A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gemeinschaftsproduktion
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsprojekt
Gemeinschaftspräferenz
Gemeinschaftsrahmen
Gemeinschaftsraum
Gemeinschaftsrechner
Gemeinschaftsrecht
Gemeinschaftsregeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
592 results for
Gemeinschaftsrahmen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
2002
hat
die
Kommission
den
TSE-
Gemeinschaftsrahmen
angenommen
,
der
vom
1.
Januar
2003
bis
31
.
Dezember
2006
Geltung
hatte
. [EU]
In
2002
,
the
Commission
adopted
the
TSE
guidelines
.
They
applied
between
1
January
2003
and
31
December
2006
[42].
2004
genehmigte
die
Kommission
Beihilfemaßnahmen
zur
TSE-Gefahrenabwehr
in
Rheinland-Pfalz
,
die
von
Deutschland
nach
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
AEUV
,
dem
TSE-
Gemeinschaftsrahmen
und
dem
Gemeinschaftsrahmen
vom
12
.
August
2000
für
staatliche
Beihilfen
im
Agrarsektor
angemeldet
worden
waren
. [EU]
In
2004
the
Commission
approved
a
State
aid
scheme
to
counter
the
threat
of
TSE
in
Rhineland-Palatinate
that
was
notified
by
Germany
under
Article
107
(3)(c)
TFEU
,
the
Community
TSE
guidelines
,
and
the
Community
guidelines
for
State
aid
in
the
agriculture
sector
of
12
August
2000
[19].
ABl
. C
72
vom
10
.3.1994, S. 3,
zum
Zeitpunkt
der
Inkraftsetzung
der
Beihilfe
;
später
ersetzt
durch
einen
neuen
Gemeinschaftsrahmen
(
ABl
. C
37
vom
3.2.2001, S. 3). [EU]
OJ
C
72
,
10
.3.1994, p. 3
when
the
aid
scheme
was
introduced
,
subsequently
replaced
by
the
guidelines
published
in
OJ
C
37
, 3.2.2001, p. 3.
Als
weiteres
Argument
bringt
die
Tschechische
Republik
vor
,
dass
das
Darlehen
mit
den
im
Vorübergehenden
Gemeinschaftsrahmen
festgelegten
Voraussetzungen
auch
dann
im
Einklang
stehe
,
wenn
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangen
sollte
,
dass
die
Bedingungen
für
das
Osinek-Darlehen
günstiger
als
die
auf
dem
Markt
angebotenen
Bedingungen
waren
. [EU]
Additionally
,
the
Czech
Republic
argues
that
,
even
if
the
Commission
found
that
the
terms
of
the
Osinek
loan
were
more
favourable
than
those
offered
in
the
market
,
then
the
loan
would
be
compatible
with
the
conditions
laid
down
in
the
Temporary
Framework
.
Alternativ
verlangt
der
Umwelt-
Gemeinschaftsrahmen
die
Anwendung
alternativer
Maßnahmen
(z. B.
freiwillige
Vereinbarungen
).
Dies
trifft
hier
aber
nicht
zu
. [EU]
Alternatively
the
environmental
guidelines
require
that
alternative
measures
(e.g.
voluntary
agreements
)
are
in
place
,
which
is
not
the
case
here
.
Am
1.
Oktober
2003
leitete
die
Kommission
das
förmliche
Prüfverfahren
(
nachstehend
"erste
Einleitungsentscheidung"
genannt
)
in
Bezug
auf
sechs
hohe
Beihilfen
für
FuE-Vorhaben
ein
,
die
Italien
entgegen
den
geltenden
Regelungen
für
FuE-Beihilfen
, d. h.
der
Mitteilung
der
Kommission
"
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen"
(
nachstehend
"
Gemeinschaftsrahmen
von
1996"
genannt
)
und
dem
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
FuE-Beihilfen
von
1986
(
nachstehend
"
Gemeinschaftsrahmen
von
1986"
genannt
),
nicht
einzeln
angemeldet
hat
. [EU]
On
1
October
2003
,
the
Commission
initiated
the
formal
investigation
procedure
(the
first
initiating
decision
)
with
regard
to
six
cases
of
substantial
aid
to
R & D
projects
that
had
not
been
individually
notified
by
Italy
,
contrary
to
the
rules
governing
aid
to
R & D,
that
is
to
say
to
the
1996
Community
framework
for
State
aid
for
research
and
development
(the
1996
Framework
)
and
the
1986
Community
framework
for
State
aids
for
research
and
development
(the
1986
Framework
).
Am
23
.
April
2007
ging
eine
Klage
bei
der
Kommission
ein
,
wonach
die
belgischen
Behörden
angeblich
gegen
den
TSE-
Gemeinschaftsrahmen
verstießen
,
da
sie
weiterhin
eine
Beihilfe
von
bis
zu
100
%
sowohl
für
die
Abholung
von
Falltieren
als
auch
für
die
Beseitigung
der
Tierkörper
gewährten
. [EU]
On
23
April
2007
,
the
Commission
received
a
complaint
alleging
that
the
Belgian
authorities
were
in
breach
of
the
TSE
Guidelines
by
continuing
to
grant
aid
of
up
to
100
%
for
both
the
removal
of
fallen
stock
and
the
destruction
of
carcasses
.
Am
27
.
November
2002
hat
die
Kommission
den
TSE-
Gemeinschaftsrahmen
genehmigt
. [EU]
On
27
November
2002
,
the
Commission
adopted
the
TSE
guidelines
.
An
dem
Tag
trat
die
Änderung
der
Mitteilung
zum
vorübergehenden
Gemeinschaftsrahmen
in
Kraft
,
mit
der
die
in
der
landwirtschaftlichen
Primärproduktion
tätigen
Unternehmen
in
diesen
Rahmen
einbezogen
wurden
. [EU]
The
date
on
which
the
amendment
of
the
Communication
on
the
Temporary
Community
Framework
became
effective
so
that
undertakings
active
in
primary
agricultural
production
could
be
covered
by
that
Framework
.
Andererseits
ist
die
deutsche
Bundesregierung
der
Auffassung
,
dass
die
betreffende
Maßnahme
unter
den
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
fällt
und
aufgrund
ihrer
erklärten
Zielsetzung
(
die
von
den
Auswirkungen
zu
unterscheiden
ist
)
in
diesem
Rahmen
bewertet
werden
müsse
. [EU]
Second
,
the
German
Government
took
the
view
that
the
measure
fell
to
be
assessed
under
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
environmental
protection
,
because
of
its
stated
objective
(as
distinct
from
its
effect
).
An
der
Vereinbarkeit
dieser
Finanzhilfe
mit
dem
Gemeinschaftsrahmen
für
Forschung
und
Entwicklung
gemäß
Anhang
IV
Art
. 3
Abs
. 2
des
Beitrittsvertrags
bestehen
daher
keine
ernsthaften
Zweifel
. [EU]
Accordingly
,
these
measures
do
not
give
rise
to
serious
doubts
as
to
their
compatibility
with
the
R&D
framework
pursuant
to
Annex
IV
(3)(2)
of
the
Accession
Treaty
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
Vergütung
von
Mitgliedern
der
Unternehmensleitung
und
im
Bestreben
,
den
einschlägigen
Gemeinschaftsrahmen
wirksamer
anzuwenden
,
beabsichtigt
die
Kommission
,
in
stärkerem
Maße
auf
Überwachungsmechanismen
wie
Jahresanzeiger
(
"Scoreboards"
)
und
gegenseitige
Bewertungen
durch
die
Mitgliedstaaten
zurückzugreifen
. [EU]
In
view
of
the
importance
of
the
question
of
remuneration
of
directors
and
in
order
to
enhance
the
effective
application
of
the
Community
framework
on
directors'
remuneration
,
the
Commission
intends
to
make
extended
use
of
different
monitoring
mechanisms
,
such
as
annual
scoreboards
and
mutual
evaluation
by
Member
States
.
Angesichts
der
vorliegenden
neuen
Informationen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
von
Alenia
durchgeführten
Vorhaben
des
Programms
ATR72
als
mit
dem
EG-Vertrag
und
dem
Gemeinschaftsrahmen
von
1986
vereinbar
angesehen
werden
können
,
wenn
Alenia
den
ausstehenden
Darlehensbetrag
sofort
zurückzahlt
und
die
Zinseszinsen
zahlt
. [EU]
On
the
basis
of
the
new
information
available
,
the
Commission
concludes
that
the
projects
concerning
the
ATR72
carried
out
by
Alenia
can
be
considered
compatible
with
the
EC
Treaty
and
the
1986
Framework
on
the
condition
that
Alenia
immediately
reimburses
the
outstanding
principal
with
compound
interest
.
Angesichts
der
vorstehenden
Erwägungen
und
nach
Prüfung
der
von
Spanien
vorgelegten
Informationen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Regelung
für
Umweltschutzbeihilfen
im
Einklang
mit
dem
besagten
Gemeinschaftsrahmen
steht
. [EU]
In
view
of
the
above
,
and
after
analysing
the
information
submitted
by
Spain
,
the
Commission
has
come
to
the
conclusion
that
the
aid
scheme
for
environmental
protection
was
compatible
with
the
abovementioned
Community
guidelines
.
Angesichts
des
Urteils
des
Gerichts
in
der
Rechtssache
T-184/97
sowie
der
Definition
der
Begriffe
"industrielle
Forschung"
,
"experimentelle
Entwicklung"
und
"Prozessinnovation"
im
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
für
Forschung
,
Entwicklung
und
Innovation
[23] (
nachstehend
"FuEuI-
Gemeinschaftsrahmen
"
genannt
)
äußerte
die
Kommission
starke
Zweifel
daran
,
dass
Sovello1
als
Pilotprojekt
und
somit
als
vom
Sovello2-Vorhaben
getrenntes
Vorhaben
betrachtet
werden
kann
. [EU]
In
light
of
the
judgment
of
the
Court
in
case
T
184-97
[22],
as
well
as
the
definitions
of
'industrial
research'
,
'experimental
development'
and
'process
innovation'
in
the
Community
Framework
for
State
aid
for
Research
and
Development
and
Innovation
[23] (hereafter: R & D & I
framework
),
the
Commission
expressed
doubts
that
Sovello1
could
be
considered
as
a
pilot
project
and
would
therefore
constitute
a
separate
project
from
the
Sovello2
project
.
Angesichts
dieser
Tatsache
und
da
WAM
S.p.A.
kein
KMU
mehr
war
,
sind
weder
der
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
an
kleine
und
mittlere
Unternehmen
von
1996
noch
die
Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
[27]
von
1998
,
die
noch
in
Kraft
sind
,
auf
die
fragliche
Beihilfe
anwendbar
. [EU]
On
that
basis
and
given
that
WAM
SpA
was
no
longer
an
SME
,
neither
the
1996
Community
guidelines
on
State
aid
for
small
and
medium-sized
enterprises
[26]
nor
the
1998
regional
aid
guidelines
[27],
which
are
still
in
force
,
apply
to
the
aid
in
question
.
Anhang
XIII
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
-
Standardanmeldeformular
gemäß
dem
multisektoralen
Gemeinschaftsrahmen
für
Regionalbeihilfen
zugunsten
großer
Investitionsvorhaben
,Anhang
XIV
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
-
Formblatt
für
die
Anmeldung
von
Umstrukturierungsbeihilfen
[EU]
Annex
XIII
to
the
State
Aid
Guidelines
,
Standard
notification
form
pursuant
to
the
multisectoral
framework
on
regional
aid
for
large
investment
projects
[8],Annex
XIV
to
the
State
Aid
Guidelines
,
Notification
form
for
individual
grants
of
restructuring
aid
Anschließend
hat
die
Kommission
die
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
mit
dem
Gemeinschaftsrahmen
geprüft
. [EU]
Consequently
,
the
Commission
has
assessed
the
compatibility
of
the
aid
under
the
Guidelines
.
anzugeben
,
ob
und
ab
wann
sie
ihre
bestehenden
Beihilferegelungen
,
die
unter
den
TSE-
Gemeinschaftsrahmen
fallende
staatliche
Beihilfen
vorsehen
,
geändert
haben
,
um
sie
mit
dem
Gemeinschaftsrahmen
in
Einklang
zu
bringen
,
und
gegebenenfalls
[EU]
to
specify
if
,
and
when
,
they
had
amended
all
of
their
existing
aid
schemes
regarding
State
aid
covered
by
the
TSE
guidelines
to
bring
them
into
line
with
these
same
guidelines
,
and
,
where
applicable
;
Art
. 2
der
Beihilferegelungen
für
die
Stahlindustrie
erlaubt
Beihilfen
,
die
mit
dem
Gemeinschaftsrahmen
für
Forschung
und
Entwicklung
im
Einklang
stehen
. [EU]
Article
2
of
the
Steel
Aid
Code
authorises
aid
which
is
compatible
with
the
R&D
framework
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaftsrahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners