A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Glühkerze
Glühkerzenspirale
Glühkerzenwiderstand
Glühkohlen-Anemonenfisch
Glühlampe
Glühofen
Glühprotokoll
Glühstartlampe
Glühstartschalter
Search for:
ä
ö
ü
ß
199 results for
Glühlampe
Word division: Glüh·lam·pe
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Schon
sein
erster
Entwurf
"Bulb"
von
1966
,
eine
überdimensionale
Glühbirne
aus
mundgeblasenem
Glas
mit
verchromtem
Sockel
,
in
deren
Innerem
sich
eine
konventionelle
Glühlampe
befindet
,
veränderte
den
Begriff
vom
Leuchtkörper
nachhaltig
.
Ingo
Maurer
befreite
die
Lampe
von
Leuchtschirm
und
Ständer
und
schuf
ein
Objekt
,
das
auf
die
Lichtquelle
reduziert
ist
und
an
die
vergrößerten
Alltagsobjekte
des
amerikanischen
Popartkünstlers
Claes
Oldenburg
erinnert
. [G]
Maurer's
first
design
,
"Bulb"
(1966), a
super-dimensioned
light-bulb
of
hand-made
glass
with
a
conventional
light
bulb
inside
,
set
on
a
chrome-plated
base
,
changed
the
concept
of
light
sources
forever:
Maurer
did
away
with
lampshades
and
stands
and
created
objects
that
are
reduced
to
the
light
source
and
are
reminiscent
of
the
oversized
everyday
objects
designed
by
the
American
pop
artist
,
Claes
Oldenburg
.
Seine
enge
Verbundenheit
mit
seinen
Mitarbeitern
ist
eines
der
Gründe
,
warum
er
München
nicht
verlassen
möchte
.Schon
Maurers
erster
Entwurf
"Bulb"
von
1966
,
eine
überdimensionale
Glühbirne
aus
mundgeblasenem
Glas
mit
verchromtem
Sockel
,
in
deren
Innerem
sich
eine
konventionelle
Glühlampe
befindet
,
veränderte
den
Begriff
vom
Leuchtkörper
nachhaltig:
Maurer
befreite
die
Lampe
von
Leuchtschirm
und
Ständer
und
schuf
ein
Objekt
,
welches
auf
die
Lichtquelle
reduziert
ist
und
an
die
vergrößerten
Alltagsobjekte
des
amerikanischen
Popartkünstlers
Claes
Oldenburg
erinnert
. [G]
His
close
relationships
with
his
staff
are
one
of
the
reasons
why
he
does
not
want
to
leave
Munich
.Maurer's
first
design
,
"Bulb"
(1966), a
super-dimensioned
light-bulb
of
hand-made
glass
with
a
conventional
light
bulb
inside
,
set
on
a
chrome-plated
base
,
changed
the
concept
of
light
sources
forever:
Maurer
did
away
with
lampshades
and
stands
and
created
objects
that
are
reduced
to
the
light
source
and
are
reminiscent
of
the
oversized
everyday
objects
designed
by
the
American
pop
artist
,
Claes
Oldenburg
.
24
,5
bei
der
24-Volt-
Glühlampe
. [EU]
24
,5
for
the
24
V
type
.
Abbildungen
4a
und
4b
Klasse
B
für
Rechts-
und
Linksverkehr
durch
Umstellung
der
Optik
oder
der
Glühlampe
am
Fahrzeug
bestimmt
. [EU]
Figures
4a
and
4b
Class
B
for
both
traffic
systems
by
means
of
an
appropriate
adjustment
of
the
setting
of
the
optical
unit
or
the
filament
lamp
on
the
vehicle
.
Abbildungen
4a
und
4b:
Klasse
B
für
Rechts-
und
Linksverkehr
durch
Umstellung
der
Optik
oder
der
Glühlampe
am
Fahrzeug
. [EU]
Figure
6
The
headlamp
bearing
the
above
approval
mark
is
a
headlamp
incorporating
a
lens
of
plastic
material
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
in
respect
of
the
passing
beam
only
and
is
designed:
Als
Alternative
kann
auch
eine
Prüf-
Glühlampe
verwendet
werden
,
die
nacheinander
in
jeder
der
verschiedenen
Positionen
mit
ihrem
Bezugslichtstrom
betrieben
wird
;
die
einzelnen
Messwerte
in
jeder
der
Positionen
sind
dann
zu
addieren
. [EU]
Alternatively
a
standard
filament
lamp
may
be
used
in
turn
,
in
each
of
the
individual
positions
,
operated
at
its
reference
flux
,
the
individual
measurements
in
each
position
being
added
together
.
An
der
Rückseite
des
Scheinwerfers
muss
die
Kategorie
der
verwendeten
Glühlampe
angegeben
sein
. [EU]
On
the
back
of
the
headlamp
the
indication
of
the
category
of
filament
lamp
used
.
Angegebene
Leistungsaufnahme
einer
äquivalenten
herkömmlichen
Glühlampe
[EU]
Claimed
equivalent
incandescent
lamp
power
Anmerkung:
Jede
einzelne
Vorschrift
für
eine
Glühlampe
gilt
als
Merkmal
. [EU]
Note:
Each
individual
filament
lamp
requirement
shall
be
considered
as
a
characteristic
.
An
Scheinwerfern
,
die
für
die
wahlweise
Verwendung
in
Ländern
mit
Rechtsverkehr
oder
in
Ländern
mit
Linksverkehr
gebaut
sind
,
müssen
beide
Raststellungen
des
optischen
Elements
am
Fahrzeug
oder
beide
Stellungen
der
Glühlampe
im
Reflektor
gekennzeichnet
sein
,
und
zwar
mit
den
Großbuchstaben
R
und
D
beziehungsweise
L
und
G. [EU]
In
the
case
of
headlamps
designed
to
satisfy
the
requirements
both
of
countries
with
right-hand
traffic
and
of
countries
with
left-hand
traffic
,
the
two
settings
of
the
optical
unit
on
the
vehicle
or
of
the
filament
lamp
on
the
reflector
shall
be
marked
by
the
capital
letters
R
and
D,
and
L
and
G,
respectively
.
Antrag
auf
Genehmigung
einer
Glühlampe
siehe
Regelung
Nr
.
37
. [EU]
Application
for
approval
of
a
filament
lamp:
see
Regulation
No
37
.
Anzahl
und
Kategorie(n)
der
Glühlampe(n) (3): ... [EU]
Number
and
category
(ies)
of
filament
lamp
(s): ...
Auch
wenn
die
Glühlampe
nicht
ausgewechselt
werden
kann
,
muss
sie
den
Vorschriften
des
Absatzes
5.6
entsprechen
. [EU]
Even
if
this
filament
lamp
cannot
be
replaced
it
shall
comply
with
the
requirements
in
paragraph
5.6.
Auf
jeder
Glühlampe
,
die
dem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
entspricht
,
ist
an
der
Stelle
nach
Absatz
2.3.1.5
zusätzlich
zu
den
in
Absatz
2.3.1
verlangten
Aufschriften
ein
internationales
Genehmigungszeichen
anzubringen
,
das
besteht
aus:
[EU]
To
every
filament
lamp
conforming
to
a
type
approved
under
this
Regulation
there
shall
be
affixed
in
the
space
referred
to
in
paragraph
2.3.1.5,
in
addition
to
the
inscriptions
required
under
paragraph
2.3.1,
an
international
approval
mark
consisting
of:
Auf
Wunsch
des
Antragstellers
kann
der
Glühlampe
,
die
weißes
Licht
ausstrahlt
,
und
der
Glühlampe
,
die
hellgelbes
Licht
ausstrahlt
,
dieselbe
Genehmigungsnummer
zugeteilt
werden
(
siehe
Absatz
2.1.2.3). [EU]
If
the
applicant
so
desires
,
the
same
approval
code
may
be
assigned
to
the
filament
lamp
emitting
white
light
and
to
the
filament
lamp
emitting
selective-yellow
light
(see
paragraph
2.1.2.3).
Außenabmessungen
der
Glühlampe
(
ohne
Sockel
) [EU]
External
lamp
dimensions
(excluding
cap/base
)
Außer
bei
LED-Modulen
ist
zur
Prüfung
der
Scheinwerfer
eine
Prüf
glühlampe
mit
farblosem
Kolben
zu
verwenden
,
die
für
eine
Nennspannung
von
12
V
ausgelegt
ist
.
Während
der
Prüfung
des
Scheinwerfers
muss
die
Spannung
an
der
Glühlampe
so
eingestellt
werden
,
dass
der
in
dem
entsprechenden
Datenblatt
der
Regelung
Nr
.
37
angegebene
Bezugslichtstrom
erreicht
wird
. [EU]
Apart
from
LED
module
(s),
the
headlamps
shall
be
checked
by
means
of
an
uncoloured
standard
(étalon)
filament
lamp
designed
for
a
rated
voltage
of
12
V.
During
the
checking
of
the
headlamp
,
the
voltage
at
the
terminals
of
the
filament
lamp
shall
be
regulated
so
as
to
obtain
the
reference
luminous
flux
as
indicated
for
each
filament
lamp
at
the
relevant
data
sheet
of
Regulation
No
37
.
Bei
Ausfall
einer
zusätzlichen
Glühlampe
oder
eines
bzw
.
mehrerer
zusätzlicher
LED-Module
muss
der
Scheinwerfer
weiterhin
die
Anforderungen
an
das
Abblendlicht
erfüllen
. [EU]
In
the
event
of
failure
of
an
additional
filament
light
source
or
one
or
more
additional
LED
module
(s),
the
headlamp
shall
continue
to
fulfil
the
requirements
of
the
passing
beam
.
Bei
den
Messungen
der
Lichtstärke
muss
die
Glühlampe
(
müssen
die
Glühlampe
n
)
ständig
leuchten
;
Einrichtungen
für
hellgelbes
oder
rotes
Licht
sind
mit
farbigem
Licht
zu
messen
. [EU]
The
intensities
shall
be
measured
with
the
filament
lamp
(s)
continuously
alight
and
,
in
the
case
of
devices
emitting
red
light
,
in
coloured
light
.
Bei
den
Prüfungen
des
Nebelscheinwerfers
ist
das
Stromversorgungsgerät
für
die
Glühlampe(n)
so
einzustellen
,
dass
der
in
dem
entsprechenden
Datenblatt
in
der
Regelung
Nr
.
37
angegebene
Bezugslichtstrom
erreicht
wird
. [EU]
During
the
testing
of
the
front
fog
lamp
,
the
power
supply
to
the
filament
lamp
(s)
shall
be
regulated
so
as
to
obtain
the
reference
luminous
flux
as
indicated
on
the
relevant
data
sheet
of
Regulation
No
37
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Glühlampe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners