DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Goldener
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.] A golden key opens every door. [prov.]; A silver key can open an iron lock. [prov.]

Der Brite Michael Winterbottom, Goldener-Bär-Gewinner von 2003, macht mit seinem neuen Film "The Road to Guantanamo" das umstrittene US-Gefangenenlager auf Kuba zum Thema. [G] The British director Michael Winterbottom, winner of the 2003 Golden Bear, has made the controversial American prison in Cuba the subject of his new film "The Road to Guantanamo".

In ihrer Herbst/Winterkollektion 2004/05 stellte sie unter anderem Kreationen für eine neue deutsche Polizei-Uniform vor. Sie schlug dunkelblaue und schwarze Hightech- Materialien und klassische Schnitte vor, die sie mit Verzierungselementen wie einem goldenen Adler sowie Texten in goldener Schrift modernisierte. [G] In her autumn/winter collection 2004/05, she makes suggestions, among other things, for a new uniform for the German police, proposing dark blue and black high-tech fabrics and classic cuts, brought up to date using decorative elements, such as a gold eagle and texts in gold writing.

Jeder kennt das berühmte Bild, auf dem Mozart einen roten Rock mit goldener Bordüre trägt und sich mit einem merkwürdig leeren Blick dem Betrachter zuwendet. [G] Everyone knows the famous picture in which Mozart is wearing a red frock-coat with a golden border and gazes at the viewer with an oddly empty look in his eyes.

"Wer küsst schon einen Leguan" (Europäischer Filmpreis 2003) und "Die Blindgänger" (Bundesfilmpreis 2004) waren auch auf dem Festival Goldener Spatz 2005 zu sehen. [G] "Secondhand Child" (Wer küsst schon einen Leguan) (European Film Award 2003) and "The Blind Flyers" (Die Blindgänger) (German Film Award 2004) were shown at the Goldener Spatz 2005.

Großzügige Abfindungen in Form so genannter "goldener Fallschirme" dürfen keine Belohnung für Versagen sein, sondern müssen ihren eigentlichen Zweck als Sicherheitsnetz im Falle einer vorzeitigen Beendigung des Vertrags behalten. [EU] It is necessary to ensure that termination payments, so-called 'golden parachutes', are not a reward for failure and that the primary purpose of termination payments as a safety net in case of early termination of the contract is respected.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners