DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for Gaslieferungen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Ukraine fungiert als Transitland für russische Gaslieferungen. Ukraine acts as a transit country for Russian gas consignments.

Auch auf dem schwedischen Großhandelsmarkt für Gaslieferungen hat DONG eine sehr starke Position inne. [EU] As regards gas wholesale supplies in Sweden, DONG has a very strong position also on that market [5].

Aus der Marktuntersuchung geht deutlich hervor, dass der Markt für Gaslieferungen auf der Großhandelsebene durchaus auf Dänemark beschränkt ist. [EU] The market investigation provides strong indications that the market for wholesale supplies is limited to Denmark.

Da die Union auf Gaslieferungen aus Drittländern angewiesen ist, sollte die Kommission Maßnahmen, die Drittländer betreffen, koordinieren und mit den Liefer- und Transitdrittländern Vereinbarungen für Krisensituationen treffen, um einen stabilen Lastfluss in die Union zu gewährleisten. [EU] Since gas supplies from third countries are central to the security of gas supply of the Union, the Commission should coordinate the actions with regard to third countries, working with the supplying and transiting third countries on arrangements to handle crisis situations and to ensure a stable gas flow to the Union.

Da Erdgas für die Stromerzeugung genutzt wird, wird in der Entscheidung davon ausgegangen, dass die beteiligten Unternehmen die Möglichkeit hätten, die Gaskosten und insbesondere die Kosten für flexible Gaslieferungen an Gaskraftwerke zu erhöhen, und für sie auch Anreize bestünden, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen. [EU] Since gas is an input for electricity generation, the Decision identifies the ability of and incentives for the parties to increase the cost of gas, and in particular to increase the cost of the flexible supply of gas to gas-fired power plants.

Der Großhandelsmarkt für Gaslieferungen [EU] Market for gas wholesale supplies

Der Markt/Die Märkte für Gaslieferungen an dezentrale WKK-Kraftwerke und industrielle Großabnehmer [EU] Market(s) for supply of gas to decentralised CHPs and large industrial customers

Der Markt/Die Märkte für Gaslieferungen an private Haushalte und kleine gewerbliche Abnehmer [EU] Market(s) for supplies of gas to households and small businesses

Die Entscheidung gelangt zu dem Schluss, dass ein separater Großhandelsmarkt für zum Verbrauch in Schweden bestimmte Gaslieferungen besteht. [EU] The Decision concludes that there exists a separate market for wholesale supplies of gas destined for consumption in Sweden.

Die Entscheidung kommt zu dem Schluss, dass Schweden nicht zum für Dänemark relevanten Markt gehört, sondern einen eigenen Markt bildet, der vom Umfang her Schweden oder Schweden und Dänemark umfasst, da der Großhandelsmarkt in Schweden keinen großen Wettbewerbsdruck auf den Großhandelsmarkt für Gaslieferungen in Dänemark ausübt. [EU] The Decision concludes that Sweden is not part of the same geographical market as Denmark; it forms a separate market which is Swedish or Danish-Swedish in scope since the wholesale supplies in Sweden does not exercise a strong competitive constraint on wholesale supplies in Denmark.

Diese Erkenntnis bekommt durch die zunehmende Sorge um die Sicherung zuverlässiger Gaslieferungen zusätzliches Gewicht. [EU] Increasing concerns about securing reliable gas supplies reinforce this conclusion.

Diese Zugangsbeschränkung zu den Inputs (input foreclosure) wird wahrscheinlich auch neue Konkurrenten in diesem Markt entmutigen, da potentielle Marktteilnehmer nicht davon ausgehen, in der Lage zu sein, Verträge für Gaslieferungen mit dem neuen Unternehmen zu ähnlichen Bedingungen zu schließen, wie sie für die verbundenen Unternehmen von E.ON gelten. [EU] This input foreclosure is also likely to discourage new entries in this market as potential entrants will not expect to be in a position to contract gas supplies with the new entity under terms and conditions similar to those applicable to E.ON's affiliates.

Die Suez-Gruppe hat sich bei den großen Industriekunden für Gaslieferungen (über Distrigaz) eine starke Position verschafft und hat (über Lyonnaise des Eaux) als Wasserversorgungsunternehmen in Frankreich bereits mit mehreren Millionen Haushaltskunden Kontakt aufgenommen; damit ist die Gruppe einer der am besten platzierten Wettbewerber von GDF im Hinblick auf die Öffnung des Haushaltskundenmarkts am 1. Juli 2007. [EU] The Suez Group has built up a considerable position among large industrial gas-supply customers (via Distrigaz) and already has contacts with several million household customers as a water distributor in France (via Lyonnaise des Eaux), which makes it one of the best-placed operators to compete against GDF once the household customer market opens up on 1 July 2007.

Diversifizierung von Gaslieferungen und Gaslieferwegen [EU] Diversification of gas supplies and gas routes,

Drei Verpflichtungszusagen stellen unmittelbar auf diese potenzielle Gefahr ab: i der Ausschluss des Erstablehnungsrechts von GDP in Bezug auf die TER-Gaslieferungen, ii die Aussetzung einiger Stimmrechte von EDP bei Turbogás für einen Zeitraum von drei Jahren und iii die Verleasung eines Teils der TER-Kapazitäten. [EU] Three commitments directly relate to this concern: (i) the elimination of GDP's right of first refusal for the gas supply of TER, (ii) the suspension of some of EDP's voting rights in Turbogás for three years and (iii) the partial lease of TER.

Für die Preisberichtigung könnte der Durchschnittspreis für russisches Gas bei der Ausfuhr an der deutsch-tschechischen Grenze (Grenzübergang Waidhaus), abzüglich Transportkosten, herangezogen werden, da das für die Herstellung der Ware verwendete Gas größtenteils aus Russland stammt und Waidhaus der Hauptumschlagplatz für russische Gaslieferungen in die EU ist. [EU] As the majority of the gas used for manufacturing the product concerned is of Russian origin, the adjusted price could be based on the average price of Russian gas when sold for export at the German/Czech border (Waidhaus), net of transport costs, Waidhaus being the main hub for Russian gas sales to the EU.

Gaslieferungen an industrielle Großabnehmer und dezentrale WKK-Kraftwerke in Dänemark, entweder als ein Markt oder als zwei Märkte betrachtet [EU] Supply of gas to large business customers and decentral CHPs, as one or two markets, in Denmark

Gaslieferungen an industrielle Großabnehmer und dezentrale WKK-Kraftwerke in Dänemark, gleich ob als ein Markt oder als zwei getrennte Märkte betrachtet [EU] Supply of gas to large business customers and decentral CHPs, as 1 or 2 markets, in Denmark

Gaslieferungen an kleine gewerbliche Abnehmer und/oder private Haushalte in Dänemark, entweder als ein Markt oder als zwei Märkte betrachtet. [EU] Supply of gas to small business customers and/or households, as one or two markets, in Denmark.

Gaslieferungen an kleine gewerbliche Abnehmer und/oder private Haushalte in Dänemark, gleich ob als ein Markt oder als zwei getrennte Märkte betrachtet. [EU] Supply of gas to small business customers and/or households, as 1 or 2 markets, in Denmark.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners