DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gang
Search for:
Mini search box
 

281 results for Gang | Gang
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. Her social life has yet to get properly under way.

Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat. A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.

Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. When you start the engine, make sure the car's in neutral.

Er legte den Gang ein und fuhr los. He put the car in/into gear and drove away.

Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. Halfway up the hill, my bike slipped out of gear.

Sie stürmte aus dem Klassenzimmer den Gang zum Musikzimmer entlang. She dashed out of the classroom and down the corridor to the music room.

Es ist fraglich, ob das Projekt in Gang kommt. It is doubtful whether the project will take wing.

Da kommt die Erzählung dann richtig in Gang.; Da nimmt die Geschichte Fahrt auf. At this point the story takes wing.

Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen. The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.

Schalt mal 'nen Gang runter! [ugs.] Turn it down a bit!; Dial it down a notch!; Dial it back a bit! [coll.]

Die Bande operiert auf belebten öffentlichen Plätzen. The gang operates in busy public places.

Eine Bande erpresste ihn mit intimen Fotos. A gang blackmailed him over intimate photographs.

Als die Bande näherkam, flüchteten sie / liefen sie schnell weg. They fled when the gang approached.

Das ist (durchaus) gang und gäbe. That's quite usual.; That's nothing unusual.; That's nothing out of the ordinary.; It is the custom.

Die Bande brach dann regelmäßig/immer eine Terrassentür auf. The gang would then force open a terrace door.

Sie hat mich auf dem Gang geflissentlich übersehen. She snubbed me in the hallway.

Die Bande hält LKWs an und stiehlt die Ladung. The gang hijacks loads from lorries.

Jeder einzelne Gang atmet Schulflair. School spirit oozes from every hallway.

Er hielt die Sache in Gang. He kept the pot boiling.

Über sechs Millionen Mal wurde der Roman über eine Kinderbande in Venedig weltweit verkauft, schaffte es auf Spitzenplätze der Bestsellerlisten und wurde in 23 Sprachen übersetzt. [G] Over six million copies of the novel about a gang of children in Venice were sold worldwide, it went to the top of bestseller lists and was translated into 23 languages.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners