DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Höchstgeschwindigkeit
Search for:
Mini search box
 

318 results for Höchstgeschwindigkeit
Word division: Höchst·ge·schwin·dig·keit
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

.13 Höchstgeschwindigkeit rückwärts ist die Geschwindigkeit, die das Schiff erwartungsgemäß bei der größten vorgesehenen Rückwärtsleistung und dem größten zulässigen Tiefgang erreichen kann. [EU] .13 Maximum astern speed is the speed which it is estimated the ship can attain at the designed maximum astern power at the deepest seagoing draught.

3 Die Prüfung muss unter Bedingungen wiederholt werden, die einer Fahrzeuggeschwindigkeit von 100 km/h entsprechen (oder bei der bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit, wenn die Höchstgeschwindigkeit kleiner als 100 km/h ist). [EU] The test shall be repeated in conditions equivalent to a vehicle speed of 100 km/h (or maximum design speed of the vehicle in cases where the maximum speed is less than 100 km/h).

80 % der größten zulässigen Tragfähigkeit (siehe Absatz 2.35 dieser Regelung) bei folgender Höchstgeschwindigkeit entspricht: [EU] the maximum load rating associated with a maximum speed (see paragraph 2.35.2 of this Regulation) of:

Absatz 4.3.1 gilt nicht für Fahrzeuge mit einer durch die Bauart bestimmten Höchstgeschwindigkeit von weniger als 40 km/h. [EU] Paragraph 4.3.1 is not applicable to vehicles having a maximum design speed lower than 40 km/h.

alle Fahrzeuge im Zugverband müssen mit der Höchstgeschwindigkeit fahren können, die für den Zug vorgegeben ist [EU] all vehicles on the train must be fit to run at the maximum speed at which the train is scheduled to run

Alle zweirädrigen Fahrzeuge mit einer bauartbestimmten Höchstgeschwindigkeit von nicht mehr als 50 km/h müssen mit wenigstens einem Rückspiegel ausgerüstet sein. [EU] All two-wheeled vehicles with a maximum design speed not exceeding 50 km/h must be fitted with at least one rear-view mirror.

Alle zweirädrigen Fahrzeuge mit einer durch die Bauart bestimmten Höchstgeschwindigkeit über 50 km/h müssen mit zwei Rückspiegeln ausgestattet sein, einer auf der rechten und einer auf der linken Fahrzeugseite. [EU] All two-wheeled vehicles with a maximum design speed exceeding 50 km/h and all three-wheeled vehicles must be fitted with two rear-view mirrors, one on the left and one on the right of the vehicle.

Allgemeine Unterlagen, technische Beschreibung des Fahrzeugs, seiner Bauart und des vorgesehenen Verwendungszwecks für die jeweilige Verkehrsart (Fern-, Regional-, Nahverkehr usw.), einschl. vorgesehener Geschwindigkeit und bauartbedingter Höchstgeschwindigkeit sowie Übersichtsplänen, Schemazeichnungen und erforderlicher Registerdaten, z. B. Fahrzeuglänge, Achsanordnung, Achsabstand, Fahrzeugmasse je Einheit usw. [EU] General documentation, technical description of the vehicle, its design and intended use for the kind of traffic (long-distance train, suburban vehicles, commuter services, etc.) inclusive of intended and max design speed, including general plans, diagrams and necessary data for registers, e.g. length of vehicle, axle arrangement, axle spacing, mass per unit, etc.

Anfangsprüfgeschwindigkeit: die für den betreffenden Reifen vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit, vermindert um 40 km/h bei Verwendung einer Prüftrommel mit einem Durchmesser von 1,70 m ± 1 % oder vermindert um 30 km/h bei Verwendung einer Prüftrommel mit einem Durchmesser von 2,00 m ± 1 % [EU] Initial test speed: prescribed maximum speed for the tyre concerned, less 40 km/h in the case of a test drum of 1,70 m ± 1 % diameter or less 30 km/h in the case of a test drum of 2,00m ± 1 % diameter

Anfangsprüfgeschwindigkeit: vorgesehene Höchstgeschwindigkeit des Reifentyps (siehe Absatz 2.29.3 dieser Regelung) vermindert um 40 km/h bei der glatten Prüftrommel mit 1,70 m ± 1 % Durchmesser oder um 30 km/h bei der glatten Prüftrommel mit 2,00 m ± 1 % Durchmesser [EU] Initial test speed: prescribed maximum speed for the type of tyre (see paragraph 2.29.3 of this Regulation), less 40 km/h in the case of the smooth wheel having 1,70 m ± 1 per cent in diameter or less 30 km/h in the case of the smooth wheel having 2 m ± 1 per cent in diameter

Anhänger, die nicht an Kraftfahrzeuge mit einer durch die Bauart bestimmten Höchstgeschwindigkeit von mehr als 25 km/h angehängt werden dürfen [EU] Trailers which may not be coupled to power-driven vehicles with a design speed exceeding 25 km/h

Auf den zu bauenden bzw. auszubauenden Streckenabschnitten für Hochgeschwindigkeitsverkehr und ihren Anschlussstrecken, wo die Höchstgeschwindigkeit unter 280 km/h liegt, können Weichen und Kreuzungen mit starren Herzstücken eingebaut werden. [EU] On future-build high-speed line sections and their connecting lines intended for a maximum speed of less than 280 km/h, switches and crossings with fixed point rails may be used.

Auf der Grundlage spezifischer, zwischen Infrastrukturbetreiber und Eisenbahnunternehmen vereinbarter Betriebsszenarios können Kontrollen vorgenommen werden, um nachzuweisen, dass Fahrzeuge auch mit einer höheren als der in Anhang E genannten Höchstgeschwindigkeit betrieben werden können. [EU] Checks, based on specific operational scenarios agreed between the infrastructure manager and the railway undertaking, may be undertaken to demonstrate the compatibility of vehicles operating above the maximum speed shown in Annex E.

Auf die Prüfachse wird eine Last aufgebracht, die 80 % der größten zulässigen Tragfähigkeit entspricht, die der vom Reifenhersteller angegebenen Höchstgeschwindigkeit zugeordnet ist (siehe Absatz 4.1.15 dieser Regelung). [EU] Apply to the test axle a load equal to 80 per cent of the maximum load rating associated with the maximum speed specified by the tyre manufacturer (see paragraph 4.1.15. of this Regulation).

Auf hoher See können die Mitgliedstaaten aus Sicherheitsgründen die Verwendung von Motorbooten mit einer Höchstgeschwindigkeit von 18 km/Stunde zulassen. [EU] On the open sea, Member States may, for safety reasons, authorise the use of motor-boats with a maximum speed of 18 kilometres per hour.

Auf Verlangen des Herstellers darf jedoch der Schalldämpfer gekühlt werden, um zu vermeiden, dass die Eintrittstemperatur der Abgase in den Schalldämpfer jenen Wert überschreitet, der bei dem mit Höchstgeschwindigkeit fahrenden Fahrzeug auftritt. [EU] Nevertheless, at the request of the manufacturer, the silencer may be cooled in order not to exceed the temperature recorded at its inlet when the vehicle is running at maximum speed.

Außerdem sind auch Prüfungen bei verschiedenen Drehgeschwindigkeiten durchzuführen, wobei die niedrigste 30 % der Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs und die höchste 80 % dieser Geschwindigkeit betragen muss. [EU] In addition, tests shall also be carried out at several rotational speeds, the lowest being equivalent to 30 per cent of the maximum speed of the vehicle and the highest being equivalent to 80 per cent of that speed.

bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs, in das das Bauteil eingebaut ist (bei Anhängern wird von einer vmax, i von mindestens 80 km/h ausgegangen); [EU] maximum design speed of the vehicle to which the replacement part is fitted (in the case of trailers vmax, i is assumed at least at 80 km/h)

Bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs (in km/h): ... [EU] Maximum vehicle design speed (in km/h): ...

Bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs (in km/h) (q): ..... [EU] Maximum vehicle design speed (in km/h) (q)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners