DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gefahrguttransport
Search for:
Mini search box
 

52 results for Gefahrguttransport
Word division: Ge·fahr·gut·trans·port
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

1 sind beim Gefahrguttransport auf der Straße die Bestimmungen des ADR zu beachten. [EU] 1, the rules in ADR must be observed when transporting dangerous goods by road.

Abfahrbereitschaft des Zuges und Gefahrguttransport [EU] Ensuring that the train is in running order and Dangerous goods

Alle sonstigen Bestimmungen für den Gefahrguttransport auf der Straße sind einzuhalten. [EU] All other rules concerning the transport of dangerous goods by road must be observed.

Alle sonstigen Bestimmungen für den Gefahrguttransport auf der Straße sind einzuhalten. [EU] All other rules concerning transport of dangerous goods by road must be observed.

Aus diesem Grund ist dafür zu sorgen, dass das einschlägige technische Fachwissen zum Tragen kommt, damit sich die Wirtschaftsakteure den technologischen Fortschritt zunutze machen können, ohne das gegenwärtige Sicherheitsniveau aufs Spiel zu setzen; dies setzt voraus, dass die alternativen Prüfverfahren nicht durch den Ausschuss gemäß Artikel 6, sondern durch die jeweils zuständigen Behörden genehmigt werden, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Richtlinie 94/55/EG des Rates vom 21. November 1994 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für den Gefahrguttransport auf der Straße benannt wurden. [EU] Therefore, in order to enable economic operators to benefit from technological progress without compromising the current level of safety by guaranteeing the appropriate technical expertise, it is necessary that the alternative test methods are approved, instead of the Committee referred to in Article 6 of the Directive, by the relevant competent authorities designated by Member States under Council Directive 94/55/EC of 21 November 1994 on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by road [4].

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften Anhang S - Sondervorschriften für den innerstaatlichen Gefahrguttransport auf der Straße, erlassen gemäß dem Gesetz über den Gefahrguttransport. [EU] Reference to the national legislation Appendix S - Specific regulations for the domestic transport of dangerous goods by road issued in accordance with the Transport of Dangerous Goods Act.

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften: Anhang S - Sondervorschriften für den innerstaatlichen Gefahrguttransport auf der Straße, erlassen gemäß dem Gesetz über den Gefahrguttransport und der schwedischen Verordnung SÄIFS 1993: 4 [EU] Reference to the national legislation: Appendix S - Specific regulations for the domestic transport of dangerous goods by road issued in accordance with the Transport of Dangerous Goods Act and the Swedish regulation SÄIFS 1993: 4.

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften Lietuvos Respublikos Vyriausybė;s 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 "Dė;l pavojingų; krovinių; vež;imo kelių; transportu Lietuvos Respublikoje" (Beschluss der Regierung Nr. 337 zum Gefahrguttransport auf der Straße in der Republik Litauen, erlassen am 23. März 2000). [EU] Reference to national legislation Lietuvos Respublikos Vyriausybė;s 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 'Dė;l pavojingų; krovinių; vež;imo kelių; transportu Lietuvos Respublikoje' (Government Resolution No 337 on the Transport of Dangerous Goods by Road in the Republic of Lithuania, adopted on 23 March 2000).

Bezugnahme auf die nationalen Rechtsvorschriften Lietuvos Respublikos Vyriausybė;s 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 "Dė;l pavojingų; krovinių; vež;imo kelių; transportu Lietuvos Respublikoje" (Beschluss der Regierung Nr. 337 zum Gefahrguttransport auf der Straße in der Republik Litauen, erlassen am 23. März 2000). [EU] Reference to the national legislation Lietuvos Respublikos Vyriausybė;s 2000 m. kovo 23 d. nutarimas Nr. 337 'Dė;l pavojingų; krovinių; vež;imo kelių; transportu Lietuvos Respublikoje' (Government Resolution No 337 on the Transport of Dangerous Goods by Road in the Republic of Lithuania, adopted on 23 March 2000).

Denn da es weder eine nationale noch eine internationale Vorschrift gibt, die den Gefahrguttransport auf den Autofähren verbietet, könnte SeaFrance die Durchführung eines solchen Transports bei Überfahrten mit geringen Passagierzahlen, wie beispielsweise bei einigen Nachtüberfahrten, ins Auge fassen. [EU] In fact, since there are no national or international regulations prohibiting the transport of hazardous goods on car ferries, SeaFrance could consider carrying out such transport during crossings with low passenger numbers, for example on certain night crossings.

Die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des nach der Richtlinie 2008/68/EG eingesetzten Ausschusses für den Gefahrguttransport - [EU] The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the transport of dangerous goods Committee set up by Directive 2008/68/EC,

Die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen stehen mit der Stellungnahme des nach der Richtlinie 2008/68/EG eingesetzten Ausschusses für den Gefahrguttransport in Einklang - [EU] The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the transport of dangerous goods Committee set up by Directive 2008/68/EC,

Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des durch Artikel 9 der Richtlinie 94/55/EG des Rates eingesetzten Ausschusses für den Gefahrguttransport - [EU] The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee on the transport of dangerous goods, set up by Article 9 of Council Directive 94/55/EC [4],

Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen stehen mit der Stellungnahme des durch Artikel 9 der Richtlinie 94/55/EG des Rates eingesetzten Ausschusses für den Gefahrguttransport in Einklang - [EU] The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee on the transport of dangerous goods, set up under Article 9 of Council Directive 94/55/EC [5],

Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen stehen mit der Stellungnahme des durch Artikel 9 der Richtlinie 94/55/EG eingesetzten Ausschusses für den Gefahrguttransport in Einklang - [EU] The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee on the transport of dangerous goods set up under Article 9 of Directive 94/55/EC,

Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen stehen mit der Stellungnahme des durch Artikel 9 der Richtlinie 94/55/EG eingesetzten Ausschusses für den Gefahrguttransport in Einklang - [EU] The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee on the transport of dangerous goods, set up by Article 9 of Directive 94/55/EC,

Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen stehen mit der Stellungnahme des nach Artikel 9 der Richtlinie 94/55/EG eingesetzten Ausschusses für den Gefahrguttransport in Einklang - [EU] The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee on the transport of dangerous goods set up under Article 9 of Directive 94/55/EC,

Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen stehen mit der Stellungnahme des nach der Richtlinie 2008/68/EG eingesetzten Ausschusses für den Gefahrguttransport in Einklang - [EU] The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the transport of dangerous goods Committee set up by Directive 2008/68/EC,

Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für den Gefahrguttransport - [EU] The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on the inland transport of dangerous goods,

Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für den Gefahrguttransport - [EU] The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on the Transport of Dangerous Goods,

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners