DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

426 results for Getränke
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Getränke und kleine Speisen werden an der Bar serviert. Drinks and light snacks are served at the bar.

Die Ordonnanzen gingen herum und gaben Getränke aus. Orderlies went round giving out/dispensing drinks.

Allerdings waren zu dieser Zeit lediglich die Getränke in den Begleitbooten aus. [G] But only the drinks in the boats accompanying the swimmers were finished by that time.

22 Getränke, alkoholhaltige Flüssigkeiten und Essig [EU] 22 Beverages, spirits and vinegar

250 mg/100 g; 75 mg/100 g für Getränke [EU] 250 mg/100 g; 75 mg/100 g for drinks

2. Kapitel, 3. Abschnitt der Verordnung des Eidgenössischen Departement des Innern (EDI) vom 23. November 2005 über alkoholische Getränke, zuletzt geändert am 15. Dezember 2010 (AS 2010 6391)." [EU] Chapter 2, Section 3 of the Ordinance of the Federal Department of Home Affairs (DFI) of 23 November 2005 on alcoholic beverages, as last amended on 15 December 2010 (OC 2010 6391).'

31992 L 0083: Richtlinie 92/83/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Alkohol und alkoholische Getränke (ABl. L 316 vom 31.10.1992, S. 21), geändert durch: [EU] Council Directive 92/83/EEC of 19 October 1992 on the harmonisation of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages (OJ L 316, 31.10.1992, p. 21), as amended by:

[3] Richtlinie 92/84/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 über die Annäherung der Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholische Getränke (ABl. L 316 vom 31.10.1992, S. 29). [EU] Council Directive 92/84/EEC of 19 October 1992 on the approximation of the rates of excise duty on alcohol and alcoholic beverages (OJ L 316, 31.10.1992, p. 29).

5. Kapitel der Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über alkoholische Getränke, zuletzt geändert am 15. Dezember 2010 (AS 2010 6391). [EU] Chapter 5 of the Ordinance of the Federal Department of Home Affairs (DFI) of 23 November 2005 on alcoholic beverages, as last amended on 15 December 2010 (OC 2010 6391).

6. Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über alkoholische Getränke, zuletzt geändert am 15. Dezember 2010 (AS 2010 6391). [EU] Ordinance of the Federal Department of Home Affairs (DFI) of 23 November 2005 on alcoholic beverages, as last amended on 15 December 2010 (OC 2010 6391).

7543 Produkttester und -klassierer (ohne Nahrungsmittel und Getränke) [EU] 7543 Product graders and testers (excluding foods and beverages)

7 Speisen, Getränke und Restaurantdienstleistungen [EU] 7 food, drink and restaurant services

Abschnitt H: Übrige Attribute für Nahrungsmittel, Getränke und Mahlzeiten [EU] Section H: residual attributes for food, drink and meal

Abweichend von Artikel 118y Absatz 1 Buchstabe a werden die Bezeichnungen der Kategorie durch die Sachbezeichnungen gemäß Artikel 9 der Verordnung des EDI über alkoholische Getränke ersetzt [EU] Notwithstanding Article 118y(1)(a), the category names shall be replaced by the specific names as provided in Article 9 of the Ordinance of the Federal Department of Home Affairs on alcoholic beverages

A-IV Waren der Lebensmittelindustrie; Getränke, alkoholhaltige Flüssigkeiten und Essig; Tabak und verarbeitete Tabakersatzstoffe. [EU] S-IV Prepared foodstuffs; beverages, spirits and vinegar; tobacco and manufactured tobacco substitutes.

AKPF wird allgemein zur Wasseraufbereitung (Trinkwasserbereitung und Abwasserbehandlung), zum Filtern von Gas und Luft, zur Rückgewinnung von Lösemitteln, zur Entfärbung von Zucker, pflanzlichen Ölen und Fetten sowie zur Desodorierung und Klärung verschiedener Produkte in der chemischen Industrie (z. B. organische Säuren), der Pharmaindustrie (z. B. gastrointestinale Kapseln) und der Lebensmittelindustrie (z. B. alkoholische und nicht alkoholische Getränke) verwendet. [EU] The general applications of PAC are water treatment (potable water as well as treatment of waste water), gas and air purification, solvent recovery, decolourisation of sugar, vegetable oils and fats, deodorisation and purification of different products in the chemical (i.e. organic acids), pharmaceutical (i.e. gastrointestinal capsules) and food industries (i.e. alcoholic and soft drinks).

Alkoholfreie Entsprechungen von Wein werden als Weinalternative an Erwachsene verkauft, die den Genuss alkoholischer Getränke vermeiden möchten. [EU] Alcohol-free counterparts of wine are presented and marketed as alternative to wine to adults who choose not to drink alcoholic beverages.

Alkoholfreie Getränke [EU] Non-alcoholic beverages

Alkoholfreie Getränke oder alkoholische Getränke mit einem Alkoholgehalt von weniger als 6 Vol.-%: [EU] Non-alcoholic beverages or alcoholic beverages of an alcoholic strength lower than or equal to 6 % vol.:

Alkoholische Getränke, einschließlich ihrer alkoholfreien Entsprechungen oder ihrer Entsprechungen mit geringem Alkoholgehalt [EU] Alcoholic beverages, including alcohol-free and low-alcohol counterparts

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners