DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6460 results for Gibt
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Es gibt sie in den unterschiedlichsten Varianten. They come in all shapes and sizes.

Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept. These problems do not have a simple remedy.

An der Anschrift 15 Parkfield Road gibt es keinen MACKENZIE. There is not a MACKENZIE associated to the address of 15 Parkfield Road.

Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt. One particular variation commends itself to me.

Diese Chemikalien bleiben suspekt, bis es mehr wissenschaftliche Klarheit gibt. These chemicals remain in the dock until we have more scientific evidence.

An den meisten Schulen gibt es mehr Anmeldungen als Plätze. Most schools are oversubscribed.

Die einzige Annehmlichkeit, die es dort gibt, ist ein Fernsehapparat. The only creature comforts you have there are a television set.

Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, Mitarbeitern Anreize zu bieten. There are a number of ways to incentivize employees.

Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. The dilemma has no simple answers.

Das Foyer gibt einen Vorgeschmack auf das, was einen anschließend erwartet. The entry foyer gives you a hint of things to come.

Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war. There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar.

Es gibt kein Entkommen. There is no escape.

Es gibt an dieser Universität keine höhere Auszeichnung. There is no higher accolade at this university.

Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt. There are many others, these are given as examples only.

Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung. There is no cause for alarm.

Es gibt ein Bild. It is a sight.

Seit dem Streit gibt es viel böses Blut zwischen den Nachbarn. There's been a lot of bad blood between the neighbours since their quarrel.

Beim Strandlaufen gibt es keinen festen Untergrund wie auf einer Laufbahn. With beach running, the footing isn't solid like it is on a track.

Müsli gibt es/wartet auf Sie am kalten Büfett. Muesli can be found/is available on the cold buffet.

Wir haben gedacht, es gibt Freibier, aber denkste! We thought the beer was free, but no such luck!

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners