DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gesellschaftlich
Search for:
Mini search box
 

25 results for Gesellschaftlich
Word division: ge·sell·schaft·lich
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Aus dieser gesellschaftlich notwendigen, literarisch aber nicht so ertragreichen Bewegung haben sich der Frauenkrimi und der Regionalkrimi entwickelt. [G] The women's crime novel and the regional crime novel have developed out of this socially necessary movement that was not so fruitful in literary terms.

Ausgehend von der Popularität Brechts in Israel, reflektierte in diesem Sinne die Konferenz der Universität Tel Aviv zum 50. Jahrestags seines Todes über den gesellschaftlich engagierten Philosophen, Dichter und Theatermacher, für den der "ewige Wechsel", die sich in ständiger Widersprüchlichkeit vollziehende Veränderung der Dinge eine zentrale Maxime war. [G] Given Brecht's popularity in Israel, Tel Aviv University held a conference along these lines on the 50th anniversary of his death exploring the evolving facets of this socially engaged philosopher, poet, playwright and director, for whom "perpetual change" involving constant contradictions was a central maxim.

Der Grund dafür ist auf den ersten Blick einleuchtend: Während dem Theater nach wie vor eine gesellschaftlich relevante Stellung eingeräumt wird, gehört die Musik für viele immer noch in den Bereich des Elitären. [G] The reason for this makes sense at first glance: while the theatre now as before is given an important place in society, music for many people still belongs to the realm of the elite.

Ein Beruf ist aber eine der wichtigsten Voraussetzung, um ein geregeltes und gesellschaftlich anerkanntes Leben aufgreifen und führen zu können. [G] But an occupation is one of the key prerequisites for starting - and leading - a steady and socially respected life.

Es steht mir nicht zu, in dieser Situation auf all das hinzuweisen, was während fünf Jahrzehnten mein Lebenswerk als Schriftsteller und gesellschaftlich engagierter Bürger der Bundesrepublik Deutschland ausmacht, doch möchte ich für mich beanspruchen, die harten Lektionen, die mir in meinen jungen Jahren erteilt worden sind, begriffen zu haben: meine Bücher zeugen davon und mein politisches Handeln. [G] It is not for me to point out in what my life-work has consisted for five decades as a writer and socially engaged citizen of the Federal Republic of Germany, yet I should like to say for myself that I have grasped the hard lessons of my youth: my books and my political actions testify to this.

Gesellschaftlich hat sie aber immer den Stellenwert der schönen Hülle, des hübschen Beiwerks behalten. [G] But in general social terms it has always had the status of attractive 'packaging', a pretty trimming.

Im Gegenteil, überschaut man ihre Filme, so geht es eher um ein Aufbrechen der gesellschaftlich sanktionierten Geschlechterkategorien von männlich-weiblich. [G] On the contrary, taken as a whole her oeuvre is more about exploding socially sanctioned gender categories of male and female.

Oder Between the Lines von Thomas Wartmann, der in Bombay die Hijra-Kultur untersucht, die Lebensart intersexueller Menschen, die sich für ein Leben außerhalb der Mann-Frau-Gender-Normen entscheiden und als drittes Geschlecht gesellschaftlich gefürchtet wie geächtet sind. [G] Or Between the Lines by Thomas Wartmann, a film about the Hijra culture in Bombay - a particular lifestyle pursued by "inter-sexual" people - human beings who have decided to live outside the normal boundaries of man-woman gender norms and who, as a kind of third sex, are socially feared and ostracised.

Und die Hinterfragung der bürgerlichen Oper bedeutet für sie nicht die Realisierung persönlicher Regie-Träume; sie bedeutet offenkundig eine Hinwendung zum gesellschaftlich relevanten (Musik)Theater der Neuzeit. [G] Questioning and analysing bourgeois opera does not mean their realising personal dreams in the directing world; it clearly means a change of direction to the socially relevant musical theatre of modern times.

Aufstellung und Durchführung eines Forschungsplans für die Entwicklung der Schlüsselkompetenzen für die Nanoelektronik in verschiedenen Anwendungsbereichen, um die europäische Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit zu stärken und das Entstehen neuer Märkte und gesellschaftlich relevanter Anwendungen zu ermöglichen [EU] Define and implement a Research Agenda for the development of key competences for nanoelectronics across different application areas in order to strengthen European competitiveness and sustainability and allow for the emergence of new markets and societal applications

Aufstellung und Durchführung eines Forschungsplans für die Entwicklung der Schlüsseltechnologien für eingebettete Rechnersysteme in verschiedenen Anwendungsbereichen, um die europäische Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit zu stärken und das Entstehen neuer Märkte und gesellschaftlich relevanter Anwendungen zu ermöglichen [EU] Define and implement a Research Agenda for the development of key technologies for Embedded Computing Systems across different application areas in order to strengthen European competitiveness and sustainability and allow the emergence of new markets and societal applications

Definition und Umsetzung einer Forschungsagenda für die Entwicklung der Schlüsselkompetenzen für Nanoelektronik in verschiedenen Anwendungsbereichen, um die europäische Wettbewerbsfähigkeit und die Nachhaltigkeit zu stärken und das Entstehen neuer Märkte und die Entwicklung gesellschaftlich relevanter Anwendungen zu ermöglichen [EU] Define and implement a Research Agenda for the development of key competences for nanoelectronics across different application areas in order to strengthen European competitiveness and sustainability and allow for the emergence of new markets and societal applications

Definition und Umsetzung einer "Forschungsagenda" für die Entwicklung der Schlüsseltechnologien für eingebettete IKT-Systeme in verschiedenen Anwendungsbereichen, um die europäische Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit zu stärken und das Entstehen neuer Märkte und gesellschaftlich relevanter Anwendungen zu ermöglichen. [EU] Define and implement a 'Research Agenda' for the development of key technologies for Embedded Computing Systems across different application areas in order to strengthen European competitiveness and sustainability, and allow the emergence of new markets and societal applications.

Den Schwerpunkt bilden natürliche Gefahren, Klimaänderung, Wetter, Ökosysteme, natürliche Ressourcen, Wasser, Landnutzung, Umwelt und Gesundheit sowie biologische Vielfalt (einschließlich der Aspekte Risikobewertung, Vorhersagemethoden und Bewertungsinstrumente); damit sollen Fortschritte in den gesellschaftlich nutzbringenden Bereichen von GEOSS erzielt und ein Betrag zu GMES geleistet werden. [EU] These activities will focus on natural hazards, climate change, weather, ecosystems, natural resources, water, land use, environment and health, and biodiversity (including the aspects of risk assessment, forecasting methods and assessment tools) in order to produce advances for the GEOSS societal benefit areas and contribute to GMES.

Die Gebühren für C2- und RDF-Abfall sind aus politischen Gründen auf einem gesellschaftlich vertretbaren Niveau festgesetzt worden, das aber höher war als in den Nachbarländern. [EU] The gate fees for C2 and RDF waste were set, for policy reasons, at socially acceptable levels that were, however, higher than those practiced in neighbouring countries.

Die gesellschaftlich anerkannte Bedeutung des kreativen Beitrags ausübender Künstler sollte sich in einem Schutzniveau niederschlagen, das dem kreativen und künstlerischen Beitrag gerecht wird. [EU] The socially recognised importance of the creative contribution of performers should be reflected in a level of protection that acknowledges their creative and artistic contribution.

Diese Empfehlung gibt den Mitgliedstaaten Orientierungshilfen für die Gestaltung und den Betrieb von RFID-Anwendungen in einer rechtmäßigen und gesellschaftlich wie politisch annehmbaren Weise und unter Wahrung der Privatsphäre und Gewährleistung des Schutzes personenbezogener Daten. [EU] This Recommendation provides guidance to Member States on the design and operation of RFID applications in a lawful, ethical and socially and politically acceptable way, respecting the right to privacy and ensuring protection of personal data.

Diese Forschungsagenda sollte Forschungsprioritäten für die Entwicklung und Übernahme von Schlüsselkompetenzen für Nanoelektronik in unterschiedlichen Anwendungsbereichen ermitteln und regelmäßig überprüfen, um die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu stärken und das Entstehen neuer Märkte und die Entwicklung gesellschaftlich relevanter Anwendungen zu ermöglichen. [EU] This Research Agenda should identify and regularly review research priorities for the development and adoption of key competences for nanoelectronics across different application areas in order to strengthen European competitiveness and allow the emergence of new markets and societal applications.

Diese Forschungsagenda sollte Forschungsprioritäten für die Entwicklung und Übernahme von Schlüsseltechnologien für eingebettete IKT-Systeme in unterschiedlichen Anwendungsbereichen ermitteln und regelmäßig überprüfen, um die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu stärken und das Entstehen neuer Märkte und gesellschaftlich relevanter Anwendungen zu ermöglichen. [EU] This Research Agenda should identify and regularly review research priorities for the development and adoption of key technologies for embedded computing systems across different application areas in order to strengthen European competitiveness and allow the emergence of new markets and societal applications.

Gesellschaftlich gesehen zeigt sich der Zusammenhang zwischen Erzeugnis und Gebiet an den zahlreichen, in der gesamten Region Latium stattfindenden bäuerlichen Festen und Volksveranstaltungen, bei denen "Abbacchio Romano" im Mittelpunkt steht. [EU] At social level, the link between the product and the geographical area is proven by the numerous rural festivals, feasts and shows in the Region of Lazio that are centred on the 'Abbacchio Romano'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners