DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Geschwindigkeitsbegrenzung
Search for:
Mini search box
 

45 results for Geschwindigkeitsbegrenzung
Word division: Ge·schwin·dig·keits·be·gren·zung
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Art der Geschwindigkeitsbegrenzung (SpeedLimitMinMaxValue) [EU] Nature Of Speed Limit (SpeedLimitMinMaxValue)

betriebliche Einschränkungen mit Angabe des bzw. der betroffenen Fahrzeuge (Begrenzungslinie, Geschwindigkeitsbegrenzung usw.) [EU] any operational restrictions with an indication of the vehicle(s) concerned (gauge, speed restrictions, etc.)

Da es keine spezielle Geschwindigkeitsbegrenzung für leichte Nutzfahrzeuge gibt, besteht außerdem die Möglichkeit, dass durch immer größere Höchstgeschwindigkeiten ein Wettbewerbsvorteil erzielt werden soll, was zu überdimensionierten Antriebsaggregaten mit entsprechender Ineffizienz bei langsameren Betriebsbedingungen führen könnte. [EU] In addition, in the absence of speed limitation for light commercial vehicles, it is possible that there is an element of competition as regards top speed which could lead to oversized powertrains and associated inefficiencies in slower operating conditions.

Das angewandte Verfahren zur Geschwindigkeitsbegrenzung bei Erreichen von Vadj muss bei jeder Getriebeart des Fahrzeugs (Automatik- oder Schaltgetriebe) möglich sein. [EU] The method used to limit speed when reaching Vadj must be possible whichever transmission type (automatic or manual) of the vehicle.

Die Anzahl der Fahrstreifen einschließlich des ersten Fahrstreifens, für die die Geschwindigkeitsbegrenzung gilt. [EU] Number of lanes (including the start lane) to which the speed limit applies.

Die Geschwindigkeitsbegrenzung hängt von Umweltfaktoren ab. [EU] Speed limit is dependent on environmental circumstances.

Die Geschwindigkeitsbegrenzung ist der empfohlene Höchstwert. [EU] Speed limit is a recommended maximum value

Die Geschwindigkeitsbegrenzung ist der empfohlene Mindestwert. [EU] Speed limit is a recommended minimum value

Die Geschwindigkeitsbegrenzung ist ein Höchstwert. [EU] Speed limit is a maximum value

Die Geschwindigkeitsbegrenzung ist ein Mindestwert. [EU] Speed limit is a minimum value

Die Geschwindigkeitsbegrenzung muss so beschaffen sein, dass das Fahrzeug bei normaler Benutzung trotz der dabei möglicherweise auftretenden Erschütterungen den Vorschriften des Teiles I dieser Regelung entspricht. [EU] The speed limitation must be such that the vehicle in normal use, despite the vibrations to which it may be subjected, complies with the provisions of Part I of this Regulation.

Die Prüfungen der einstellbaren Geschwindigkeitsbegrenzung, zu denen das für die Genehmigung vorgeführte Fahrzeug bereitgestellt wird, werden in Anhang 6 dieser Regelung beschrieben. [EU] The adjustable speed limitation tests to which the vehicle presented for approval are submitted are described in Annex 6 of this Regulation.

Die Prüfungen der einstellbaren Geschwindigkeitsbegrenzung, zu denen die für die Genehmigung vorgeführte ASLD bereitgestellt wird, werden in Anhang 6 dieser Regelung beschrieben. [EU] The adjustable speed limitation tests to which the ASLD presented for approval are submitted are described in Annex 6 of this Regulation.

Die Prüfungen der Geschwindigkeitsbegrenzung, zu denen die für die Genehmigung vorgeführte SLD bereitgestellt wird, sowie die erforderlichen Eigenschaften sind in Anhang 5 dieser Regelung beschrieben. [EU] The speed limitation tests to which the SLD presented for approval is submitted as well as the performances required are described in Annex 5 to this Regulation.

Die Quelle ist eine Vorschrift (staatliche Vorschrift, Regelung oder "implizite Geschwindigkeitsbegrenzung"). [EU] Source is a regulation (national regulation, rule or 'implicit speed limit').

Die Quelle ist ein festes Verkehrszeichen (ortsspezifische Verwaltungsvorschrift, explizite Geschwindigkeitsbegrenzung). [EU] Source is a fixed traffic sign (site specific administrative order, explicit speed limit).

Die Wettbewerbsfähigkeit des TBE dürfte sich noch erhöhen, sollte die Geschwindigkeitsbegrenzung auf der Straße für kleine und mittlere Lkw noch weiter herabgesetzt werden. [EU] The competitiveness of TBE should be further enhanced if the speed limit on the road is further reduced below that currently allowed for small and medium-sized lorries.

eine genaue Beschreibung des Fahrzeugtyps und der Fahrzeugteile, die die Geschwindigkeitsbegrenzung bewirken, einschließlich der Angaben und Unterlagen nach Anhang 2 dieser Regelung. [EU] A detailed description of the vehicle type and of vehicle parts related to the speed limitation, comprising the particulars and documentation referred to in Annex 2 to this Regulation.

Eine solche Geschwindigkeitsbegrenzung muss entweder allmählich oder nach einem Anlassen des Motors wirksam werden. [EU] Such limitation shall enter into operation gradually or after an engine start.

Es wird empfohlen, diese Regelung auf Fahrzeuge mit einem Gewicht von mehr als 10 Tonnen anzuwenden, bei denen die eingestellte begrenzte Geschwindigkeit niedriger als die allgemeine Geschwindigkeitsbegrenzung ist. [EU] It is recommended to apply this Regulation with respect to SLDs to vehicles over 10 tonnes for which the limitation speed is less than the general speed limitation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners