DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

78 results for Geschäftsergebnisse
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Aber auch wenn die Finanzlage einiger Gemeinschaftshersteller im UZ günstig war, muss sich die Analyse auf die Geschäftsergebnisse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in Bezug auf Produktion und Verkauf der gleichartigen Waren auf dem Gemeinschaftsmarkt stützen. [EU] However, whereas the overall financial situation of some Community producers in the IP has in fact been favourable, the relevant analysis must be based on the financial performance of the Community industry with regard to the production and sales in the Community market of the like product.

Am deutlichsten zeigt sich diese Situation im Vergleich der Geschäftsergebnisse der chinesischen Ausführer mit jenen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in der Zeit von 2003 bis zum UZ. [EU] This is best illustrated by comparing the economic results achieved by both Chinese exporters and the Community industry between 2003 and the IP.

Am Standort Nitra bietet der Beihilfeempfänger den Kunden nur einen "ergänzenden" Service an, um "Marktanteil, Cash-flow und Geschäftsergebnisse des Unternehmens" aufrechtzuerhalten. [EU] At its Nitra establishment, the beneficiary will offer its customers only a 'complementary' service in order to 'maintain the company's market share, cash flow and economic results' [13].

Andere Schadensindikatoren, die sich auf die Geschäftsergebnisse einzelner Unternehmen beziehen, wie Preise, Lagerbestände, Produktionskosten, Rentabilität, Löhne, Investitionen, Kapitalrendite, Cashflow und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten wurden anhand der Informationen untersucht, die bei den Unionsherstellern der Stichprobe eingeholt wurden (in den folgenden Tabellen kurz "USt" genannt). [EU] Other injury indicators relating to the performances of individual companies, such as prices, stocks, costs of production, profitability, wages, investments, return on investment, cash flow, and ability to raise capital were examined on the basis of information collected at the level of the sampled Union producers ('S.P.' in the tables below).

Angesichts der Einbußen bei Marktanteil und Verkaufsvolumen und der negativen Geschäftsergebnisse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, insbesondere während des UZ, wird die vorläufige Schlussfolgerung gezogen, dass dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine bedeutende Schädigung im Sinne des Artikels 3 Absatz 5 der Grundverordnung verursacht wurde. [EU] In view of the losses in market share, sales volume, and the negative financial results achieved by the Community industry in particular during the IP it is provisionally concluded that the Community industry has suffered material injury within the meaning of Article 3(5) of the basic Regulation.

Angesichts der in Erwägungsgrund 8 dargelegten wirtschaftlichen Situation von AFR zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe (negative Geschäftsergebnisse über mehrere Jahre, negatives Eigenkapital, sinkender Umsatz) vertritt die Kommission die Auffassung, dass AFR zum Zeitpunkt der Gewährung der rückzahlbaren Vorschüsse ein Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien war. [EU] Given AFR's economic situation at the time the aid was granted, as described in paragraph 8 (running at a loss for several years, negative capital and reserves, falling turnover), the Commission considers that AFR was a firm in difficulty within the meaning of the Guidelines at the time the repayable advances were granted.

Angesichts der vorstehenden Ausführungen kann keinesfalls der Schluss gezogen werden, dass ein Vergleich allein der Entwicklungstendenzen der Mengen gedumpter Einfuhren aus der VR China und der Geschäftsergebnisse des Wirtschaftszweigs der Union als ein Faktor ausgelegt werden könnte, der den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren und der vom Wirtschaftszweig der Union erlittenen Schädigung aufhebt. [EU] In view of the above, by no means can it be concluded that the comparison of the mere trends of volumes of dumped imports from the PRC and the financial performance of the Union industry could be interpreted as a factor breaking the causal link between dumped imports and the injury suffered by the Union industry.

Aufgrund der Konkurrenz durch eingeführte CFL-i mit Ursprung in der VR China gingen jedoch die Absatzmenge und die Verkaufspreise des Unternehmens zurück, was sich negativ auf seine Geschäftsergebnisse auswirkte. [EU] However, as a consequence of competition from imported CFL-i originating in the PRC, sales volumes and average sales prices have decreased and have had a negative effect of the financial performance of the supporter.

Auf jeden Fall wiesen die Indikatoren für die Geschäftsergebnisse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft (Gewinn, Kapitalrendite, Cashflow) eine so negative Entwicklung auf, dass sie weitaus stärker ins Gewicht fallen als jegliche positive Entwicklungen. [EU] In any event, the indicators related to the financial performance of the Community industry (profit, ROI, cash flow) showed such a negative trend that they outweigh largely any positive developments.

Aus dem dargelegten Sachverhalt muss geschlossen werden, dass sich die Einfuhren aus den betroffenen Ländern sowohl aufgrund ihrer Mengen als auch ihrer Preise weiterhin nachteilig auf die Geschäftsergebnisse der Unionshersteller auswirken. [EU] On the basis of the above it must be concluded that imports from the countries concerned both in terms of volume and price, continues to adversely affect the performance of Union producers.

Aus diesen Gründen wird der vorläufige Schluss gezogen, dass die Geschäftsergebnisse der beiden anderen Gemeinschaftshersteller den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nicht schädigten. [EU] In view of the above, it is provisionally concluded that the performance of the two other Community producers did not cause any injury to the Community industry.

Bei Erhöhung der jüngsten Geschäftsergebnisse der Ahoy' Rotterdam N.V. um eine erwartete jährliche Inflation von 2 % würde die Stadt nach Gewinnbeteiligung ab dem Jahr 2010/2011 zusätzliche Miete erhalten. [EU] If the latest results of Ahoy Management NV were simply increased by an expected annual inflation rate of 2 %, additional rent would be received under the profit-sharing mechanism from 2010/2011 onwards.

Daher wird der Schluss gezogen, dass die Aufrechterhaltung von Maßnahmen gegenüber den Einfuhren aus der VR China keine bedeutenden Auswirkungen auf die Geschäftsergebnisse dieses Importvertreters haben wird. [EU] Consequently, it is concluded that the maintenance of measures against imports from the PRC will not have any significant impact on the performance of this agent.

Darüber hinaus konnte der Wirtschaftszweig der Union von einer Reihe außerordentlicher Ereignisse zwischen 2007 und dem UZÜ profitieren, die zu einem Anstieg der Preise führten und seine Geschäftsergebnisse positiv beeinflussten. [EU] Furthermore, the Union industry was able to benefit from a series of exceptional events that took effect during the period between 2007 and the RIP that brought prices up and influenced positively its business performance.

Das erklärt teilweise, warum das Investitionsniveau im Bezugszeitraum trotz der sich verschlechternden Geschäftsergebnisse aufrechterhalten wurde. [EU] This partly explains why the level of investments has been maintained in the period considered despite worsening financial results.

Das MOFCOM, der CISA und ein ausführender Hersteller in der VR China machten geltend, verschiedenen Pressemitteilungen und/oder Jahresabschlüssen einiger Gruppen von Gemeinschaftsherstellern zufolge sei 2008 für diese Hersteller noch immer ein erfolgreiches Jahr gewesen, was ihre Geschäftsergebnisse betreffe; dies widerspreche den Feststellungen zu einer drohenden Schädigung, die in der vorläufigen Verordnung, insbesondere unter Randnummer 110, getroffen worden seien. [EU] Mofcom, CISA and a Chinese exporting producer claimed that, according to various press releases and/or financial statements published by a number of Community producers groups, 2008 remained a strong year in terms of their performance and this would therefore contradict the findings of threat of injury contained in the provisional Regulation, in particular recital 110 thereof.

Den relevanten Schadensindikatoren zufolge waren die Geschäftsergebnisse als gut zu bezeichnen. [EU] The relevant injury indicators describe a good state of play in terms of business performance.

Den Untersuchungsergebnissen zufolge haben die Entwicklung des Gemeinschaftsverbrauchs, die Einfuhren aus anderen Drittländern in die Gemeinschaft, die Ausfuhren des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, die Geschäftsergebnisse anderer Gemeinschaftshersteller und die Kostenentwicklung nicht zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beigetragen. [EU] The development of the Community consumption, imports from other third countries, exports of the Community industry, the performance of other Community producers and the development of costs were analysed but found not to be a determining reason for the injury suffered by the Community industry.

Der Bezugszeitraum war durch einen Anstieg der Einfuhren aus der VR China gekennzeichnet, der teilweise zu Lasten der Geschäftsergebnisse des Unternehmens im Bereich der in der Gemeinschaft hergestellten CFL-i ging. [EU] The period considered has been characterized by an increase of imports from the PRC which partly has been on the expense of the supporter's financial performance as concerns Community-produced CFL-i lamps.

Dexia, Vorstellung der Geschäftsergebnisse 2011, 23. Februar 2012, S. 51; übernommen in den der Kommission vorgelegten Plan für die geordnete Abwicklung [EU] Dexia, presentation of financial results for 2011, 23 February 2012, p. 51; included in the orderly resolution plan notified to the Commission.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschäftsergebnisse":
Synonyms | Proverbs, aphorisms, quotations | Wikipedia | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org