DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gewaltenteilung
Search for:
Mini search box
 

3 results for Gewaltenteilung
Word division: Ge·wal·ten·tei·lung
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die französischen Behörden verweisen in diesem Zusammenhang darauf, dass die Unabhängigkeit der Abgeordneten gegenüber der Exekutive durch Artikel 16 der Erklärung über die Menschen- und Bürgerrechte vom 26. August 1789 garantiert wird, in dem das Prinzip der Gewaltenteilung festgeschrieben ist und der in die Präambel der französischen Verfassung vom 4. Oktober 1958 aufgenommen wurde. [EU] The French authorities state that the independence of members of parliament with respect to the executive power is guaranteed by Article 16 of the Declaration of Human and Citizen Rights of 26 August 1789, which contains the principle of separation of powers, and features in the preamble to the Constitution of 4 October 1958.

Die Grundrechte der Meinungs- und Vereinigungsfreiheit sind Voraussetzungen für politischen Pluralismus und demokratische Verfahren, während die demokratische Kontrolle und die Gewaltenteilung wesentliche Grundlagen der Unabhängigkeit der Justiz und der Rechtsstaatlichkeit sind, die wiederum für einen wirksamen Schutz der Menschenrechte vorliegen müssen. [EU] The fundamental freedoms of expression and association are the preconditions for political pluralism and democratic process, whereas democratic control and separation of powers are essential to sustain an independent judiciary and the rule of law which in turn are required for effective protection of human rights.

Indem die Kommission dieses Argument nicht akzeptiert, würde sie die Gewaltenteilung in Österreich außer Acht lassen: Die Quelle der Ausfallhaftung sei die Legislative, während die Exekutive, d. h. das Land Burgenland, die Entscheidung getroffen habe, die BB zu verkaufen. [EU] In not accepting this argument, the Commission was ignoring the separation of powers in Austria between the legislature (the source of Ausfallhaftung), on the one hand, and the executive (the Province of Burgenland, which had taken the decision to sell BB), on the other.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners