A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Grafiktablett
Grafikterminal
Grafikzeichen
Grafit
Grafschaft
Grafschaftsrat
Graft
Graftcopolymer
Grahambrot
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Grafschaft
Word division: Graf·schaft
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Darüber
hinaus
sollte
geklärt
werden
,
welche
Teile
des
Hoheitsgebietes
des
Vereinigten
Königreichs
von
den
Maßnahmen
betroffen
sind
,
die
von
den
übrigen
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
Tieren
empfänglicher
Arten
ergriffen
werden
müssen
,
die
in
der
Zeit
versendet
wurden
,
in
der
Tiere
aus
denjenigen
Teilen
des
Vereinigten
Königreichs
versendet
werden
durften
,
die
nicht
in
der
aufgrund
der
im
August
2007
bestätigten
Ausbrüche
abgegrenzten
Überwachungszone
in
der
Grafschaft
Surrey
liegen
. [EU]
In
addition
,
it
is
necessary
to
clarify
which
parts
of
the
territory
of
the
United
Kingdom
are
concerned
by
the
measures
required
to
be
taken
by
the
other
Member
States
in
relation
to
animals
of
a
susceptible
species
dispatched
during
the
period
when
animals
could
have
been
dispatched
from
those
parts
of
the
United
Kingdom
not
included
in
the
surveillance
zone
established
in
the
county
of
Surrey
,
in
relation
to
the
two
outbreaks
confirmed
in
August
2007
.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
der
Kommission
einen
Ausbruch
der
hoch
pathogenen
Aviären
Influenza
des
Subtyps
H5N1
in
einem
Geflügelhaltungsbetrieb
auf
seinem
Hoheitsgebiet
in
der
Grafschaft
Suffolk
gemeldet
und
gemäß
der
Entscheidung
2006/415/EG
die
entsprechenden
Maßnahmen
,
einschließlich
der
Abgrenzung
der
Gebiete
A
und
B
gemäß
Artikel
4
der
genannten
Entscheidung
,
ergriffen
. [EU]
The
United
Kingdom
has
notified
the
Commission
of
an
outbreak
of
highly
pathogenic
avian
influenza
of
subtype
H5N1
in
a
poultry
holding
on
its
territory
in
the
county
of
Suffolk
and
has
taken
the
appropriate
measures
as
provided
for
in
Decision
2006/415/EC
,
including
the
establishment
of
Areas
A
and
B
as
provided
for
in
Article
4
of
that
Decision
.
der
Betrieb
nicht
in
der
Grafschaft
Surrey
liegt
[EU]
the
establishment
is
not
situated
in
the
county
of
Surrey
Die
Küstenregionen
der
Grafschaft
Down
[EU]
County
Down
coastal
regions
Die
Küstenregionen
der
Grafschaft
Down
(
Nordirland
) [EU]
County
Down
coastal
regions
(Northern
Ireland
)
Die
Schutzzonen
und
die
umgebende
konsolidierte
Überwachungszone
,
die
in
der
Grafschaft
Surrey
,
Großbritannien
,
gemäß
Artikel
21
der
Richtlinie
2003/85/EG
festgelegt
wurden
. [EU]
The
protection
zones
and
the
surrounding
consolidated
surveillance
zone
established
in
accordance
with
Article
21
of
Directive
2003/85/EC
in
County
Surrey
in
Great
Britain
.
Diese
Entscheidung
betrifft
die
Schutz-
und
Überwachungszonen
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
im
Vereinigten
Königreich
nach
einem
bestätigten
Ausbruch
der
hochpathogenen
Aviären
Influenza
des
Subtyps
H7
in
einem
Geflügelhaltungsbetrieb
in
der
Grafschaft
Oxfordshire
,
den
der
Mitgliedstaat
am
4.
Juni
2008
bei
der
Kommission
angezeigt
hatte
,
abgegrenzt
wurden
. [EU]
This
Decision
concerns
the
protection
and
surveillance
zones
established
by
the
competent
authority
in
the
United
Kingdom
following
a
confirmed
outbreak
of
highly
pathogenic
avian
influenza
of
subtype
H7
in
a
poultry
holding
in
the
county
of
Oxfordshire
,
which
was
notified
to
the
Commission
on
4
June
2008
by
that
Member
State
.
Er
genießt
ein
hohes
Ansehen
und
bildet
einen
wichtigen
Bestandteil
des
Erbes
der
Grafschaft
Somerset
. [EU]
It
enjoys
a
high
reputation
and
forms
an
essential
part
of
the
heritage
of
the
county
of
Somerset
.
Es
handelt
sich
um
ein
besonderes
,
in
Fässern
gereiftes
Erzeugnis
,
das
aus
Apfelwein
destilliert
wird
,
der
ausschließlich
aus
in
dieser
Grafschaft
angebauten
Äpfeln
gewonnen
wird
. [EU]
It
constitutes
a
distinct
cask
aged
product
distilled
from
cider
made
exclusively
from
apples
grown
in
that
county
.
Küstenregionen
der
Grafschaft
Down
(
Nordiland
) [EU]
Coastal
regions
of
County
Down
(Northern
Ireland
)
Küstenregionen
der
Grafschaft
Down
(
Nordirland
) [EU]
Coastal
regions
of
County
Down
(Northern
Ireland
)
Nach
dem
Ausbruch
der
hoch
pathogenen
Aviären
Influenza
des
Subtyps
H5N1
in
der
Grafschaft
Suffolk
im
Vereinigten
Königreich
wurde
die
Entscheidung
2006/415/EG
durch
die
Entscheidung
2007/731/EG
geändert
,
um
den
Anhang
der
Entscheidung
2006/415/EG
zu
ändern
. [EU]
Following
an
outbreak
of
highly
pathogenic
avian
influenza
of
H5N1
subtype
in
the
United
Kingdom
in
the
county
of
Suffolk
,
Decision
2006/415/EC
was
amended
by
Decision
2007/731/EC
[5],
in
order
to
amend
the
Annex
to
Decision
2006/415/EC
.
"Somerset
Cider
Brandy"
ist
ein
traditionell
in
der
Grafschaft
Somerset
im
Vereinigten
Königreich
hergestellter
Brand
aus
Apfelwein
. [EU]
'Somerset
Cider
Brandy'
is
a
cider
spirit
traditionally
produced
in
the
county
of
Somerset
of
the
United
Kingdom
.
Teil
der
Grafschaft
Suffolk
im
Umkreis
von
10
km
um
den
Koordinatenpunkt
TM4009079918
[EU]
Part
of
the
county
of
Suffolk
contained
within
a
circle
of
radius
10
kilometres
,
centred
on
grid
reference
TM4009079918
[1]
Teil
der
Grafschaft
Suffolk
im
Umkreis
von
3
km
um
den
Koordinatenpunkt
TM
06178
76666
[EU]
Area
comprising
that
part
of
the
county
of
Suffolk
contained
within
a
circle
of
radius
3
kilometres
,
centred
on
grid
reference
TM
06178
76666
[1].
Würde
man
die
Erzeuger
zwingen
,
die
Verwendung
des
Begriffs
zu
ändern
,
so
würde
dies
nicht
im
Verhältnis
zu
dem
Zweck
stehen
,
den
Begriff
"Brandy"
nur
Spirituosen
aus
Branntwein
vorzubehalten
,
weil
es
die
regionale
Wirtschaft
der
Grafschaft
Somerset
benachteiligen
und
den
Erwartungen
der
betreffenden
Verbraucher
,
die
mit
dieser
Art
Getränk
vertraut
sind
,
nicht
entsprechen
würde
. [EU]
To
require
producers
to
modify
the
use
of
the
term
would
not
be
proportionate
to
the
objective
of
reserving
the
term
'brandy'
only
to
wine
spirits
because
it
would
cause
prejudice
to
the
regional
economy
of
the
county
of
Somerset
while
it
would
not
correspond
to
the
expectations
of
the
consumers
concerned
,
who
are
familiar
with
that
type
of
beverage
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grafschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners