DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Grund
Search for:
Mini search box
 

3159 results for Grund
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Entspann dich! Das ist kein Grund, in die Luft zu gehen. Just relax! There's no need to get carried away.

Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung. There is no cause for alarm.

Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.

Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund. When I ..., it's for a reason.

Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. I see no reason why we shouldn't try it.

Dazu besteht auch aller Grund. There is every reason to do so.

Auf Grund dessen muss ich ablehnen. On that account I must refuse.

Doch nun besteht Grund zur Hoffnung. However, now there is cause for hope.

Bisher gibt es keinen Grund, diese Möglichkeit auszuschließen. There is as yet no justification/warrant for ruling out this possibility.

Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben. He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion.

Du hast keinen Grund, dich zu beklagen.; Du hast keinen Grund zur Klage. [geh.] You haven't any cause for complaint.

Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund. So the lot of us were curious, and asked him why.

Aus diesem Grund bin ich der Meinung, dass der vorgelegte Plan nicht solide ist. For this reason, I contend that the submitted plan is not sound.

Ich habe absolut/überhaupt keinen Grund, dorthin zurückzukehren. I have no reason whatsoever to return there.; I have no reason to return there whatsoever.

Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an. Please state the purpose of your visit.

Können Sie mir den Grund für den Streit nennen? Can you specify the cause of the argument?

Das Pferd bäumte sich ohne ersichtlichen Grund auf. The horse reared for no apparent reason.

Ich frage aus einem ganz bestimmten Grund. I am asking for a (particular) reason.

der eigentliche Grund für etw. the proper reason for sth.

Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen. For some reason which escapes me, we had to take a taxi.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners