A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Grenadine
Grenoble
Grenz ...
Grenzabkommen
Grenzarbeitnehmer
Grenzbalken
Grenzbaum
Grenzbeamter
Grenzbedingung
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Grenzbahnhof
Word division: Grenz·bahn·hof
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Allerdings
ist
aus
Gründen
der
Verwaltungsvereinfachung
ein
flexibleres
Verfahren
als
das
des
Kontrollexemplars
T5
vorzusehen
,
wenn
das
vereinfachte
gemeinschaftliche
Versandverfahren
für
Beförderungen
im
Eisenbahnverkehr
oder
in
Großbehältern
gemäß
den
Artikeln
412
bis
442
a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
zur
Anwendung
gelangt
,
wobei
für
eine
Beförderung
,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
beginnt
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
enden
soll
,
bei
der
Zollstelle
,
in
deren
Bezirk
der
Grenzbahnhof
liegt
,
über
den
die
Sendung
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verlässt
,
keinerlei
Förmlichkeiten
zu
erfüllen
sind
. [EU]
However
,
it
seems
desirable
,
in
order
to
simplify
administrative
procedure
,
to
provide
more
flexible
arrangements
than
the
use
of
the
T5
control
copy
,
in
the
case
of
transactions
under
the
simplified
Community
transit
procedures
for
carriage
by
rail
or
large
containers
under
Articles
412
to
442a
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
,
which
provides
that
when
a
transport
operation
begins
within
the
Community
and
is
to
end
outside
it
,
no
formalities
need
to
be
carried
out
at
the
customs
office
of
the
frontier
station
.
Beginnt
eine
Beförderung
außerhalb
des
Gebiets
der
Vertragsparteien
und
soll
sie
in
deren
Gebiet
enden
,
so
übernimmt
die
Zollstelle
,
in
deren
Bezirk
der
Grenzbahnhof
liegt
,
über
den
die
Sendung
in
das
Gebiet
der
Vertragsparteien
gelangt
,
die
Aufgabe
der
Abgangsstelle
. [EU]
The
customs
office
for
the
frontier
station
through
which
goods
enter
the
territory
of
the
Contracting
Parties
shall
act
as
office
of
departure
for
a
transport
operation
which
starts
outside
the
territory
of
the
Contracting
Parties
and
is
to
end
within
it
.
Beginnt
eine
Beförderung
außerhalb
des
Gebiets
der
Vertragsparteien
und
soll
sie
in
diesem
Gebiet
enden
,
so
übernimmt
die
Zollstelle
,
in
deren
Bezirk
der
Grenzbahnhof
liegt
,
über
den
die
Sendung
in
das
Gebiet
der
Vertragsparteien
gelangt
,
die
Aufgabe
der
Abgangsstelle
. [EU]
Where
a
transport
operation
starts
outside
the
territory
of
the
Contracting
Parties
and
is
to
end
within
it
,
the
customs
office
responsible
for
the
frontier
station
through
which
the
goods
enter
the
territory
of
the
Contracting
Parties
shall
act
as
the
office
of
departure
.
Bei
Wagen
,
die
nur
für
den
Verkehr
in
Finnland
und
am
schwedischen
Grenzbahnhof
Haparanda
(
1524
mm
)
vorgesehen
sind
,
darf
die
Begrenzungslinie
für
den
kinematischen
Raumbedarf
die
Begrenzungslinie
FIN
1 (
siehe
Anhang
W)
nicht
überschreiten
. [EU]
For
wagons
which
are
intended
only
for
traffic
in
Finland
and
at
the
Swedish
cross-border
station
Haparanda
(1524
mm
),
the
vehicle
gauge
shall
not
exceed
the
gauge
FIN
1
as
defined
in
Annex
W.
Die
Zollstelle
,
in
deren
Bezirk
der
Grenzbahnhof
liegt
,
über
den
eine
Sendung
das
Gebiet
der
Vertragsparteien
verlässt
,
übernimmt
die
Aufgabe
der
Bestimmungsstelle
. [EU]
The
customs
office
responsible
for
the
frontier
station
through
which
goods
in
transit
leave
the
territory
of
the
Contracting
Parties
shall
act
as
the
office
of
destination
.
"
Grenzbahnhof
(
Wagenübergangspunkt
)"
bezeichnet
einen
Bahnhof
,
in
dem
betriebsbedingte
Verfahren
oder
Verwaltungsverfahren
abgewickelt
werden
,
um
den
Grenzübertritt
von
Schienenfracht
zu
ermöglichen
. [EU]
"Border
(interchange)
station"
shall
mean
a
railway
station
where
operational
or
administrative
procedures
are
performed
in
view
of
enabling
a
border
crossing
of
rail
freight
.
Im
finnischen
Staatsgebiet
und
am
schwedischen
Grenzbahnhof
Haparanda
(
1524
mm
)
werden
Drehgestelle
,
Radsätze
und
andere
spurweitenbezogene
Interoperabilitätskomponenten
und/oder
Teilsysteme
,
die
für
Spurweite
1524
mm
gebaut
sind
,
nur
dann
akzeptiert
,
wenn
sie
die
nachstehend
aufgeführten
finnischen
Sonderfälle
für
Spurweitenschnittstellen
einhalten
. [EU]
In
the
territory
of
Finland
and
at
Swedish
cross-border
station
Haparanda
(1524
mm
),
the
bogies
,
wheelsets
and
other
track
gauge
interfaces
related
interoperability
constituents
or/and
subsystems
built
for
track
gauge
1524
mm
network
are
only
accepted
,
if
they
comply
with
the
following
mentioned
Finnish
specific
cases
for
track
gauge
interfaces
.
Unbeschadet
der
vorstehenden
Einschränkung
(
1524
mm
Spurweite
)
werden
alle
Interoperabilitätskomponenten
und/oder
Teilsysteme
,
die
die
TSI-Anforderungen
für
Spurweite
1435
mm
erfüllen
,
im
finnischen
Grenzbahnhof
Tornio
(
1435
mm
)
und
in
Zugfährhäfen
mit
Gleisen
von
1435
mm
Spurweite
akzeptiert
. [EU]
Without
prejudice
to
the
above-mentioned
restriction
(1524
mm
gauge
)
all
the
interoperability
constituents
and/or
subsystems
complying
with
the
TSI
requirements
for
1435
mm
track
gauge
are
accepted
at
Finnish
cross-border
station
Tornio
(1435
mm
)
and
at
train-ferry
harbours
on
the
tracks
for
1435
mm
.
Wird
ein
Erzeugnis
einem
der
vereinfachten
Verfahren
gemäß
den
Artikeln
412
bis
442a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
vom
2.
Juli
1993
mit
Durchführungsvorschriften
zu
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
des
Rates
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
oder
gemäß
Titel
X
Kapitel
I
des
Anhangs
I
des
Übereinkommens
vom
20
.
Mai
1987
über
ein
gemeinschaftliches
Versandverfahren
unterstellt
,
so
sind
bei
der
Zollstelle
,
in
deren
Bezirk
der
Grenzbahnhof
liegt
,
keinerlei
Förmlichkeiten
zu
erfüllen
,
wenn
die
Beförderung
innerhalb
der
Gemeinschaft
beginnt
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
enden
soll
. [EU]
Where
a
product
is
placed
under
one
of
the
simplified
arrangements
provided
for
in
Articles
412
to
442a
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
of
2
July
1993
laying
down
provisions
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
establishing
the
Community
Customs
Code
[5],
or
in
Title
X,
Chapter
I
of
Appendix
I
to
the
Convention
of
20
May
1987
on
a
common
transit
procedure
,
no
formalities
need
to
be
carried
out
at
the
customs
office
of
the
frontier
station
in
cases
where
transit
begins
inside
the
Community
and
is
to
end
outside
it
.
Zur
Vereinfachung
der
Verwaltungsverfahren
ist
eine
elastischere
Regelung
als
die
des
Kontrollexemplars
vorzusehen
,
wenn
die
Ausfuhren
nach
dem
Verfahren
der
Artikel
412
bis
442a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
erfolgen
.
Diese
Verordnung
bestimmt
,
dass
bei
einer
Beförderung
,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
beginnt
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
enden
soll
,
bei
der
Zollstelle
,
in
deren
Bezirk
der
Grenzbahnhof
liegt
,
keinerlei
Zollförmlichkeiten
zu
erfüllen
sind
. [EU]
It
seems
desirable
,
in
order
to
simplify
administrative
procedures
,
to
provide
for
greater
flexibility
than
is
afforded
by
the
control
copy
in
the
case
of
exports
in
accordance
with
the
system
laid
down
in
Articles
412
to
442a
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
which
provides
that
,
when
a
carriage
operation
starts
within
the
Community
and
is
to
end
outside
it
,
no
formalities
need
be
carried
out
at
the
customs
office
for
the
frontier
station
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grenzbahnhof":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners