DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gruppeneinteilung
Search for:
Mini search box
 

4 results for Gruppeneinteilung
Word division: Grup·pen·ein·tei·lung
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Explizite Attribute: die zur Gruppeneinteilung verwendeten Emittentenkennungen [EU] Explicit attributes: Issuer identifier used for grouping.

Ferner begründete der Antragsteller sein Vorbringen nicht weiter und führte insbesondere nicht aus, warum die Gruppeneinteilung, so wie sie vorgenommen (und dem Antragsteller in der spezifischen Unterrichtung erläutert) worden war, unangemessen sein sollte. [EU] It is also noted that the applicant did not substantiate its claim any further, in particular with respect to why the grouping as performed (and explained in the specific disclosure addressed to the applicant) would not be appropriate.

Hierzu wird angemerkt, dass die Gruppeneinteilung der Warentypen in dieser Untersuchung identisch mit der Gruppeneinteilung in der Ausgangsuntersuchung war und als erforderlich angesehen wurde, um die Waren, die von Power Team zur Ausfuhr in die Union verkauft wurden, und die, die auf dem Inlandsmarkt des Vergleichslandes abgesetzt wurden, besser vergleichen zu können. [EU] In this regard, it is noted that the grouping of product types in this investigation was identical to the grouping performed in the original investigation, and was considered necessary in order to increase comparability of the products sold for export to the Union by Power Team and those sold on the domestic market in the analogue country.

Nach der Gruppeneinteilung bzw. -zusammenlegung ist eine sorgfältige Überwachung der Tiere erforderlich, und es sollte ein Aktionsprogramm für den Umgang mit und die Minimierung von aggressivem Verhalten vorliegen. [EU] Careful monitoring of animals is necessary following grouping or mixing, and a programme of action should be in place for managing and minimising aggressive interaction.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners