DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Geburtsort
Search for:
Mini search box
 

1290 results for Geburtsort
Word division: Ge·burts·ort
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Das Pseudonym setzt sich aus den Anfangsbuchstaben seines Vor- und Nachnamens und aus seinem Geburtsort Plauen zusammen. [G] The pseudonym is made up of the initial letters of his first and last names and from Plauen, his birthplace.

Dass München nicht nur die Stadt des Oktoberfestes und die Heimat des Hofbräuhauses, sondern auch der Geburtsort der Biergärten ist, verdankt die weiß-blaue Metropole letztlich einer Reihe von Verordnungen. [G] But Munich is not just the home of the Oktoberfest beer festival and the famous Hofbräuhaus. Thanks to a number of official ordinances, the Bavarian metropolis is also the birthplace of the beer garden.

Die Lutherstadt Eisleben, Geburtsort des Reformators, will die kleinteilige Perforation der Altstadt durch kooperatives Handeln ausgleichen. [G] Lutherian City of Eisleben, the reformer's place of birth, aims to balance out the perforation of the old city into small areas through cooperative action.

"Abd Allah Mohamed Ragab Abdel Rahman (auch: a) Abu Al-Khayr, b) Ahmad Hasan, c) Abu Jihad). Geburtsdatum: 3.11.1957. Geburtsort: Kafr Al-Shaykh, Ägypten. Staatsangehörigkeit: ägyptisch. Weitere Angaben: a) soll sich in Pakistan oder Afghanistan aufhalten; b) Mitglied des Ägyptischen Islamischen Dschihad. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 29.9.2005." [EU] 'Abd Allah Mohamed Ragab Abdel Rahman (alias (a) Abu Al-Khayr, (b) Ahmad Hasan, (c) Abu Jihad). Date of birth: 3.11.1957. Place of birth: Kafr Al-Shaykh, Egypt. Nationality: Egyptian. Other information: (a) Believed to be in Pakistan or Afghanistan. (b) Member of Egypian Islamic Jihad. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 29.9.2005.'

"Abd Al-Rahman Al-Faqih (auch: a) Mohammed Albashir, b) Muhammad Al-Bashir, c) Bashir Mohammed Ibrahim Al-Faqi, d) Al-Basher Mohammed, e) Abu Mohammed, f) Mohammed Ismail, g) Abu Abd Al Rahman, h) Abd Al Rahman Al-Khatab, i) Mustafa, j) Mahmud, k) Abu Khalid). Anschrift: Birmingham, Vereinigtes Königreich. Geburtsdatum: 15.12.1959. Geburtsort: Libyen. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 7.2.2006." [EU] 'Abd Al-Rahman Al-Faqih (alias (a) Mohammed Albashir, (b) Muhammad Al-Bashir, (c) Bashir Mohammed Ibrahim Al- Faqi, (d) Al-Basher Mohammed, (e) Abu Mohammed, (f) Mohammed Ismail, (g) Abu Abd Al Rahman, (h) Abd Al Rahman Al-Khatab, (i) Mustafa, (j) Mahmud, (k) Abu Khalid). Address: Birmingham, United Kingdom. Date of birth: 15.12.1959. Place of birth: Libya. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 7.2.2006.'

"Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (auch: a) Ferdjani Mouloud, b) Mourad, c) Rabah Di Roma, d) Abdel Wahab Abdelhafid, e) Said). Geburtsdatum: a) 7.9.1967, b) 30.10.1968. Geburtsort: a) Algier, Algerien; b) Algerien. Weitere Angaben: a) gegen ihn wurde von den italienischen Behörden Haftbefehl erlassen; b) wird von den italienischen Behörden seit Juni 2009 als Justizflüchtling betrachtet. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 17.3.2004." [EU] 'Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (alias (a) Ferdjani Mouloud, (b) Mourad, (c) Rabah Di Roma, (d) Abdel Wahab Abdelhafid (e) Said). Date of birth: 7.9.1967, (b) 30.10.1968. Place of birth: (a) Algiers, Algeria; (b) Algeria. Other information: (a) Arrest warrant issued by the Italian authorities; (b) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities as at of June 2009. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004.'

"Abdelhadi Ben Debka (auch: a) L'Hadi Bendebka, b) El Hadj ben Debka, c) Abd Al Hadi, d) Hadi). Anschrift: Algerien. Geburtsdatum: 17.11.1963. Geburtsort: Algier, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: wurde am 13.9.2008 von Italien nach Algerien abgeschoben. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 17.3.2004." [EU] 'Abdelhadi Ben Debka (alias (a) L'Hadi Bendebka, (b) El Hadj ben Debka, (c) Abd Al Hadi, (d) Hadi). Address: Algeria. Date of birth: 17.11.1963. Place of birth: Algiers, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: Deported from Italy to Algeria on 13.9.2008. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004.'

"Abdelhalim Hafed Abdelfattah Remadna (auch: a) Abdelhalim Remadna, b) Jalloul. Anschrift: Algerien. Geburtsdatum: 2.4.1966. Geburtsort: Biskra, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: bis zu seiner Abschiebung nach Algerien am 13.8.2006 in Italien in Haft. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 3.9.2002." [EU] 'Abdelhalim Hafed Abdelfattah Remadna (alias (a) Abdelhalim Remadna, (b) Jalloul. Address: Algeria. Date of birth: 2.4.1966. Place of birth: Biskra, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) He was detained in Italy until being deported to Algeria on 13.8.2006. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 3.9.2002.'

"Abd El Kader Mahmoud Mohamed El Sayed (auch a) Es Sayed, Kader, b) Abdel Khader Mahmoud Mohamed el Sayed). Geburtsdatum: 26.12.1962. Geburtsort: Ägypten. Staatsangehörigkeit: ägyptisch. Weitere Angaben: a) italienische Steuernummer: SSYBLK62T26Z336L, b) wird von den italienischen Behörden als Jusitzflüchtling betrachtet. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 24.4.2002." [EU] 'Abd El Kader Mahmoud Mohamed El Sayed (alias (a) Es Sayed, Kader, (b) Abdel Khader Mahmoud Mohamed el Sayed). Date of birth: 26.12.1962. Place of birth: Egypt. Nationality: Egyptian. Other information: (a) Italian Fiscal Code: SSYBLK62T26Z336L, (b) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities. Date of designation referred to in Article 2a (4)(b): 24.4.2002.'

"Abdelmalek Droukdel (auch: Abou Mossaab Abdelouadoud). Anschrift: Algerien. Geburtsdatum: 20.4.1970. Geburtsort: Meftah, Wilaya Blida, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) Führer der Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb; b) Name des Vaters: Rabah Droukdel; c) Name der Mutter: Z'hour Zdigha. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 27.8.2007." [EU] 'Abdelmalek Droukdel (alias Abou Mossaab Abdelouadoud) Address: Algeria. Date of birth: 20.4.1970. Place of birth: Meftah, Wilaya of Blida, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) Head of The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb; (b) Father's name is Rabah Droukdel; (c) Mother's name is Z'hour Zdigha. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 27.8.2007.'

"Abdul Bari Akhund (alias Haji Mullah Sahib). Titel: a) Maulavi, b) Mullah. Funktion: Gouverneur der Provinz Helmand während des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: etwa 1953. Geburtsort: Provinz Helmand, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) seit Mai 2007 Mitglied eines sieben Mitglieder zählenden Taliban-Führungsausschusses in Kandahar, Afghanistan, b) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten." [EU] 'Abdul Bari Akhund (alias Haji Mullah Sahib). Title: (a) Maulavi, (b) Mullah. Function: Governor of Helmand Province under the Taliban regime. Date of birth: approximately 1953. Place of birth: Helmand province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: (a) Member of a seven member Taliban leadership committee in Kandahar, Afghanistan, as of May 2007, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.'

"Abdul Ghafar Shinwari. Titel: Haji. Funktion: Dritter Sekretär, Taliban-'Generalkonsulat', Karatschi, Pakistan. Geburtsdatum: 29.3.1965. Geburtsort: Kandahar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Pass Nr.: D 000763 (ausgestellt am 9.1.1997)." [EU] 'Abdul Ghafar Shinwari. Title: Haji. Function: Third Secretary, Taliban "Consulate General", Karachi, Pakistan. Date of birth: 29.3.1965. Place of birth: Kandahar, Afghanistan. Nationality: Afghan. Passport No: D 000763 (issued on 9.1.1997).'

"Abdul Ghafoor. Titel: Maulavi. Funktion: Stellvertretender Minister für Landwirtschaft unter dem Taliban-Regime. Geburtsort: Provinz Kunar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Abdul Ghafoor. Title: Maulavi. Function: Deputy Minister of Agriculture of the Taliban regime. Place of birth: Kunar province, Afghanistan. Nationality: Afghan.'

"Abdul Ghani Baradar (alias Mullah Baradar Akhund). Titel: Mullah. Funktion: Stellvertretender Minister für Verteidigung des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: etwa 1968. Geburtsort: Dorf Weetmak, Bezirk Dehrawood, Provinz Uruzgan, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) gehört zum Stamm der Popalzai, b) ranghoher Taliban-Militärkommandeur und Mitglied des 'Quetta-Rates' der Taliban seit Mai 2007, c) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten." [EU] 'Abdul Ghani Baradar (alias Mullah Baradar Akhund). Title: Mullah. Function: Deputy, Minister of Defence of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1968. Place of birth: Weetmak village, Dehrawood district, Uruzgan province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: (a) Belongs to Popalzai tribe, (b) Senior Taliban military commander and member of Taliban "Quetta Council" as of May 2007, (c) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.'

"Abdul Hai Hazem. Titel: Maulavi. Funktion: Erster Sekretär, Taliban-'Generalkonsulat', Quetta, Pakistan. Geburtsdatum: 1971. Geburtsort: Ghazni, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Pass Nr.: D 0001203." [EU] 'Abdul Hai Hazem. Title: Maulavi. Function: First Secretary, Taliban "Consulate General", Quetta, Pakistan. Date of birth: 1971. Place of birth: Ghazni, Afghanistan. Nationality: Afghan. Passport No: D 0001203.'

"Abdulhai Motmaen. Titel: Maulavi. Funktion: Direktor, Abteilung Information und Kultur, Kandahar, Afghanistan während des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: etwa 1973. Geburtsort: Provinz Zabul, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Abdulhai Motmaen. Title: Maulavi. Function: Director, Information and Culture Dept, Kandahar, Afghanistan during the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1973. Place of birth: Zabul province, Afghanistan. Nationality: Afghan.'

"Abdul Hakim Mujahid Muhammad Awrang (auch: a) Abdul Hakim Mojahed, b) Abdul Hakim Mujahid Moh Aurang). Titel: Maulavi. Funktion: 'Gesandter' der Taliban bei den Vereinten Nationen während des Taliban-Regimes. Anschrift: Dehbori district Ward, Kabul, Afghanistan. Geburtsdatum: 1956. Geburtsort: Dorf Khajakhel, Bezirk Sharan, Provinz Paktika, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Nationale Kennziffer: 106266. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 25.1.2001." [EU] 'Abdul Hakim Mujahid Muhammad Awrang (alias (a) Abdul Hakim Mojahed, (b) Abdul Hakim Mujahid Moh Aurang). Title: Maulavi. Function: Taliban "envoy" to the United Nations during the Taliban regime. Address: Dehbori district Ward, Kabul, Afghanistan. Date of birth: 1956. Place of birth: Khajakhel village, Sharan district, Paktika province, Afghanistan. Nationality: Afghan. National identification No: 106266. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 25.1.2001.'

"Abdul-Haq Wasiq (alias: Abdul-Haq Wasseq). Titel: Maulavi. Funktion: Stellvertretender Minister für Sicherheit (Intelligence) des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: um 1975. Geburtsort: Provinz Central Ghazni, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 31.1.2001." [EU] 'Abdul-Haq Wasiq (alias Abdul-Haq Wasseq). Title: Maulavi. Function: Deputy Minister of Security (Intelligence) of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1975. Place of birth: Central Ghazni province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 31.1.2001.'

"Abdul-Haq Wasiq (auch: Abdul-Haq Wasseq). Titel: Maulavi. Funktion: Stellvertretender Minister für Sicherheit (Intelligence) des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: um 1975. Geburtsort: Provinz Central Ghazni, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 31.1.2001." [EU] 'Abdul-Haq Wasiq (alias Abdul-Haq Wasseq). Title: Maulavi. Function: Deputy Minister of Security (Intelligence) of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1975. Place of birth: Central Ghazni province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 31.1.2001.'

"Abdul Jabbar Omari. Titel: Maulavi. Funktion: Gouverneur der Provinz Baghlan (Afghanistan) unter dem Taliban-Regime. Geburtsdatum: etwa 1958. Geburtsort: Zabul, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Abdul Jabbar Omari. Title: Maulavi. Function: Governor of Baghlan Province (Afghanistan) under the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1958. Place of birth: Zabul, Afghanistan. Nationality: Afghan.'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org