DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gefahrenzone
Search for:
Mini search box
 

9 results for Gefahrenzone
Word division: Ge·fah·ren·zo·ne
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Wir haben gepanzerte Transportwägen angefordert, um die Hotelgäste aus der Gefahrenzone zu bringen. We called for armoured carriers to take the hotel guests out of the hot zone.

Abgesehen von einigen gegebenenfalls erforderlichen Ausnahmen müssen die Betätigungssysteme außerhalb der Gefahrenzone so angeordnet sein, dass ihre Bedienung keine zusätzlichen Gefahren mit sich bringen kann. [EU] Except where necessary for certain control devices, control devices must be located outside danger zones and in such a way that their operation cannot pose any additional hazard.

ein Arbeitnehmer, der sich ganz oder teilweise in einer Gefahrenzone befindet [EU] any worker wholly or partially in a danger zone

Gefahrenzeichen müssen so angebracht sein, dass sie sichtbar sind, bevor die eigentliche Gefahrenzone erreicht wird. [EU] Hazard signs shall be located in such a position that they can be seen before the hazard zone is actually reached.

genügend Abstand von der Bahnsteigkante, damit sich die Personen in Sicherheit vor den aerodynamischen Einwirkungen vorbeifahrender Züge (außerhalb der "Gefahrenzone") befinden. [EU] distance from the platform edge people need to stand to be safe from the aerodynamic effects of passing trains (the 'danger area').

müssen ausreichend Abstand zur Gefahrenzone haben [EU] be situated at sufficient distance from the danger zone

Notfallpläne, z. B. für eine notwendige Räumung der Gefahrenzone oder die Beiziehung eines Sachverständigen. [EU] Emergency procedures such as the need to evacuate the danger area or to consult an expert.

Wenn bestimmte Teile eines Gerüsts noch nicht einsatzbereit sind, insbesondere während des Auf-, Ab- oder Umbaus, sind diese Teile mit Warnzeichen für allgemeine Gefahr entsprechend den einzelstaatlichen Bestimmungen zur Umsetzung der Richtlinie 92/58/EWG des Rates vom 24. Juni 1992 über Mindestvorschriften für die Sicherheits- und/oder Gesundheitsschutzkennzeichnung am Arbeitsplatz (Neunte Einzelrichtlinie im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) zu kennzeichnen und durch Absperrungen, die den Zugang zur Gefahrenzone verhindern, angemessen abzugrenzen.4.3.6. [EU] When parts of a scaffolding are not ready for use, for example during assembly, dismantling or alteration, they must be marked with general warning signs in accordance with the national provisions transposing Council Directive 92/58/EEC of 24 June 1992 on the minimum requirements for the provision of safety and/or health signs at work (ninth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) [1] and must be suitably delimited by physical means preventing access to the danger zone.4.3.6.

Wenn dies nicht möglich ist, müssen für ihre Durchführung geeignete Schutzmaßnahmen ergriffen werden können, oder die Wartung muss außerhalb der Gefahrenzone erfolgen können. [EU] If this is not possible, it must be possible to take appropriate protection measures for the carrying-out of such operations or for such operations to be carried out outside the danger zones.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners