DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Geschäftssegment
Search for:
Mini search box
 

17 results for Geschäftssegment
Word division: Ge·schäfts·seg·ment
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

darf nicht größer sein als ein Geschäftssegment, wie es gemäß Paragraph 5 des IFRS 8 Geschäftssegmente vor der Zusammenfassung der Segmente festgelegt ist. [EU] not be larger than an operating segment as defined by paragraph 5 of IFRS 8 Operating Segments before aggregation.

Das gesamte Geschäftssegment der Immobilienfinanzierung, das sowohl die inländische als auch die internationale Immobilienfinanzierung umfasst, wird zum 31 Dezember 2008 eingestellt und aktiv abgewickelt, wobei [...] % bis zum 30. September 2010, weitere [...] % bis zum 30. September 2011 und der Rest innerhalb der jeweiligen Fälligkeitsfristen zu veräußern sind. [EU] The entire real-estate business segment, consisting of domestic and international real-estate financing, shall not accept any new business after 31 December 2008 and shall be actively unwound [51]; [...] % shall will be sold by 30 September 2010, [...] % by 30 September 2011 and the remainder as it falls due.

Die Kommission stellt fest, dass sich die IKB von einem ganzen Geschäftssegment trennt und ihr ertragreichstes Geschäftssegment, Strukturierte Finanzierungen, um [20 - 30] % schrumpft. [EU] The Commission observes that IKB is giving up an entire business segment and is downsizing its most profitable business segment, i.e. structured financing, by [20-30] %.

Die Verbindung zwischen den Unternehmen beruhe auf Übergangsvereinbarungen, die geschlossen wurden, als der kooperierende Unionshersteller das Geschäftssegment GFP des anderen Herstellers erwarb. Es wurde behauptet, dass der kooperierende Unionshersteller aufgrund dieser Übergangsvereinbarungen einige der Zellstofffabriken kontrolliere, die noch im Eigentum des teilweise erworbenen Herstellerunternehmens stünden. [EU] The companies were alleged to be related as a consequence of transitional agreements concluded at the time of the acquisition by the cooperating Union producer of the CFP business segment of the other producer It was alleged that through these transitional agreements the cooperating Union producer controls some of the mills which remained in the ownership of the partially acquired producer.

Ein einziger Manager kann der Segmentmanager für mehr als ein Geschäftssegment sein. [EU] A single manager may be the segment manager for more than one operating segment.

Ein Geschäftssegment ist ein Bereich eines Unternehmens, [EU] An operating segment is a component of an entity:

Ein Geschäftssegment kann Geschäftstätigkeiten ausüben, für das es noch Erträge erwirtschaften muss. So können z. B. Gründungsgeschäftstätigkeiten Geschäftssegmente vor der Erwirtschaftung von Erträgen sein. [EU] An operating segment may engage in business activities for which it has yet to earn revenues, for example, start-up operations may be operating segments before earning revenues.

Ein Unternehmen berichtet gesondert über jedes Geschäftssegment, das [EU] An entity shall report separately information about each operating segment that:

Ein Unternehmen legt gesonderte Informationen über ein Geschäftssegment vor, das einen der nachfolgend genannten quantitativen Schwellenwerte erfüllt: [EU] An entity shall report separately information about an operating segment that meets any of the following quantitative thresholds:

Im Geschäftssegment "Privatkundengeschäft und Private Banking" hat die integrierte ABN AMRO Gruppe Marktanteile von [15 - 20 %] im Bereich "Massenkundengeschäft" und von ebenfalls [15 - 20 %] im Bereich "Vorzugskundengeschäft" [39], wodurch die Gruppe den drittgrößten Marktanteil auf dem niederländischen Bankenmarkt hält. [EU] In 'Retail and Private banking', the integrated ABN AMRO Group has market shares of [15 - 20] % and [15 - 20] % [38] in respectively 'mass retail' and 'preferred banking' [39], which makes it third-largest on the Dutch banking market in terms of market share.

In den Paragraphen 14-19 werden andere Situationen spezifiziert, in denen gesonderte Informationen über ein Geschäftssegment vorgelegt werden müssen. [EU] Paragraphs 14-19 specify other situations in which separate information about an operating segment shall be reported.

In der Regel hat ein Geschäftssegment einen Segmentmanager, der direkt dem Hauptentscheidungsträger eines Unternehmens unterstellt ist und regelmäßige Kontakte mit ihm pflegt, um über die Tätigkeiten, die Finanzergebnisse, Prognosen oder Pläne für das betreffende Segment zu diskutieren. [EU] Generally, an operating segment has a segment manager who is directly accountable to and maintains regular contact with the chief operating decision maker to discuss operating activities, financial results, forecasts, or plans for the segment.

Nicht jeder Teil eines Unternehmens ist notwendigerweise ein Geschäftssegment oder Teil eines Geschäftssegmentes. [EU] Not every part of an entity is necessarily an operating segment or part of an operating segment.

Sofern die Veräußerung bestimmter (Objekt-)Gesellschaften oder Anteile an diesen Gesellschaften im Geschäftssegment Immobilienfinanzierung die IKB und deren Mitgesellschafter aufgrund des Grunderwerbssteuer-Gesetzes und der mit den Geschäftspartnern getroffenen Vereinbarungen, Anteile von rund 5,2 % bis zum Ende der Laufzeit des Projektes zu halten, zusätzlich belasten würde, können über den Zeitraum vom 30.September 2011 hinaus Anteile in den hiervon betroffenen Gesellschaften in Höhe von bis zu 5,2 % gehalten sowie die damit direkt im Zusammenhang stehenden Fremdfinanzierungen fortgeführt werden. [EU] If the disposal of certain (special purpose) companies or shareholdings in such companies in the real-estate financing business segment adversely affects IKB and the other shareholders any further owing to conveyance duty and agreements with business associates to hold shares of about 5,2 % until the project expires, shareholdings of approximately 5,2 % in the companies concerned may be maintained, and debt financing directly related thereto may be continued, beyond 30 September 2011.

Unbeschadet der Bestimmung des ersten Unterabsatzes kann die ABN AMRO Gruppe für den Fall, dass drei Finanzinstitute gemeinsam den ersten Rang der Institute einnehmen, die in einem Geschäftssegment des niederländischen Privatkundengeschäfts für Hypothekenprodukte die höchsten Marktanteile halten, für standardisierte Produkte des entsprechenden standardisierten Hypothekarkreditsegments den gleichen Zinssatz wie diese drei Finanzinstitute anbieten. [EU] Notwithstanding the first subparagraph, where three financial institutions jointly rank first among the [...] financial institutions having the largest market share in the Dutch retail mortgage market, ABN AMRO Group may match the rate of those three financial institutions with respect to the corresponding standardised type of mortgage.

Unbeschadet der Bestimmung des ersten Unterabsatzes kann die ABN AMRO Gruppe für den Fall, dass drei Finanzinstitute gemeinsam den ersten Rang der Institute einnehmen, die in einem Geschäftssegment des niederländischen Privatkundengeschäfts für Spar- und Termineinlagen die höchsten Marktanteile halten, für standardisierte Produkte des entsprechenden Segments den gleichen Zinssatz wie diese drei Finanzinstitute anbieten. [EU] Notwithstanding the first subparagraph, where three financial institutions jointly rank first among the [...] financial institutions having the largest market share in a segment of the Dutch retail savings and deposit market, ABN AMRO Group may match the rate of those three financial institutions with respect to standardised products in the corresponding segment.

Wird ein Geschäftssegment in der laufenden Berichtsperiode als ein berichtspflichtiges Segment im Sinne der quantitativen Schwellenwerte identifiziert, so sind die Segmentdaten für eine frühere Periode, die zu Vergleichszwecken erstellt wurden, anzupassen, um das neuerdings berichtspflichtige Segment als gesondertes Segment darzustellen, auch wenn dieses Segment nicht die Kriterien für die Berichtspflicht in Paragraph 13 in der früheren Periode erfüllt hat, es sei denn, die erforderlichen Informationen sind nicht verfügbar und die Kosten für ihre Erstellung wären übermäßig hoch. [EU] If an operating segment is identified as a reportable segment in the current period in accordance with the quantitative thresholds, segment data for a prior period presented for comparative purposes shall be restated to reflect the newly reportable segment as a separate segment, even if that segment did not satisfy the criteria for reportability in paragraph 13 in the prior period, unless the necessary information is not available and the cost to develop it would be excessive.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners