DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Geländer
Search for:
Mini search box
 

19 results for Geländer
Word division: Ge·län·der
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ich umklammerte das Geländer und versuchte, nicht hinunterzuschauen. I gripped the rail and tried not to look down.

Er wetzte mit der Stiefelspitze am Geländer. He scuffed the toe of his boot against the railing.

Stauraum ist rar, und in Ermangelung einer Garderobe legt der Besucher den Mantel übers Geländer. [G] Storage space is rare, and in the absence of a cloakroom visitors simply drape their coats over the railing.

Abweichend von Nummer 4 brauchen bei Schiffen mit einem Glatt- oder Trunkdeck die Geländer nicht unmittelbar an den Außenkanten dieser Decks oder der Gangborde angebracht zu sein, wenn [EU] By way of derogation from paragraph 4, in the case of vessels with flush- or trunk-decks it shall not be required that guard rails be fitted directly on the outer edges of those decks, or on side decks where:

Abweichend von Nummer 4 brauchen bei Schubleichtern und Schleppkähnen ohne Wohnungen keine Schanzkleider oder Geländer vorhanden zu sein, wenn [EU] By way of derogation from paragraph 4, in the case of lighters and barges without accommodation, bulwarks or guard rails shall not be required where:

an gut sichtbaren Stellen an den Übergängen zu nicht durch Geländer geschützten Bereichen Hinweisschilder nach Anlage I Bild 10 von mindestens 15 cm Durchmesser angebracht sind." [EU] signs in accordance with Appendix I, Figure 10, at least 15 cm in diameter, have been affixed in clearly visible positions at the transitions to areas unprotected by guard rails.';

Artikel 15.06 Nummer 10 Buchstaben a und b - Schanzkleider, Geländer [EU] Article 15.06(10)(a) and (b) - Bulwarks and guard rails

Bauelemente zum Herstellen von Fußböden, Mauern, Trennwänden, Decken, Bedachungen usw., aus Kunststoffen; Regenrinnen und Zubehör, aus Kunststoffen; Geländer, Zäune und ähnl. Absperrungen, aus Kunststoffen; große Regale, zur Montage und zum festen Einbau in Läden, Werkstätten usw., aus Kunststoffen; architektonische Ornamente, z. B. Friese, aus Kunststoffen; Beschläge und ähnl. zur bleibenden Befestigung an Gebäudeteilen, aus Kunststoffen [EU] Building elements for the manufacture of floors, walls, paartition walls, ceilings, roofs, etc., of plastic; gutters and accessories of plastic; railings, fences and similar barriers, of plastic; large shelves, for assembly and permanent installation in shops, workshops, etc., of plastic; architectural ornaments, e.g. friezes, of plastic; fittings and similar products for permanent mounting on buildings, of plastic

Bauelemente zum Herstellen von Fußböden, Mauern, Trennwänden, Decken, Bedachungen usw., Regenrinnen und deren Zubehör, Geländer, Zäune und ähnliche Absperrungen, große Regale, zur Montage und zum festen Einbau in Läden, Werkstätten, Lagerräumen usw. bestimmt, architektonische Ornamente, z. B. Kannelierungen, Gewölbe, Friese und andere Baubedarfsartikel, aus Kunststoffen, a.n.g. [EU] Builders' ware for the manufacture of flooring, walls, partition walls, ceilings, roofing, etc., guttering and accessories, banisters, fences and the like, fitted shelving for shops, factories, warehouses, storerooms, etc., architectural ornaments such as fluting, vaulting and friezes, of plastics, n.e.c.

C: Geländeräder für Jugendliche (BMX) und Kinderfahrräder, 16″; oder 20″; [EU] Junior action (BMX) and children's bicycles 16″; or 20″;

Die Anforderungen an Schanzkleider und Geländer von Decks, die für die Nutzung durch Personen mit eingeschränkter Mobilität vorgesehen sind, sehen eine größere Höhe vor, da diese Personen eher in eine Situation geraten, wo sie das Gleichgewicht verlieren oder sich selbst nicht festhalten können. [EU] The requirements for bulwarks and guard rails of decks intended for use by persons with reduced mobility shall provide for a greater height since such persons are more likely to lose their balance or be unable to hold on by themselves.

Geländeräder für Jugendliche (BMX) und Kinderfahrräder, 16″; oder 20″; [EU] Junior action (BMX) and children's bicycles 16″; or 20″;

Geländer, Zäune und ähnliche Absperrungen [EU] Balconies, balustrades, fencing, gates and similar barriers

Häufig werden sie auch zu Bauzwecken verwendet, und zwar als Träger, für Geländer, als Schutzvorrichtung und für Gerüste. [EU] Quite often they are also used for construction purposes, for load-bearing, fence tubing, protection means and scaffoldings.

Hebebühnen und die oberen Ladeflächen sind mit einem Geländer gesichert, damit die Tiere während der Lade- und Entladevorgänge weder herausfallen noch entweichen können. [EU] Lifting platforms and upper floors shall have safety barriers so as to prevent animals falling or escaping during loading and unloading operations.

Ist kein Lukensüll vorhanden, ist ein festes Geländer anzubringen." [EU] Where there is no coaming, a fixed guard rail shall be installed instead.';

Konstruktionen und Konstruktionsteile (z. B. Brücken und Brückenelemente, Schleusentore, Türme, Gittermaste, Pfeiler, Säulen, Gerüste, Dächer, Dachstühle, Tore, Türen, Fenster und deren Rahmen und Verkleidungen, Tor- und Türschwellen, Tür- und Fensterläden, Geländer), aus Eisen oder Stahl, ausgenommen vorgefertigte Gebäude der Position 9406; zu Konstruktionszwecken vorgearbeitete Bleche, Stäbe, Profile, Rohre und dergleichen, aus Eisen oder Stahl [EU] Structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of iron or steel

Konstruktionen und Konstruktionsteile (z. B. Brücken und Brückenelemente, Türme, Gittermaste, Pfeiler, Säulen, Gerüste, Dächer, Dachstühle, Tore, Türen, Fenster, und deren Rahmen und Verkleidungen, Tor- und Türschwellen, Geländer), aus Aluminium, ausgenommen vorgefertigte Gebäude der Position 9406; zu Konstruktionszwecken vorgearbeitete Bleche, Stangen (Stäbe), Profile, Rohre und dergleichen, aus Aluminium [EU] Aluminium structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, balustrades, pillars and columns); aluminium plates, rods, profiles, tubes and the like, prepared for use in structures

Soweit erforderlich, sind Wasserpforten, offene Geländer und Speigatte anzubringen, um das Wetterdeck unter allen Wetterverhältnissen schnell von Wasser frei zu bekommen. [EU] Freeing ports, open rails and scuppers shall be fitted as necessary for rapidly clearing the weather deck of water under all weather conditions.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners