A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for Goethes
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
200
Jahre
nach
Goethes
Besuch
der
Bibliothek
in
Göttingen
zählen
es
nicht
nur
die
Bestände
,
sondern
vor
allem
die
Kompetenz
und
Innovationsfreude
der
Mitarbeiter
zum
großen
Kapital
der
Bibliothek
. [G]
Two
hundred
years
after
Goethe
visited
the
library
in
Göttingen
,
it
is
above
all
the
competence
of
the
staff
and
their
willingness
to
innovate
that
-
in
addition
to
the
stock
-
today
constitutes
the
library's
great
capital
.
Aus
dem
reich
mäandrierenden
Strom
mit
weitläufigen
Auenlandschaften
,
mit
Prall-
und
Gleithängen
,
Sand-
und
Kiesbänken
-
so
beschrieb
einst
ein
Zeitgenosse
Goethes
den
Oberlauf
zwischen
Basel
und
Bingen
-
ist
ein
befestigter
Kanal
geworden
. [G]
Once
an
intricately
meandering
current
with
sweeping
floodplains
,
concave
and
convex
banks
and
sand
and
pebble
shores
,
as
a
contemporary
of
Goethe
once
described
the
headwater
between
Basle
and
Bingen
,
today
the
Rhine
is
a
fortified
channel
.
Die
Frage
,
wie
viel
Freiheit
den
Westen
die
Sicherheit
kosten
darf
,
wird
mit
Goethes
Egmont
diskutiert
,
Fundamentalismus
mit
Schillers
unverwüstlicher
Jungfrau
von
Orléans
. [G]
The
question
about
how
much
freedom
the
West
should
sacrifice
for
the
sake
of
its
security
has
been
discussed
by
means
of
Goethe's
Egmont
,
and
Fundamentalism
by
means
of
Schiller's
indestructible
Joan
of
Arc
.
Goethes
Lehre
wirkt
bis
in
unsere
Zeit
hinein
,
jedoch
im
Laufe
der
Jahre
von
unterschiedlichen
Strömungen
beeinflusst
. [G]
Goethe's
teaching
exerts
an
influence
down
to
the
present
day
but
as
the
years
have
passed
it
has
been
influenced
by
various
trends
.
Goethes
"West-östlicher
Divan"
gilt
als
Symbol
für
die
gegenseitige
Befruchtung
des
Orients
und
des
Okzidents
. [G]
Goethe's
"West-East
Divan"
is
seen
as
a
symbol
of
mutual
stimulus
between
Orient
and
Occident
.
Herder
weckte
Goethes
Interesse
für
Shakespeare
und
die
Volkspoesie
. [G]
Herder
awakened
Goethe's
interest
in
Shakespeare
and
folk
poetry
.
Michael
Thalheimer
hat
jetzt
Goethes
Faust
II
am
Deutschen
Theater
Berlin
inszeniert
,
indem
er
drei
Faust-Linien
isolierte:
erst
ein
kühl
beobachtender
Faust
am
Kaiserhof
bei
der
Erfindung
des
Papiergeldes
,
gekoppelt
mit
der
Erschaffung
des
Menschen
durch
Menschenhand
;
dann
ein
zittrig-hoffender
Faust
in
den
Fallstricken
jener
Schönheit
Helena
,
die
als
drogensüchtiger
Wutengel
gespielt
wird
;
und
am
Ende
ein
Faust
,
der
als
herrschsüchtiger
und
deshalb
dem
Untergang
geweihter
Kolonisator
auftritt
. [G]
Michael
Thalheimer's
production
of
Goethe's
Faust
II
at
the
German
Theatre
in
Berlin
has
pinpointed
three
aspects
of
Faust:
firstly
a
cool
observant
Faust
at
the
Emperor's
court
,
where
paper
money
is
being
invented
and
human
beings
created
with
human
hands
;
then
a
nervously
hopeful
Faust
caught
in
the
snares
of
the
beautiful
Helena
,
played
as
a
drug-addicted
fury
;
and
finally
, a
Faust
who
is
presented
as
a
megalomaniacal
colonialist
and
who
is
therefore
doomed
to
destruction
.
Spuren
dieser
kulturellen
Blütezeit
finden
sich
im
heutigen
Weimar
noch
reichlich:
Das
Goethe-Nationalmuseum
,
zu
dem
Goethes
Wohnhaus
am
Frauenplan
und
das
Gartenhaus
im
Park
an
der
Ilm
gehören
,
das
Schiller-Museum
,
das
Goethe-
und
Schiller-Archiv
,
die
Herzogin
Anna
Amalia
Bibliothek
und
und
und
. [G]
Many
traces
of
this
great
flourishing
of
the
arts
can
still
be
seen
in
Weimar
today:
the
Goethe
National
Museum
,
which
includes
Goethe's
House
"Am
Frauenplan"
and
his
Garden
House
in
the
Park
an
der
Ilm
,
the
Schiller
Museum
,
the
Goethe
and
Schiller
Archive
,
the
Duchess
Anna
Amalia
Library
....
The
list
goes
on
.
Zwei
Produktionen
im
Jahr
1993
etablierten
sie
als
Erfinder
einer
völlig
neuen
Theaterästhetik:
Murx
den
Europäer
!
Murx
ihn
!
Murx
ihn
!
Murx
ihn
!
Murx
ihn
ab
!,
ein
Liederabend
zur
deutschen
Wiedervereinigung
an
der
Berliner
Volksbühne
,
und
Goethes
Faust
Wurzel
1+2
,
ein
Assoziationsspektakel
zum
deutschen
Kernmythos
am
Hamburger
Schauspielhaus
. [G]
Two
productions
in
1993
established
them
as
the
inventors
of
a
completely
new
theatrical
aesthetic:
Murx
den
Europäer
!
Murx
ihn
!
Murx
ihn
!
Murx
ihn
!
Murx
ihn
ab
! (Do
Away
With
the
European
!
Do
Away
With
Him
!
Do
Away
With
Him
!
Do
Away
With
Him
!
Do
Him
In
!),
an
evening
of
songs
about
German
reunification
at
the
Berlin
Volksbühne
,
and
Goethes
Faust
Wurzel
1+2
(Goethe's
Faust
Root
1+2
),
an
associative
spectacle
inspired
by
the
core
myth
of
German
culture
at
the
Hamburg
Schauspielhaus
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Goethes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners