DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gedenkstätte
Search for:
Mini search box
 

12 results for Gedenkstätte
Word division: Ge·denk·stät·te
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das Gelände des Konzentrationslagers Buchenwald und seine Umgebung wurden in den Jahren 1952-1958 als erste monumental inszenierte NS-Gedenkstätte in der DDR umgestaltet. [G] Between 1952 and 1958, the Buchenwald concentration camp site and the surrounding area were made into the GDR's first monumental presentation of a Nazi memorial site to the victims of the Nazis.

Die Düsseldorfer Künstlerin Katharina Sieverding schuf ein fünfteiliges Fotogemälde als Gedenkstätte für die verfolgten Reichstagsabgeordneten der Weimarer Republik. Auf den Tischen vor dem Gemälde liegen Gedenkbücher aus, in denen die Schicksale einzelner verfolgter Abgeordneten gewürdigt werden. [G] Katharina Sieverding, an artist based in Düsseldorf, photo-painted a five-part memorial to persecuted members of the Reichstag during the Weimar Republic; on tables in front of the picture lie books about the individual victims.

Die langwierige und außerordentlich schwierige Auseinandersetzung um Gehalt und Gestalt einer Gedenkstätte für den Genozid an Millionen von Juden bildete sicherlich den Höhepunkt dieses Diskurses. [G] The long and extraordinarily difficult debate on the content and form of a memorial site to remember the genocide of millions of Jews certainly marked the climax of this discourse.

Die Mitarbeiter des Projekts versprechen sich - mit Recht - von der Immaterialität ihrer Gedenkstätte qualitativ neue Möglichkeiten des Gedenkens. [G] The people who have worked on the project - rightly - promise that the immateriality of their memorial will open up new qualities of memorial.

Ganz anders die Kapelle der Versöhnung bei der Mauer-Gedenkstätte Bernauer Straße in Berlin. [G] The Chapel of Reconciliation near the Wall memorial site on Bernauer Strasse in Berlin is very different.

Gegenüber dieser Dokumentationsstätte findet sich seit 1998 die Gedenkstätte Berliner Mauer, die von den Stuttgarter Architekten Kohlhoff und Kohlhoff entworfen wurde. [G] Opposite this documentation site is the Berlin Wall Memorial Site, designed by Stuttgart architects Kohlhoff and Kohlhoff, which was set up in 1998.

Heute ist das Schillerhäuschen in Dresden-Loschwitz eine Gedenkstätte. [G] Today, Schillers cottage in Dresden-Loschwitz is a memorial to this great writer.

Heute ist im ehemaligen "Stasi-Knast" eine Gedenkstätte für die Opfer politischer Gewaltherrschaft untergebracht. [G] Today, the former Stasi prison is a memorial to the victims of political tyranny.

Heute ist in den Räumen, die Henry van de Velde im Jugendstil umgestaltet hat, eine Nietzsche-Gedenkstätte untergebracht. [G] Today, his rooms - redesigned by Henry van de Velde in the art nouveau style - houses a Nietzsche memorial.

In Nachbarschaft zu dieser Gedenkstätte wurde 2000 die Versöhnungskapelle nach einem Entwurf der Berliner Architekten Reitermann/Sassenroth geweiht. [G] The Chapel of Reconciliation, built according to plans by the Berlin architects Reitermann/Sassenroth, was inaugurated nearby in 2000.

Mutter mit totem Sohn von Käthe Kollwitz im Innern der Gedenkstätte Neue Wache. [G] Mother with Dead Son by Käthe Kollwitz in the interior of the Memorial Neue Wache.

Waldemar Grzimek (1918 - 1984): Bildhauer, in Berlin aufgewachsen, schuf u.a. eine Skulpturengruppe für die KZ Gedenkstätte Sachsenhausen (1959/60) [G] Waldemar Grzimek (1918 - 1984): Sculptor, grew up in Berlin, created works including a group of sculptures for the Sachsenhausen concentration camp memorial site (1959/60)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners