DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 results for Griffe
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation.

In der Pidinger Kletterhalle macht sie jetzt etwas, was der Hallenwart nicht gerne sieht. Sie trainiert mit ihren Eisgeräten - deren zackige Spitze sie mit Tape-Band abklebt, damit sie die Griffe nicht zerkratzen. [G] She is now doing something the caretaker does not like to see in the climbing gym in Piding - training with her ice tool, its sharp point covered in tape to prevent it scratching the handholds.

Oder auf der Open-Air-Bühne mit ihnen Griffe an der Rockgitarre üben... [G] Or practising their chords on the rock guitar on an open air stage...

Sein Kollege Otto Dix sah mit scharfem Blick durch die Griffe einer umgedrehten Schere. [G] His colleague Otto Dix looked penetratingly through the handles of upturned scissors.

.1 Die Handräder und Griffe der Flutventile müssen leicht zugänglich sein. [EU] .1 The handwheels or handles of the sea cocks shall be easily accessible for operation.

Aufgrund ihrer quaderförmigen, für Einkaufstaschen typischen Form und der verstärkten Griffe, die so angebracht sind, dass die Tasche mit den Händen getragen werden kann, und aufgrund der Tatsache, dass die Kunststoffbeschichtung, der Reißverschluss, die verstärkten Seiten und die starken Griffe (die zur Verstärkung an den Taschenseiten weitergeführt werden) eine längere Verwendungsdauer ermöglichen, hat die Tasche die objektiven Merkmale eines mit einer Einkaufstasche vergleichbaren Behältnisses. [EU] Due to its cuboid shape typical for shopping bags and the reinforced handles situated in such a way as to be carried by the shopper's hands and due to the fact that the plastic sheeting, the zip fastener, the reinforced border and the strong handles (continuing along the sides of the bag for reinforcing purposes) enable prolonged use, the bag has the objective characteristics of a 'container similar to a shopping bag'.

Bei Verwendung von zwei Haltegriffen muss auf jeder Seite des Fahrzeugs ein Griff angebracht sein, wobei beide Griffe symmetrisch anzuordnen sind. [EU] If two hand-grips are used they must be fitted one on each side in a symmetrical manner.

CPA 16.29.11: Werkzeuge, Werkzeugfassungen, Werkzeuggriffe und Werkzeugstiele; Fassungen, Griffe und Stiele für Besen, Bürsten und Pinsel, Blöcke für die Herstellung von Tabakpfeifen; Schuhformen, -leisten und -spanner, aus Holz [EU] CPA 16.29.11: Tools, tool bodies, tool handles, broom or brush bodies and handles, blocks for the manufacture of smoking pipes, boot or shoe lasts and trees, of wood

CPA 25.71.11: Messer (ohne solche für Maschinen); Griffe und Klingen für Messer; Scheren und Scherenblätter [EU] CPA 25.71.11: Knives (except for machines) and scissors and blades thereof

Dabei wurden folgende Kriterien zugrunde gelegt: verwendeter Rohstoff, Größe, Farbe, Aufdruck, Verschluss, Griffe und Aufmachung der Kunststoffbeutel. [EU] The criteria used were the following: type of raw material used, dimensions, colouring, printing, closure, handles and presentation of the plastic bags.

die Endstücke messen 40 × 20 mm. Boden und Enden sind so zwischen die Seiten zu kleben, dass zwei schmale Griffe an beiden Seiten entstehen. [EU] the end to be 40 × 20 mm. The bottom and the ends must be inserted between the sides, to form two small handles at the ends.

Die Griffe tragbarer Maschinen müssen so konstruiert und ausgeführt sein, dass sich die Maschinen mühelos in Gang setzen und stillsetzen lassen. [EU] The handles of portable machinery must be designed and constructed in such a way as to make starting and stopping straightforward.

Die Handläufe und sonstigen Griffe müssen so stark sein, dass sie einer in die Gang- bzw. Raummitte gerichteten, verteilten horizontalen Belastung von 750 Nm oder einer nach unten gerichteten, verteilten vertikalen Belastung von 750 Nm standhalten. [EU] Handrails and other handholds shall be of such strength as to withstand a distributed horizontal load of 750 N/m applied in the direction of the centre of the corridor or space, and a distributed vertical load of 750 N/m applied in the downward direction.

Die Oberflächentemperaturen der zur Bedienung der Geräte vorgesehenen Knöpfe und Griffe dürfen keine Temperaturen erreichen, die eine Gefahr für die Benutzer darstellen. [EU] The surface temperature of knobs and levers of appliances intended to be manipulated must not present a danger to the user.

Die Vorrichtungen für den Ein- und Ausstieg des Zugpersonals am Führerstand, z. B. Trittstufen, Handläufe oder Griffe zum Öffnen, müssen durch adäquate Abmessungen (Erreichbarkeit, Breite, Abstand, Form) sicher und einfach zu bedienen sein. Sie sind unter Berücksichtigung ergonomischer Kriterien in Verbindung mit deren Benutzung auszulegen. [EU] The means for the train crew to access in and to egress out of the cab, such as footsteps, handrails or opening handles, shall allow safe and easy usage by being of adequate dimensions (pitch, width, spacing, shape); they shall be designed with consideration of ergonomic criteria in relation with their use.

Die Vorschriften gemäß Absatz 5.3.2 gelten für Griffe, Hebel und Knöpfe der Betätigungseinrichtungen sowie für sonstige in den Absätzen 5.1 und 5.2 nicht genannte herausragende Teile (siehe auch Absatz 5.3.2.2). [EU] The requirements of paragraph 5.3.2 below apply to control handles, levers and knobs and to any other protruding objects not referred to in paragraphs 5.1 and 5.2 above. (See also paragraph 5.3.2.2)

einen in zwei Positionen höhenverstellbaren Sitz ohne Armlehnen und Griffe und eine herunterklappbare Lenksäule. [EU] an adjustable seat without armrests and grips whose height can be set in one of two positions, and

falls die Griffe nicht ohne Gefahr losgelassen werden können, mit Stellteilen zum Ingangsetzen und Stillsetzen ausgestattet sein, die so angeordnet sind, dass sie ohne Loslassen der Griffe betätigt werden können; dies gilt jedoch nicht, wenn diese Anforderung technisch nicht erfüllbar ist oder wenn ein unabhängiges Stellteil vorhanden ist [EU] except where technically impossible, or where there is an independent control device, in the case of handles which cannot be released in complete safety, be fitted with manual start and stop control devices arranged in such a way that the operator can operate them without releasing the handles

Federn, schraubenlinienförmig, aus Eisen oder Stahl (ausg. Spiralflachfedern, Uhrfedern, Federn für Stöcke und Griffe von Regen- oder Sonnenschirmen sowie Stoßdämpfer des Abschnitts XVII) [EU] Helical springs, of iron or steel (excl. flat spiral springs, clock and watch springs, springs for sticks and handles of umbrellas or parasols, and shock absorbers of Section XVII)

Führt ein solcher Übergang durch eine Öffnung in der Reling oder im Schanzkleid, sind entsprechende Griffe angebracht. [EU] Where such passage is by means of a gateway in the rails or bulwark, adequate handholds shall be provided.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners