A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gründungsdirektor
Gründungshöhe
Gründungsjahr
Gründungskapital
Gründungsmitglied
Gründungsphase
Gründungsplatte
Gründungsrostplatte
Gründungsstein
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Gründungsmitglied
Word division: Grün·dungs·mit·glied
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Er
ist
ebenfalls
Gründungsmitglied
sowie
Sprecher
einer
Anti-Terrorismus-Kampagne
,
die
unter
dem
Motto
"Nicht
im
Namen
des
Islam"
auftritt
. [G]
He
is
also
a
founding
member
as
well
as
spokesman
of
an
anti-terrorism
campaign
that
appeared
under
the
motto
"Not
in
the
name
of
Islam
."
Muhammad
Abu
al-Qumsan
war
fünf
Jahre
lang
Präsident
der
Islamischen
Gemeinde
Erlangen
und
ist
Gründungsmitglied
der
Islamischen
Religionsgemeinschaft
in
Erlangen
. [G]
Muhammad
Abu
al-Qumsan
served
five
years
as
president
of
the
Islamic
community
in
Erlangen
,
Germany
,
and
is
a
founding
member
of
the
Islamic
Religious
Community
in
the
city
.
Dadurch
wird
er
auch
zu
einem
Wirtschaftsteilnehmer
im
Fischereisektor
,
weil
er
die
Gesellschaft
CECOMER
,
Gründungsmitglied
und
Vorstandsmitglied
des
FPAP
sowie
zentrale
Beschaffungsstelle
der
Seefahrtsgenossenschaften
,
mit
Treibstoff
zu
einem
Preis
beliefert
,
der
sich
von
dem
Preis
unterscheidet
,
den
diese
Gesellschaft
als
normalen
Marktpreis
zu
zahlen
hätte
. [EU]
By
doing
this
,
it
is
also
an
economic
operator
in
the
fisheries
sector
,
since
it
provides
the
Cecomer
company
, a
founding
member
and
administrator
of
the
FPAP
and
the
central
contracting
agency
for
maritime
cooperatives
,
with
fuel
at
a
price
different
from
that
which
that
company
would
buy
at
the
normal
market
price
.
Das
Abwicklungsverfahren
wird
automatisch
eingeleitet
,
wenn
eines
der
Gründungsmitglied
er
seine
Mitgliedschaft
kündigt
,
es
sei
denn
,
mit
der
Kündigung
wird
gleichzeitig
ein
Vorschlag
für
die
Übertragung
der
Mitgliedschaft
auf
eine
Rechtsperson
vorgelegt
,
die
das
verbleibende
Gründungsmitglied
akzeptieren
kann
. [EU]
The
winding-up
procedure
shall
be
automatically
triggered
if
one
of
the
founding
members
terminates
its
membership
,
unless
the
request
for
termination
is
accompanied
by
a
proposal
for
the
transfer
of
the
membership
to
a
legal
entity
that
can
be
accepted
by
the
remaining
founding
member
.
Die
Merkmale
der
Transfergeschäfte
im
Zusammenhang
mit
der
Übertragung
des
Eigentums
an
dem
vom
FPAP
gekauften
Treibstoff
auf
CECOMER
,
eine
Genossenschaft
von
Einzelhändlern
,
sind
nicht
bekannt
;
allerdings
handelt
es
sich
,
obwohl
CECOMER
Gründungsmitglied
des
FPAP
ist
,
um
zwischen
zwei
unabhängigen
Einheiten
durchgeführte
Geschäfte
. [EU]
The
characteristics
of
the
operations
for
transferring
ownership
of
the
fuel
acquired
by
the
FPAP
to
Cecomer
,
the
retail
traders'
cooperative
society
,
are
not
known
.
However
,
and
although
Cecomer
is
a
founding
member
of
the
FPAP
,
this
involves
operations
carried
out
between
two
independent
entities
.
Ein
Gründungsmitglied
kann
seine
Mitgliedschaft
im
Gemeinsamen
Unternehmen
FCH
kündigen
. [EU]
A
founding
member
may
terminate
its
membership
of
the
FCH
Joint
Undertaking
.
Gründungsmitglied
,
Nationalkongress
zur
Verteidigung
des
Volkes
,
2006
;
Kommandeur
des
RCD-G
,
1998-2006
;
Offizier
der
RPF
,
1992-1998
. [EU]
Founder
,
National
Congress
for
the
People's
Defense
,
2006
;
Senior
Officer
,
Rally
for
Congolese
Democracy-Goma
(RCD-G),
1998-2006
;
Officer
Rwandan
Patriotic
Front
(RPF),
1992-1998
.
Sofern
kein
Gründungsmitglied
innerhalb
von
5
Arbeitstagen
nach
Benachrichtigung
Einwände
erhebt
,
werden
die
rechtlichen
Schritte
von
einer
Person
unternommen
,
die
der
Sitzstaat
hierzu
ordnungsgemäß
ermächtigt
hat
. [EU]
Unless
a
founding
member
objects
within
5
working
days
after
being
notified
,
the
legal
action
shall
be
carried
out
by
a
person
duly
authorised
by
the
host
state
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gründungsmitglied":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners