A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Großer St. Bernhard-Pass
Großer Sturmtaucher
Großer Vasa
Großer Weinschwärmer
Großereignis
Großes Bombardement
Großes Ochsenauge
Großfahndung
Großfeuer
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Großereignisse
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Großereignisse
wie
Bundesgartenschauen
,
Kieler
Woche
oder
Fußballweltmeisterschaften
,
Epochenfeiern
,
Zentenarien
oder
der
wie
ein
Wanderpreis
weitergereichte
Titel
"Kulturhauptstadt
Europas"
sind
für
die
Städte
zu
wichtig
,
als
dass
sie
lediglich
zum
Unterhaltungskonsum
veranstaltet
werden
könnten
. [G]
Large-scale
events
like
the
BUGA
national
horticultural
show
,
Kiel
Week
or
football
World
Cups
,
celebrations
of
historical
epochs
,
centenaries
or
the
"European
Cultural
Capital"
title
that
gets
passed
around
like
a
challenge
trophy
are
too
vital
to
German
cities
to
be
treated
as
mere
entertainment
for
popular
consumption
.
Broadcasting
(
major
events
television
coverage
)
act
,
1999
(
Rundfunkgesetz
1999
,
Fernsehberichterstattung
über
Großereignisse
) [EU]
Broadcasting
(major
events
television
coverage
)
act
,
1999
Broadcasting
(
major
events
television
coverage
)
act
,
1999
(
Rundfunkgesetz
1999
,
Fernsehberichterstattung
über
Großereignisse
)
Inhalt
[EU]
Broadcasting
(major
events
television
coverage
)
act
,
1999
Arrangement
of
sections
Die
Ausstrahlung
im
Fernsehen
von
Ereignissen
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
(
Großereignisse
)
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
verschlüsselt
und
gegen
besonderes
Entgelt
ist
nur
zulässig
,
wenn
der
Fernsehveranstalter
selbst
oder
ein
Dritter
zu
angemessenen
Bedingungen
ermöglicht
,
dass
das
Ereignis
zumindest
in
einem
frei
empfangbaren
und
allgemein
zugänglichen
Fernsehprogramm
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
zeitgleich
oder
,
sofern
wegen
parallel
laufender
Einzelereignisse
nicht
möglich
,
geringfügig
zeitversetzt
ausgestrahlt
werden
kann
. [EU]
In
the
Federal
Republic
of
Germany
,
events
of
major
importance
for
society
(major
events
)
may
be
broadcast
in
encrypted
form
on
pay-TV
only
where
the
broadcaster
or
a
third
party
makes
it
possible
,
under
appropriate
conditions
,
for
the
event
to
be
broadcast
on
a
free
and
generally
accessible
television
channel
at
the
same
time
or
,
where
individual
events
running
in
parallel
make
this
impossible
,
slightly
deferred
.
Großereignisse
im
Sinne
dieser
Bestimmung
sind:
[EU]
For
the
purposes
of
these
provisions
,
major
events
are:
Rundfunkgesetz
1999
(
Fernsehberichterstattung
über
Großereignisse
) [EU]
Broadcasting
(Major
Events
Television
Coverage
)
Act
1999
(Designation
of
Major
Events
)
Order
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Großereignisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners