A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for Gaslieferungen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Ukraine
fungiert
als
Transitland
für
russische
Gaslieferungen
.
Ukraine
acts
as
a
transit
country
for
Russian
gas
consignments
.
Auch
auf
dem
schwedischen
Großhandelsmarkt
für
Gaslieferungen
hat
DONG
eine
sehr
starke
Position
inne
. [EU]
As
regards
gas
wholesale
supplies
in
Sweden
,
DONG
has
a
very
strong
position
also
on
that
market
[5].
Aus
der
Marktuntersuchung
geht
deutlich
hervor
,
dass
der
Markt
für
Gaslieferungen
auf
der
Großhandelsebene
durchaus
auf
Dänemark
beschränkt
ist
. [EU]
The
market
investigation
provides
strong
indications
that
the
market
for
wholesale
supplies
is
limited
to
Denmark
.
Da
die
Union
auf
Gaslieferungen
aus
Drittländern
angewiesen
ist
,
sollte
die
Kommission
Maßnahmen
,
die
Drittländer
betreffen
,
koordinieren
und
mit
den
Liefer-
und
Transitdrittländern
Vereinbarungen
für
Krisensituationen
treffen
,
um
einen
stabilen
Lastfluss
in
die
Union
zu
gewährleisten
. [EU]
Since
gas
supplies
from
third
countries
are
central
to
the
security
of
gas
supply
of
the
Union
,
the
Commission
should
coordinate
the
actions
with
regard
to
third
countries
,
working
with
the
supplying
and
transiting
third
countries
on
arrangements
to
handle
crisis
situations
and
to
ensure
a
stable
gas
flow
to
the
Union
.
Da
Erdgas
für
die
Stromerzeugung
genutzt
wird
,
wird
in
der
Entscheidung
davon
ausgegangen
,
dass
die
beteiligten
Unternehmen
die
Möglichkeit
hätten
,
die
Gaskosten
und
insbesondere
die
Kosten
für
flexible
Gaslieferungen
an
Gaskraftwerke
zu
erhöhen
,
und
für
sie
auch
Anreize
bestünden
,
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
zu
machen
. [EU]
Since
gas
is
an
input
for
electricity
generation
,
the
Decision
identifies
the
ability
of
and
incentives
for
the
parties
to
increase
the
cost
of
gas
,
and
in
particular
to
increase
the
cost
of
the
flexible
supply
of
gas
to
gas-fired
power
plants
.
Der
Großhandelsmarkt
für
Gaslieferungen
[EU]
Market
for
gas
wholesale
supplies
Der
Markt/Die
Märkte
für
Gaslieferungen
an
dezentrale
WKK-Kraftwerke
und
industrielle
Großabnehmer
[EU]
Market
(s)
for
supply
of
gas
to
decentralised
CHPs
and
large
industrial
customers
Der
Markt/Die
Märkte
für
Gaslieferungen
an
private
Haushalte
und
kleine
gewerbliche
Abnehmer
[EU]
Market
(s)
for
supplies
of
gas
to
households
and
small
businesses
Die
Entscheidung
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
ein
separater
Großhandelsmarkt
für
zum
Verbrauch
in
Schweden
bestimmte
Gaslieferungen
besteht
. [EU]
The
Decision
concludes
that
there
exists
a
separate
market
for
wholesale
supplies
of
gas
destined
for
consumption
in
Sweden
.
Die
Entscheidung
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
Schweden
nicht
zum
für
Dänemark
relevanten
Markt
gehört
,
sondern
einen
eigenen
Markt
bildet
,
der
vom
Umfang
her
Schweden
oder
Schweden
und
Dänemark
umfasst
,
da
der
Großhandelsmarkt
in
Schweden
keinen
großen
Wettbewerbsdruck
auf
den
Großhandelsmarkt
für
Gaslieferungen
in
Dänemark
ausübt
. [EU]
The
Decision
concludes
that
Sweden
is
not
part
of
the
same
geographical
market
as
Denmark
;
it
forms
a
separate
market
which
is
Swedish
or
Danish-Swedish
in
scope
since
the
wholesale
supplies
in
Sweden
does
not
exercise
a
strong
competitive
constraint
on
wholesale
supplies
in
Denmark
.
Diese
Erkenntnis
bekommt
durch
die
zunehmende
Sorge
um
die
Sicherung
zuverlässiger
Gaslieferungen
zusätzliches
Gewicht
. [EU]
Increasing
concerns
about
securing
reliable
gas
supplies
reinforce
this
conclusion
.
Diese
Zugangsbeschränkung
zu
den
Inputs
(
input
foreclosure
)
wird
wahrscheinlich
auch
neue
Konkurrenten
in
diesem
Markt
entmutigen
,
da
potentielle
Marktteilnehmer
nicht
davon
ausgehen
,
in
der
Lage
zu
sein
,
Verträge
für
Gaslieferungen
mit
dem
neuen
Unternehmen
zu
ähnlichen
Bedingungen
zu
schließen
,
wie
sie
für
die
verbundenen
Unternehmen
von
E.ON
gelten
. [EU]
This
input
foreclosure
is
also
likely
to
discourage
new
entries
in
this
market
as
potential
entrants
will
not
expect
to
be
in
a
position
to
contract
gas
supplies
with
the
new
entity
under
terms
and
conditions
similar
to
those
applicable
to
E.ON's
affiliates
.
Die
Suez-Gruppe
hat
sich
bei
den
großen
Industriekunden
für
Gaslieferungen
(
über
Distrigaz
)
eine
starke
Position
verschafft
und
hat
(
über
Lyonnaise
des
Eaux
)
als
Wasserversorgungsunternehmen
in
Frankreich
bereits
mit
mehreren
Millionen
Haushaltskunden
Kontakt
aufgenommen
;
damit
ist
die
Gruppe
einer
der
am
besten
platzierten
Wettbewerber
von
GDF
im
Hinblick
auf
die
Öffnung
des
Haushaltskundenmarkts
am
1.
Juli
2007
. [EU]
The
Suez
Group
has
built
up
a
considerable
position
among
large
industrial
gas-supply
customers
(via
Distrigaz
)
and
already
has
contacts
with
several
million
household
customers
as
a
water
distributor
in
France
(via
Lyonnaise
des
Eaux
),
which
makes
it
one
of
the
best-placed
operators
to
compete
against
GDF
once
the
household
customer
market
opens
up
on
1
July
2007
.
Diversifizierung
von
Gaslieferungen
und
Gaslieferwegen
[EU]
Diversification
of
gas
supplies
and
gas
routes
,
Drei
Verpflichtungszusagen
stellen
unmittelbar
auf
diese
potenzielle
Gefahr
ab:
i
der
Ausschluss
des
Erstablehnungsrechts
von
GDP
in
Bezug
auf
die
TER-
Gaslieferungen
,
ii
die
Aussetzung
einiger
Stimmrechte
von
EDP
bei
Turbogás
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
und
iii
die
Verleasung
eines
Teils
der
TER-Kapazitäten
. [EU]
Three
commitments
directly
relate
to
this
concern:
(i)
the
elimination
of
GDP's
right
of
first
refusal
for
the
gas
supply
of
TER
, (ii)
the
suspension
of
some
of
EDP's
voting
rights
in
Turbogás
for
three
years
and
(iii)
the
partial
lease
of
TER
.
Für
die
Preisberichtigung
könnte
der
Durchschnittspreis
für
russisches
Gas
bei
der
Ausfuhr
an
der
deutsch-tschechischen
Grenze
(
Grenzübergang
Waidhaus
),
abzüglich
Transportkosten
,
herangezogen
werden
,
da
das
für
die
Herstellung
der
Ware
verwendete
Gas
größtenteils
aus
Russland
stammt
und
Waidhaus
der
Hauptumschlagplatz
für
russische
Gaslieferungen
in
die
EU
ist
. [EU]
As
the
majority
of
the
gas
used
for
manufacturing
the
product
concerned
is
of
Russian
origin
,
the
adjusted
price
could
be
based
on
the
average
price
of
Russian
gas
when
sold
for
export
at
the
German/Czech
border
(Waidhaus),
net
of
transport
costs
,
Waidhaus
being
the
main
hub
for
Russian
gas
sales
to
the
EU
.
Gaslieferungen
an
industrielle
Großabnehmer
und
dezentrale
WKK-Kraftwerke
in
Dänemark
,
entweder
als
ein
Markt
oder
als
zwei
Märkte
betrachtet
[EU]
Supply
of
gas
to
large
business
customers
and
decentral
CHPs
,
as
one
or
two
markets
,
in
Denmark
Gaslieferungen
an
industrielle
Großabnehmer
und
dezentrale
WKK-Kraftwerke
in
Dänemark
,
gleich
ob
als
ein
Markt
oder
als
zwei
getrennte
Märkte
betrachtet
[EU]
Supply
of
gas
to
large
business
customers
and
decentral
CHPs
,
as
1
or
2
markets
,
in
Denmark
Gaslieferungen
an
kleine
gewerbliche
Abnehmer
und/oder
private
Haushalte
in
Dänemark
,
entweder
als
ein
Markt
oder
als
zwei
Märkte
betrachtet
. [EU]
Supply
of
gas
to
small
business
customers
and/or
households
,
as
one
or
two
markets
,
in
Denmark
.
Gaslieferungen
an
kleine
gewerbliche
Abnehmer
und/oder
private
Haushalte
in
Dänemark
,
gleich
ob
als
ein
Markt
oder
als
zwei
getrennte
Märkte
betrachtet
. [EU]
Supply
of
gas
to
small
business
customers
and/or
households
,
as
1
or
2
markets
,
in
Denmark
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gaslieferungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners