DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gebietsansässiger
Search for:
Mini search box
 

35 results for Gebietsansässiger
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Als Vermögenseinkommen gelten Einkommen Gebietsansässiger aus Kapitalanlagen außerhalb des Euro-Währungsgebiets (Einnahmen) sowie umgekehrt Einkommen Gebietsfremder aus Kapitalanlagen innerhalb des Euro-Währungsgebiets (Ausgaben). [EU] Investment income incorporates income derived from a euro-area resident's ownership of a non-euro-area financial asset (credits) and symmetrically, income derived from a non-euro-area resident's ownership of a euro-area financial asset (debits).

Bei Direktinvestitionen kontrolliert ein Gebietsansässiger eines Wirtschaftsgebiets (Direktinvestor) ein Unternehmen, das in einem anderen Wirtschaftsgebiet ansässig ist (Direktinvestitionsunternehmen), oder übt einen erheblichen Einfluss auf dessen Unternehmensführung aus. [EU] Direct investment is associated with a resident in one economy (direct investor) having control or a significant degree of influence on the management of an enterprise that is resident in another economy (direct investment enterprise).

Definition: gebietsansässiger Wirtschaftszweig [EU] Definition: resident economic activity

"Die Begriffe 'Gebietsansässiger' und 'gebietsansässig' haben dieselbe Bedeutung wie in Artikel 1 Punkt 4 der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates. [EU] 'The terms "resident" and "residing" fall within the definitions laid down in Article 1(4) of Council Regulation (EC) No 2533/98.

Die Begriffe "teilnehmender Mitgliedstaat", "Berichtspflichtige" und "Gebietsansässiger" haben dieselbe Bedeutung wie in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2533/98. [EU] The terms 'participating Member State', 'reporting agents' and 'resident' have the same meaning as defined in Article 1 of Regulation (EC) No 2533/98.

Die MFI-Zinsstatistik wird für jede in den Anlagen 1 und 2 festgelegte und im Bankgeschäft gebietsansässiger Kreditinstitute und sonstiger Finanzinstitute mit privaten Haushalten und nichtfinanziellen Kapitalgesellschaften, die in den teilnehmenden Mitgliedstaaten gebietsansässig sind, angewendete Instrumentenkategorie auf der Basis aller, für sämtliche unter diese Instrumentenkategorie fallenden Produkte, geltenden Zinssätze ermittelt. [EU] For each instrument category defined in Appendices 1 and 2, and applied in the banking business of resident credit and other institutions with households and non-financial corporations resident in the participating Member States, the MFI interest rate statistics are compiled based on all of the interest rates applied to all of the products that fall within this instrument category.

Diese Anforderungen beziehen sich auf eine Stichprobe gebietsansässiger Einheiten im Alter von 25-64 Jahren. [EU] These requirements refer to a sample of resident units aged 25-64.

Dieser Betrag wird als Dividenden, Gewinnanteile und sonstiges Einkommen aus Kapitalbeteiligung gebietsansässiger Rechtspersönlichkeiten und Unternehmen entsprechend den in Anlage 5 der Einkommensteuererklärung (Jährliche Erklärung der Steuervergünstigungen) aufgeführten Bedingungen ausgewiesen. [EU] This amount is referred to as Dividends, bonuses and other equity investment income of eligible residents and enterprises in line with the conditions in Appendix 5 to the Income tax return (Annual Statement of Tax Preferences).

Direktinvestitionen werden erfasst, wenn ein Gebietsansässiger eines Wirtschaftsgebiets ein Unternehmen, das in einem anderen Wirtschaftsgebiet ansässig ist, kontrolliert oder einen erheblichen Einfluss auf dessen Unternehmensführung ausübt. [EU] Direct investment is associated with a resident in one economy having control or a significant degree of influence on the management of an enterprise that is resident in another economy.

Einlagen Gebietsansässiger in sonstigen teilnehmenden Mitgliedstaaten bei SFIKV, aufgegliedert nach Partnersektor und Einlagen Gebietsansässiger außerhalb des Euro-Währungsgebiets bei SFIKV [EU] Deposits of residents in other participating Member States, broken down by counterpart sector, and of residents outside the euro area, held with OFIFAs

Einlagen Gebietsansässiger in sonstigen teilnehmenden Mitgliedstaaten (gesamt) und Gebietsansässiger außerhalb des Euro-Währungsgebiets bei VGPK [EU] Deposits of residents in other participating Member States (total) and of residents outside the euro area, held with ICPFs

Einlagen Gebietsansässiger und -fremder bei der Volkswirtschaft, bei MFI, SFIKV, SFI, KV, VGPK und beim S, aufgegliedert nach Partnersektor und -gebiet [EU] Deposits held with total economy, MFIs, OFIFAs, OFIs, FAs, ICPFs and GG, of residents and non-residents, broken down by counterpart sector and area

Ein Mitgliedstaat, der ein Vermögenseinkommen für von gebietsfremden Eigentümern genutzte Wohnungen abzieht, sollte gleichzeitig ein Vermögenseinkommen für Wohnungen im Ausland hinzufügen, die im Besitz Gebietsansässiger sind und von ihnen genutzt werden. [EU] A Member State deducting a property income for dwellings occupied by non-resident owners should at the same time add a property income for dwellings abroad owned and occupied by residents.

Emissionen von Tochtergesellschaften von nicht im Wirtschaftsgebiet des Berichtslands gebietsansässigen Muttergesellschaften, die im Wirtschaftsgebiet des Berichtslands tätig sind, müssen als Emissionen gebietsansässiger Einheiten des Berichtslands klassifiziert werden. [EU] Issues by subsidiaries owned by the reporting country's non-residents operating in the reporting country's economic territory must be classified as issues by the reporting country's resident units.

Ferienhäuser im Besitz ausländischer Gebietsansässiger spielen dabei wohl die größte Rolle, und es wäre hilfreich, wenn die betreffenden Mitgliedstaaten sich untereinander über die Anzahl gebietsfremder Eigentümer verständigen könnten. [EU] Holiday homes owned by foreign residents will probably matter most and it would be useful to obtain an agreement about the number of non-resident owners between the Member States concerned.

Für die Zwecke der Devisenkontrolle ist ein 'Gebietsansässiger' entweder ein Staatsbürger der Bahamas oder eine zugelassene juristische Person in ausländischem oder inländischem Eigentum, die Geschäfte mit anderen Gebietsansässigen tätigen darf. [EU] For the purposes of exchange controls, a "resident" is either a citizen of The Bahamas, or a licensed juridical person, either foreign or domestic-owned, that is permitted to engage in transactions with other residents.

Für Finanzanlagen Gebietsansässiger im Ausland ist eine devisenrechtliche Lizenz oder Genehmigung der Devisenbehörden erforderlich. [EU] Foreign exchange permission or licence granted by foreign exchange authorities is required for a deposit of financial assets by resident abroad.

Für Finanzanlagen Gebietsansässiger im Ausland ist eine devisenrechtliche Zulassung oder Genehmigung der Devisenbehörden erforderlich. [EU] Foreign exchange permission or licence granted by foreign exchange authorities is required for a deposit of financial assets by resident abroad.

"Gebietsansässiger" bezeichnet einen Gebietsansässigen im Sinne von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 [EU] 'resident' means resident as defined in Article 1 of Regulation (EC) No 2533/98

"Gebietsansässiger": der Begriff hat dieselbe Bedeutung wie in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 [EU] the term 'resident' shall have the same meaning as defined in Article 1 of Regulation (EC) No 2533/98

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners