
4
auf
6 %
der
nationalen
Obergrenze
gemäß
Artikel
40
festgelegt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
4,
during
calendar
years
2010
to
2013
,
in
those
Member
States
which
granted
support
with
regard
to
suckler
cows
in
accordance
with
Article
69
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
while
not
having
applied
the
option
provided
for
in
Article
68
(2)(a)(i)
of
that
Regulation
,
the
limit
set
out
in
paragraph
4
shall
be
set
at
6 %
of
their
national
ceiling
referred
to
in
Article
40
.
Abweichend
von
Absatz
1
beläuft
sich
für
folgende
Erzeugnisse
der
in
Absatz
1
Unterabsatz
1
genannte
Höchstsatz
bis
31
.
Dezember
2008
auf
5
%:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
until
31
December
2008
,
the
maximum
percentage
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
that
paragraph
shall
be
5 %
for:
Abweichend
von
diesem
Verbot
darf
gemäß
Anhang
III
Nummern
6.5.
und
6.6.
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
43/2009
unter
bestimmten
Bedingungen
Kaisergranat
gefangen
und
Fischfang
mit
Schleppnetzen
,
Grundschleppnetzen
oder
ähnlichen
Fanggeräten
betrieben
werden
,
wobei
insbesondere
vorgegeben
ist
,
dass
nur
ein
festgelegter
Höchstsatz
des
an
Bord
behaltenen
Fangs
aus
einer
Mischung
von
Kabeljau
,
Schellfisch
und/oder
Wittling
bestehen
darf
. [EU]
By
way
of
derogation
from
that
prohibition
,
points
6.5
and
6.6
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
43/2009
allow
respectively
the
fishing
for
nephrops
and
the
fishing
with
trawls
,
demersal
seines
or
similar
gear
,
provided
that
certain
conditions
are
met
,
and
in
particular
the
requirement
that
no
more
than
a
certain
percentage
of
the
retained
catch
be
comprised
of
any
mixture
of
cod
,
haddock
and/or
whiting
.
Als
zuschussfähige
Ausgaben
gelten
Errichtung
,
Erwerb
und
Modernisierung
von
unbeweglichem
Vermögen
;
neue
Maschinen
und
Einrichtungen
,
einschließlich
Computersoftware
,
allgemeine
Aufwendungen
,
etwa
für
Architekten-
und
Ingenieurleistungen
,
Beratungsgebühren
,
Durchführbarkeitsstudien
,
Erwerb
von
Patentrechten
und
Lizenzen
bis
zu
einem
Höchstsatz
von
12
%
der
oben
genannten
Ausgaben
;
Erwerb
landwirtschaftlicher
Flächen
,
einschließlich
Rechtskosten
,
Steuern
und
Kosten
grundbuchlicher
Eintragungen
. [EU]
Eligible
expenses
may
include
only:
the
construction
,
acquisition
or
improvement
of
immovable
property
;
new
machinery
and
equipment
,
including
computer
software
;
general
costs
,
such
as
architects
,
engineers
and
consultation
fees
,
feasibility
studies
,
the
acquisition
of
patents
and
licences
,
up
to
12
%
of
the
expenditure
referred
to
above
;
land
purchase
,
including
legal
fees
,
taxes
and
land
registration
costs
.
Als
zuschussfähige
Ausgaben
kommen
infrage:
Errichtung
,
Erwerb
oder
Modernisierung
von
unbeweglichem
Vermögen
;
neue
Maschinen
und
Anlagen
,
einschließlich
Computersoftware
;
allgemeine
Aufwendungen
,
etwa
für
Architekten-
und
Ingenieurleistungen
sowie
für
Beratungsgebühren
,
Durchführbarkeitsstudien
,
den
Erwerb
von
Patentrechten
und
Lizenzen
bis
zu
einem
Höchstsatz
von
12
%
der
oben
genannten
Ausgaben
;
Erwerb
landwirtschaftlicher
Flächen
,
einschließlich
Rechtskosten
,
Steuern
und
Kosten
grundbuchlicher
Eintragungen
. [EU]
The
eligible
expenses
cover
only:
the
construction
,
acquisition
or
improvement
of
immovable
property
;
new
machinery
and
equipment
,
including
computer
software
;
general
costs
,
such
as
architects
,
engineers
and
consultation
fees
,
feasibility
studies
,
the
acquisition
of
patents
and
licences
,
up
to
12
%
of
the
expenditure
referred
to
above
;
land
purchase
,
including
legal
fees
,
taxes
and
land
registration
costs
.
Anscheinend
gibt
die
Regierung
von
Gibraltar
auch
zu
,
dass
die
Reform
als
ganzes
(
mit
dem
Höchstsatz
von
15
%)
so
angelegt
wurde
,
dass
sie
den
besonderen
"Steuerbedürfnissen
und
-präferenzen"
von
Bereichen
innerhalb
der
Finanzdienstleistungsbranche
entspricht
. [EU]
The
Government
of
Gibraltar
also
appears
to
admit
that
the
reform
as
a
whole
(which
includes
the
15
%
cap
)
has
been
designed
to
suit
the
particular
tax
'needs
and
preferences'
of
sectors
within
the
offshore
financial
services
industry
[35].
Auch
wenn
das
Vereinigte
Königreich
und
Gibraltar
nicht
mehr
behaupten
,
dass
lediglich
zehn
Unternehmen
vom
dem
Höchstsatz
profitieren
,
wird
dennoch
die
Breite
der
Anwendung
der
Lohnsummensteuer
und
Gewerbegrundbenutzungssteuer
eingeschränkt
. [EU]
Although
the
United
Kingdom
and
Gibraltar
no
longer
claim
that
as
few
as
10
enterprises
will
benefit
from
the
cap
,
it
nevertheless
limits
the
scope
of
application
of
the
payroll
tax
and
the
business
property
tax
.
Auch
wenn
für
die
jährlich
zu
zahlende
Lohnsummensteuer
zusammen
mit
der
Gewerbegrundbenutzungssteuer
ein
Höchstsatz
von
15
%
des
Gewinns
gilt
,
ist
mit
der
von
Versorgungsunternehmen
zu
entrichtenden
zusätzlichen
Steuer
sichergestellt
,
dass
diese
Unternehmen
immer
eine
Steuer
in
Höhe
von
35
%
des
Gewinns
entrichten
. [EU]
Although
utilities
companies
will
also
have
their
annual
liability
to
payroll
tax
and
business
property
occupation
tax
capped
,
in
aggregate
,
at
15
%
of
profit
,
the
operation
of
the
utilities
top-up
tax
will
ensure
that
these
companies
always
pay
a
tax
equal
to
35
%
of
profits
.
Außerdem
ist
der
Höchstsatz
von
15
%
keine
rein
technische
Maßnahme
im
Sinne
des
ersten
Einzugs
in
Ziffer
13
der
Mitteilung
. [EU]
In
addition
,
the
15
%
cap
is
not
a
purely
technical
measure
in
the
sense
of
the
first
indent
of
point
13
of
the
Notice
.
Bei
der
Einleitung
des
Prüfverfahrens
wies
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
nach
den
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Programms
geltenden
Bestimmungen
der
Höchstsatz
für
Investitionsbeihilfen
zum
Schutz
der
Umwelt
35
%
der
Kosten
betrug
(
45
%
in
benachteiligten
Gebieten
). [EU]
The
Commission
noted
when
initiating
the
examination
procedure
that
under
the
rules
applicable
at
the
time
the
programme
entered
into
force
the
ceiling
for
aid
for
environmental
protection
investments
was
35
%
of
costs
incurred
(45 %
in
less-favoured
areas
).
Bei
der
Entwicklung
neuer
Techniken
nach
Artikel
25
Absatz
2
vierter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1990
beträgt
dieser
Höchstsatz
25
%. [EU]
For
the
development
of
new
technologies
as
referred
to
in
Article
25
(2),
fourth
indent
,
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
,
the
ceiling
can
be
increased
up
to
25
%.
Beihilfen
bis
zu
einem
Höchstsatz
von
100
%
der
Kosten
für
die
Entfernung
und
Beseitigung
von
Tierkörpern
,
sofern
die
Beihilfe
durch
Gebühren
oder
Pflichtbeiträge
zur
Deckung
der
Kosten
für
die
Beseitigung
dieser
Tierkörper
finanziert
wird
und
sofern
diese
Gebühren
oder
Beiträge
auf
die
Fleischwirtschaft
beschränkt
sind
und
direkt
bei
dieser
erhoben
werden
[EU]
Aid
at
a
rate
of
up
to
100
%
for
costs
of
removal
and
destruction
of
carcasses
where
the
aid
is
financed
through
fees
or
through
compulsory
contributions
destined
for
the
financing
of
the
destruction
of
such
carcasses
,
provided
that
such
fees
or
contributions
are
limited
to
and
directly
imposed
on
the
meat
sector
Beihilfen
bis
zu
einem
Höchstsatz
von
100
%
der
Kosten
für
die
Entfernung
von
Falltieren
und
bis
zu
75
%
der
Kosten
für
die
Beseitigung
dieser
Tierkörper
;
alternativ
hierzu
Beihilfen
bis
zu
demselben
Betrag
für
die
Kosten
der
vom
Landwirt
gezahlten
Versicherungsprämien
zur
Deckung
der
durch
die
Entfernung
und
Beseitigung
von
Falltieren
entstehenden
Kosten
[EU]
Aid
at
a
rate
of
up
to
100
%
of
costs
of
removal
of
fallen
stock
,
and
75
%
of
the
costs
of
destruction
of
such
carcasses
;
alternatively
,
aid
up
to
an
equivalent
amount
towards
the
costs
of
premiums
paid
by
farmers
for
insurance
covering
the
costs
of
removal
and
destruction
of
fallen
stock
Beihilfen
bis
zu
einem
Höchstsatz
von
100
%
der
Kosten
für
TSE-Tests
. [EU]
Aid
at
a
rate
of
up
to
100
%
towards
the
costs
of
TSE
tests
.
Beihilfen
bis
zu
einem
Höchstsatz
von
100
%
der
Verwaltungskosten
für
das
Anlegen
und
Führen
von
Herdbüchern
[EU]
Aid
at
a
rate
of
up
to
100
%
to
cover
the
administrative
costs
of
the
establishment
and
maintenance
of
herd
books
Beihilfen
bis
zu
einem
Höchstsatz
von
70
%
der
Kosten
für
Tests
durch
oder
im
Namen
Dritter
zur
Bestimmung
der
genetischen
Qualität
oder
der
Leistungsmerkmale
der
Tiere
mit
Ausnahme
der
Kosten
der
vom
Eigentümer
der
Tiere
durchgeführten
Kontrollen
und
der
Kosten
von
routinemäßig
durchgeführten
Kontrollen
der
Milchqualität
[EU]
Aid
at
a
rate
of
up
to
70
%
of
the
costs
of
tests
performed
by
or
on
behalf
of
third
parties
,
to
determine
the
genetic
quality
or
yield
of
livestock
,
with
the
exception
of
controls
undertaken
by
the
owner
of
the
livestock
and
routine
controls
of
milk
quality
Beihilfen
für
die
Flurbereinigung
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
vereinbar
und
von
der
Anmeldepflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
freigestellt
,
sofern
sie
auf
die
Rechtskosten
und
Verwaltungsgebühren
,
einschließlich
Vermessungskosten
,
bis
zu
einem
Höchstsatz
von
100
%
der
tatsächlich
entstandenen
Kosten
beschränkt
sind
. [EU]
Aid
for
land
reparcelling
shall
be
compatible
with
the
common
market
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
and
shall
be
exempt
from
the
notification
requirement
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
if
it
is
granted
towards
and
limited
to
the
legal
and
administrative
costs
,
including
survey
costs
,
up
to
100
%
of
actual
costs
incurred
.
Beihilfen
können
bis
zu
einem
Höchstsatz
von
100
%
der
Kosten
gewährt
werden
(
Ziffer
11
.4.5). [EU]
The
aid
intensity
should
not
exceed
100
%
of
the
eligible
costs
(point
11
.4.5).
Beihilfen
können
bis
zu
einem
Höchstsatz
von
100
%
der
Kosten
gewährt
werden
(
Ziffer
11
.4.5
des
Gemeinschaftsrahmens
). [EU]
The
aid
may
be
granted
for
up
to
100
%
of
costs
incurred
(point
11
.4.5
of
the
Community
Guidelines
).
Bei
Investitionen
von
Junglandwirten
innerhalb
von
fünf
Jahren
nach
der
Niederlassung
erhöht
sich
dieser
Höchstsatz
auf
45
%
bzw
.
55
%
in
benachteiligten
Gebieten
. [EU]
However
,
in
the
case
of
investments
made
by
young
farmers
within
five
years
after
setting-up
,
the
maximum
rate
of
aid
was
increased
to
45
%,
or
55
%
in
less-favoured
areas
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Höchstsatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners