DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gestänge
Search for:
Mini search box
 

14 results for Gestänge
Word division: Ge·stän·ge
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

.2.6 Die Gestänge zu den See-Einlässen und den Saugventilen müssen genügend hoch über den Flurplatten des Maschinenraums liegen. [EU] .2.6 The spindles of the sea inlet and direct suction valves shall extend well above the engine-room platform.

Bohrköpfe, Gestänge, Schwerstangen, Zentrierungsvorrichtungen und andere Ausrüstung, besonders konstruiert zur Verwendung in und mit Bohrausrüstung für Erdöl- und Erdgasbohrlöcher. [EU] Drill bits, drill pipes, drill collars, centralisers and other equipment, specially designed for use in and with oil and gas well drilling equipment.

Bremsseile, -zugstangen, -betätigungshebel, -gestänge [EU] Brake cables, rods, levers, linkages

Das Gestänge von Cabrioletverdecks stellt keinen Überrollbügel dar. [EU] The rod system of convertible tops does not represent a roll-over bar.

Das zusammenklappbare Gestänge zur Abstützung eines nicht starren Daches darf einschließlich seiner Verbindungsglieder dort, wo es sich vor oder über den Insassen befindet, keine nach hinten oder nach unten gerichteten gefährlichen Unebenheiten oder scharfen Kanten aufweisen (siehe Anhang X, erklärende Hinweise, Absatz 5.6.1). [EU] (see Annex X, explanatory notes, paragraph 5.6.1)

Die Eingriffsrichtung wird parallel zum Gestänge der Prüfvorrichtung ausgerichtet. [EU] Align in the direction of engagement parallel to the linkage of the fixture.

Die Eingriffsrichtung wird parallel zum Gestänge der Prüfvorrichtung ausgerichtet. [EU] Align in the direction of engagement parallel to the linkage of the test fixture.

Die Übertragung der Kräfte des Kupplungskopfes auf die Anhängerbremsen muss entweder durch ein Gestänge oder durch eine oder mehrere Hydraulikflüssigkeiten erfolgen. [EU] The transmission of force from the coupling head to the trailer's brakes shall be effected either by rod linkage or by one or more fluids.

Eine Antriebsmaschine gilt als technisch verändert gemäß Absatz 1, wenn eine ihrer Hauptkomponenten (Teile) einschließlich (aber nicht beschränkt auf) Einspritzanlage, Ventile oder Turbolader, Kolben, Zylinderbuchsen, Gestänge oder Zylinderköpfe verändert oder durch neue Teile mit anderen technischen Daten ersetzt wurden, was zu einer veränderten Leistung führt, oder wenn Maschineneinstellungen wie Einspritzwerte, Turboladerkonfiguration oder Ventilsteuerung verändert wurden. [EU] A propulsion engine shall be considered to have been technically modified as referred to in paragraph 1 when any of its main components (parts), including but not limited to, injection equipment, valves, turbocharger, pistons, cylinder liners, connecting rods, cylinder heads, have been modified or replaced by new parts with different technical specifications resulting in a modified power rating or when the engine adjustments, such as the injection settings, turbocharger configuration, or the valve timings have been modified.

Gestänge falsch eingestellt [EU] Linkage incorrectly adjusted.

Gewisse Teile, wie das Pedal und seine Lagerung, der Hauptzylinder mit seinem oder seinen Kolben, das Bremsventil, das Gestänge zwischen dem Pedal und dem Hauptzylinder oder dem Bremsventil, die Bremszylinder und ihre Kolben und die Bremswellen und -nocken der Bremsen, werden als nicht bruchgefährdet angesehen, wenn sie ausreichend bemessen sowie für die Wartung leicht zugänglich sind und Sicherheitsmerkmale aufweisen, die mindestens den für die übrigen wichtigen Fahrzeugteile (wie beispielsweise für das Lenkgestänge) geforderten gleichwertig sind. [EU] Certain parts, such as the pedal and its bearing, the master cylinder and its piston or pistons, the control valve, the linkage between the pedal and the master cylinder or the control valve, the brake cylinders and their pistons, and the lever-and-cam assemblies of brakes, shall not be regarded as liable to breakage if they are amply dimensioned, are readily accessible for maintenance, and exhibit safety features at least equal to those prescribed for other essential components (such as the steering linkage) of the vehicle.

Ist für das Gestänge des gefalteten (= geöffneten) Verdecks eine Abdeckung als Standardausrüstung vorhanden, dann ist die Prüfung mit dieser Abdeckung durchzuführen. [EU] Where a cover for the linkage of the hood when folded is provided as standard equipment, the examination shall be made with the cover in position.

Ist für das Gestänge des gefalteten (= geöffneten) Verdecks eine Abdeckung als Standardausrüstung vorhangen, dann ist die Prüfung mit dieser Abdeckung durchzuführen. [EU] Where a cover for the linkage of the hood when folded is provided as standard equipment, the examination shall be made with the cover in position.

Nr. 15 Die Komponenten der Feststellbremse, d. h. das Gestänge, Verstellschrauben, Muttern etc., müssen freigängig und geschmiert sein, wenn die Konstruktion letzteres erforderlich macht. [EU] Parking brake components, rigging, leadscrews & nuts etc, shall be free moving and lubricated if required by the design.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners