A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gesträuch
Gestrüpp
Gestrüppe
Geständnis
Gestänge
Gestängelager
Gestängeleitung
Gestängerohr
Gestöber
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Gestänge
Word division: Ge·stän·ge
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
.2.6
Die
Gestänge
zu
den
See-Einlässen
und
den
Saugventilen
müssen
genügend
hoch
über
den
Flurplatten
des
Maschinenraums
liegen
. [EU]
.2.6
The
spindles
of
the
sea
inlet
and
direct
suction
valves
shall
extend
well
above
the
engine-room
platform
.
Bohrköpfe
,
Gestänge
,
Schwerstangen
,
Zentrierungsvorrichtungen
und
andere
Ausrüstung
,
besonders
konstruiert
zur
Verwendung
in
und
mit
Bohrausrüstung
für
Erdöl-
und
Erdgasbohrlöcher
. [EU]
Drill
bits
,
drill
pipes
,
drill
collars
,
centralisers
and
other
equipment
,
specially
designed
for
use
in
and
with
oil
and
gas
well
drilling
equipment
.
Bremsseile
,
-zugstangen
,
-betätigungshebel
,
-
gestänge
[EU]
Brake
cables
,
rods
,
levers
,
linkages
Das
Gestänge
von
Cabrioletverdecks
stellt
keinen
Überrollbügel
dar
. [EU]
The
rod
system
of
convertible
tops
does
not
represent
a
roll-over
bar
.
Das
zusammenklappbare
Gestänge
zur
Abstützung
eines
nicht
starren
Daches
darf
einschließlich
seiner
Verbindungsglieder
dort
,
wo
es
sich
vor
oder
über
den
Insassen
befindet
,
keine
nach
hinten
oder
nach
unten
gerichteten
gefährlichen
Unebenheiten
oder
scharfen
Kanten
aufweisen
(
siehe
Anhang
X,
erklärende
Hinweise
,
Absatz
5.6.1). [EU]
(see
Annex
X,
explanatory
notes
,
paragraph
5.6.1)
Die
Eingriffsrichtung
wird
parallel
zum
Gestänge
der
Prüfvorrichtung
ausgerichtet
. [EU]
Align
in
the
direction
of
engagement
parallel
to
the
linkage
of
the
fixture
.
Die
Eingriffsrichtung
wird
parallel
zum
Gestänge
der
Prüfvorrichtung
ausgerichtet
. [EU]
Align
in
the
direction
of
engagement
parallel
to
the
linkage
of
the
test
fixture
.
Die
Übertragung
der
Kräfte
des
Kupplungskopfes
auf
die
Anhängerbremsen
muss
entweder
durch
ein
Gestänge
oder
durch
eine
oder
mehrere
Hydraulikflüssigkeiten
erfolgen
. [EU]
The
transmission
of
force
from
the
coupling
head
to
the
trailer's
brakes
shall
be
effected
either
by
rod
linkage
or
by
one
or
more
fluids
.
Eine
Antriebsmaschine
gilt
als
technisch
verändert
gemäß
Absatz
1,
wenn
eine
ihrer
Hauptkomponenten
(
Teile
)
einschließlich
(
aber
nicht
beschränkt
auf
)
Einspritzanlage
,
Ventile
oder
Turbolader
,
Kolben
,
Zylinderbuchsen
,
Gestänge
oder
Zylinderköpfe
verändert
oder
durch
neue
Teile
mit
anderen
technischen
Daten
ersetzt
wurden
,
was
zu
einer
veränderten
Leistung
führt
,
oder
wenn
Maschineneinstellungen
wie
Einspritzwerte
,
Turboladerkonfiguration
oder
Ventilsteuerung
verändert
wurden
. [EU]
A
propulsion
engine
shall
be
considered
to
have
been
technically
modified
as
referred
to
in
paragraph
1
when
any
of
its
main
components
(parts),
including
but
not
limited
to
,
injection
equipment
,
valves
,
turbocharger
,
pistons
,
cylinder
liners
,
connecting
rods
,
cylinder
heads
,
have
been
modified
or
replaced
by
new
parts
with
different
technical
specifications
resulting
in
a
modified
power
rating
or
when
the
engine
adjustments
,
such
as
the
injection
settings
,
turbocharger
configuration
,
or
the
valve
timings
have
been
modified
.
Gestänge
falsch
eingestellt
[EU]
Linkage
incorrectly
adjusted
.
Gewisse
Teile
,
wie
das
Pedal
und
seine
Lagerung
,
der
Hauptzylinder
mit
seinem
oder
seinen
Kolben
,
das
Bremsventil
,
das
Gestänge
zwischen
dem
Pedal
und
dem
Hauptzylinder
oder
dem
Bremsventil
,
die
Bremszylinder
und
ihre
Kolben
und
die
Bremswellen
und
-nocken
der
Bremsen
,
werden
als
nicht
bruchgefährdet
angesehen
,
wenn
sie
ausreichend
bemessen
sowie
für
die
Wartung
leicht
zugänglich
sind
und
Sicherheitsmerkmale
aufweisen
,
die
mindestens
den
für
die
übrigen
wichtigen
Fahrzeugteile
(
wie
beispielsweise
für
das
Lenk
gestänge
)
geforderten
gleichwertig
sind
. [EU]
Certain
parts
,
such
as
the
pedal
and
its
bearing
,
the
master
cylinder
and
its
piston
or
pistons
,
the
control
valve
,
the
linkage
between
the
pedal
and
the
master
cylinder
or
the
control
valve
,
the
brake
cylinders
and
their
pistons
,
and
the
lever-and-cam
assemblies
of
brakes
,
shall
not
be
regarded
as
liable
to
breakage
if
they
are
amply
dimensioned
,
are
readily
accessible
for
maintenance
,
and
exhibit
safety
features
at
least
equal
to
those
prescribed
for
other
essential
components
(such
as
the
steering
linkage
)
of
the
vehicle
.
Ist
für
das
Gestänge
des
gefalteten
(=
geöffneten
)
Verdecks
eine
Abdeckung
als
Standardausrüstung
vorhanden
,
dann
ist
die
Prüfung
mit
dieser
Abdeckung
durchzuführen
. [EU]
Where
a
cover
for
the
linkage
of
the
hood
when
folded
is
provided
as
standard
equipment
,
the
examination
shall
be
made
with
the
cover
in
position
.
Ist
für
das
Gestänge
des
gefalteten
(=
geöffneten
)
Verdecks
eine
Abdeckung
als
Standardausrüstung
vorhangen
,
dann
ist
die
Prüfung
mit
dieser
Abdeckung
durchzuführen
. [EU]
Where
a
cover
for
the
linkage
of
the
hood
when
folded
is
provided
as
standard
equipment
,
the
examination
shall
be
made
with
the
cover
in
position
.
Nr
.
15
Die
Komponenten
der
Feststellbremse
, d. h.
das
Gestänge
,
Verstellschrauben
,
Muttern
etc
.,
müssen
freigängig
und
geschmiert
sein
,
wenn
die
Konstruktion
letzteres
erforderlich
macht
. [EU]
Parking
brake
components
,
rigging
,
leadscrews
&
nuts
etc
,
shall
be
free
moving
and
lubricated
if
required
by
the
design
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gestänge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners